Читайте также: |
|
Мишель Ходкин
Эволюция Мары Дайер
Мара Дайер — 2
Эволюция Мары Дайер
Оригинальное название: Michelle Hodkin «The Evolution of Mara Dyer»
Переведено специально для группы: http://vk.com/club55150164
Аннотация
Однажды, Мара Дайер поверила, что может сбежать от прошлого.
Но она не может.Она думала, что все ее проблемы – лишь в ее голове.
Но это не так.Она не могла представить, что после всего, через что она прошла, парень, которого она любит, все еще будет хранить секреты.
Но она ошибалась.
В захватывающем продолжении «Неподобающей Мары Дайер», раскрывается правда, и выбор становится смертельным. Что же дальше станет с Марой Дайер?
Мишель Ходкин
Эволюция Мары Дайер
Пролог
ТЫ БУДЕШЬ ЛЮБИТЬ ЕГО ДО СМЕРТИ.
Эти слова звучали в моей голове, когда я бежала сквозь скопление смеющихся людей. Мигающие огни и восторженные крики слились вместе в феерию звука и света. Я знала, что Ной был сзади меня. Я знала, что он догонит. Но мои ноги пытались сделать то, что сердце не могло – они пытались оставить его позади.
Наконец, мое дыхание иссякло рядом со зловещим клоуном, который указывал на вход в Зеркальный зал. Ной с легкостью догнал меня. Он повернул меня лицом к себе, и я замерла с запястьями в его руках, с мокрыми щеками от слез, с разбитым сердцем из—за ее слов.
Если бы я по—настоящему любила его, сказала она, то отпустила бы.
Хотела бы я любить его достаточно сильно.
Глава 1. Лилиан и Альфред Райс.
Психиатрическое отделение.
Майами, Флорида.
В одно прекрасное утро я проснулась в какой—то больнице и увидела незнакомку, сидящую в моей комнате.
Я осторожно села — моё плечо болело — и стала изучать незнакомку. У неё были тёмно—каштановые волосы, серые у корней и карие глаза с морщинками в уголках глаз. Она улыбнулась мне, и всё её лицо переменилось.
— Доброе утро, Мара, — сказала она.
— Доброе утро, — ответила я. Мой голос был низким и хриплым. Мне показалось, что это не мой голос.
— Ты не знаешь, где ты?
Она, очевидно, не понимала, что указатель улицы был расположен прямо за окном позади неё и что с кровати у меня было прекрасное представление о том, где я.
— Я на Лилиан и Альфред Райс в психиатрическом отделение.
Видимо.
— Ты знаешь, кто я?
Я понятия не имела, кто она, но старалась не показать этого; она бы не спросила меня, если бы мы никогда не встречались, а если встречались, то я должна помнить её.
— Да, — солгала я.
— Как меня зовут?
Чёрт. Моя грудь быстро поднималась и опускалась из—за дыхания.
— Я доктор Вэст, — спокойно сказала она. Её голос был тёплым и доброжелательным, но вовсе не знакомым. — Мы встретились вчера, когда вас привели ваши родители и детектив по имени Винсент Гадсен.
Вчера.
— Ты помнишь?
Я вспомнила,что видела отца,когда он лежал в больнице бледный и раненый, после того,как он был застрелен матерью убитой девушки.
Я вспомнила,что была той,кто заставил её это сделать.
Я вспомнила,что собиралась в полицейский участок,чтобы признаться,что украла у моей учительницы шприц с адреналином и напустила в её стол огненных муравьёв,и что именно поэтому она умерла от анафилактического шока.Я вспомнила,что это не правда — только ложь, которой я хотела накормить полицию, это должно было помешать мне снова причинить вред тем, кого я любила. Из—за того что мне не поверили, мне захотелось, чтобы моя учительница умерла, и вскоре после этого она действительно умерла. От удушья, именно так, как я представляла себе это.
Я вспомнила, что прежде, чем я смогла рассказать обо всём этом кому—нибудь, я увидела Джуда в тринадцатом полицейском участке Метро—Дейд. Он выглядел очень даже живым.
Но я не помню, как оказалась здесь. Не помню, как меня сюда привели. После появления Джуда я ничего не помню.
— Тебя приняли вчера вечером, — отчуждённо сказала доктор Вэст. — Детектив позвал твоих родителей, когда они не смогли заставить тебя перестать кричать.
Я закрыла глаза и увидела лицо Джуда, проходящего рядом со мной. Прошел мимо меня. Улыбнулся. Воспоминания замелькали перед моими глазами, и я быстро открыла их, чтобы только отвлечься на что—нибудь.
— Ты сказала им, что твой бойфренд, Джуд Лоуи, который как ты думала, умер в обвале здания в декабре, жив.
— Экс, — тихо сказала я, стараясь сохранять спокойствие.
— Извини?
— Экс—бойфренд.
Доктор Вэст склонила немного голову и посмотрела самым внимательным взглядом психолога, который я знала, так как часто видела его на лице моей матери—психолога. В частности, в последние несколько месяцев.
— Ты сказала, что ты была причиной того, что случилось в заброшенных зданиях в Род—Айленде, что когда началось крушение, твоя лучшая подруга, Рэчел, и сестра Джуда, Клэр, оказались внутри. Ты сказала, что Джуд хотел изнасиловать тебя, и поэтому ты пыталась его убить. И ты сказала, что он выжил. Ты сказала, что он здесь.
Она говорила спокойно, и это увеличило мою панику. Эти слова в её исполнении, казались безумными, даже если они и были правдой. И если доктор Вэст знала об этом, всё равно продолжала говорить.
— Твоя мать привела тебя сюда для осмотра.
Моя мать. Моя семья. Они тоже услышали правду, хотя я и не планировала говорить им. Хотя я не помню, говорила ли им об этом.
И вот куда это меня привело.
— Мы не начали вчера, потому что ты была без сознания.
Мои пальцы скользнули под короткий рукав белой футболки.На коже был пластырь,в том месте куда ввели инъекцию.
—Где она?—спросила я,снимая пластырь.
—Где кто?
—Моя мама, — Мой взгляд скользил по коридору сквозь стекло,но я не видела ее. Зал выглядел пустым. Если бы я смогла поговорить с ней, может, я смогла бы объяснить.
—Ее здесь нет.
Это было не похоже на мою маму.Она не оставила меня одну,когда лечебница рухнула.
—Хотела бы ты увидеть ее?
—Да.
—Хорошо,посмотрим,что сможем сделать с этим позже.
Судя по ее тону,это будет наградой за хорошее поведение,и мне это не понравилось.Я спустила ноги с кровати и встала.На мне были спортивные штаны,а не джинсы,в которые,как я помнила,была одета.Мама,должно быть,привезла их из дома.Кто—то переодел меня.Я сглотнула.
—Думаю,я бы хотела увидеть ее сейчас.
Доктор Вест встала и сказала:
—Мара, ее здесь нет.
—Тогда я пойду и найду ее,—сказала я,и начала искать свои кроссовки.Я присела,чтобы заглянуть под кровать,но их там не оказалось.
—Где моя обувь? — спросила я, присев.
— Нам пришлось её забрать.
После этого я поднялась и повернулась к ней:
—Почему?
— На ней были шнурки.
Мои глаза сузились.
—И что?
—Тебя привезли сюда,потому что твоя мама думала,что ты можешь представлять опасность для себя и других.
—Мне действительно нужно поговорить с ней.—сказала я,стараясь,чтобы мой голос звучал спокойно.Я немного прикусила нижнюю губу.
—У тебя будет возможность.
—Когда?
—Ну,сначала,я бы хотела чтобы ты кое с кем поговорила,и должен прийти врач,только для того чтобы убедиться,что ты....
—А,что если я не хочу?
Доктор Вэст просто посмотрела на меня.Выражение ее лица было печальным.
Мое горло сжалось.
—Вы не можете держать меня здесь без моего согласия,—выдавила я.
Хоть это я знала точно.Я была дочерью адвоката,и мне было семнадцать.Они не могли держать меня здесь без моего согласия.Если только...
—Ты кричала и билась в истерике,и случайно поскользнулась.Когда одна из наших медсестер попыталась помочь тебе,ты ударила ее.
Нет.
— Это стало чрезвычайной ситуацией, поэтому,в соответствии с законом Бейкера,твои родители имели право дать согласие за тебя.
Я прошептала,чтобы не вскрикнуть.
—Что вы такое говорите?
—Мне очень жаль,но ты принудительно госпитализирована.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сделай последний шаг | | | Глава 2 |