|
ТРАНСЦЕНДЕНЦИЯ.
ТРЕД-ЮНИОНИЗМ — англ. trade-unionism; нем. Trade-Unionismus; фр. syndicalisme; чешек, trade-unionismus. Течение в рабочем движении, возникшее в Англии в XVIII в., задачей к-рого является профессиональная борьба за экономические требования рабочих.
ТРЕНД (от англ. trend — тенденция, уклон) — англ. trend; нем. Trend; фр. tendence; чешек, trend. Доминирующее направление в развитии, в общественном мнении. См. ТЕНДЕНЦИЯ.
Триумвират
ТРЕНИНГ (от англ. train — обучать, воспитывать) — англ. training; нем. Training; фр. formation; чешек, trenink. 1. Специальный тренировочный режим, тренировка. 2. Процесс получения навыков и умений в к.-л. области.
ТРЕНИНГ ПЕРЦЕПТИВНЫЙ —
англ. training, perceptive; нем. Training, perzeptives; фр. formation perceptive; чешек, trenink percepeni. Вид соц.-психол. тренинга, направленный на развитие способности адекватного и полного познания себя, других людей и отношений, складывающихся в ходе общения.
ТРЕНИНГ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ — англ. training, social-psychological; нем. Training, sozial-psychologisches; фр. formation social-psychologique; чешек, trenink socdlne-psychologicky.
Совокупность методов организации внутригруппового взаимодействия с целью развития личности и совершенствования групповых отношений. Т. с-п. направлен на развитие коммуникативных способностей индивидов, рефлексивных навыков, умения адекватно воспринимать себя и окружающих.
"ТРЕТЬЕ СОСЛОВИЕ" — атл. tnird etate; нем. "dritter Stand"; фр. tiers etat; чешек, tfeti stav.
Податное население Франции XV— XVIII вв. (купцы, ремесленники, крестьяне, позднее буржуазия и рабочие), в отличие от первых двух сословий (духовенство, дворянство), не облагавшихся налогом.
ТРИАДА (от греч. trias (p. п. triados) — троица) — англ. triad; нем. Triade; фр. triade; чешек, tridda. 1. Единство, образованное тремя отдельными частями, элементами. 2. В ф и л о -софии — трехступенчатое развитие. 3. В философии Г. В. Ф. Гегеля — идея о том, что развитие проходит три ступени: "тезис" — исходный момент, "антитезис" — отрицание тезиса и превращение его в свою противоположность; "синтез", к-рый, в свою очередь, отрицает анти-
тезис, становится исходным моментом последующего движения и сочетает черты двух предшествующих ступеней, повторяя их на высшем уровне.
ТРИБА (от лат. tribus от tribuo — делю) — англ. tribe; нем. Tribus; фр. tribu; чешек, tribus. 1. Племя. 2. Административно-территориальный округ в Др. Риме.
ТРИБАЛИЗМ (ТРАЙБАЛИЗМ) —
англ. tribalism; нем. Tribalismus; фр. tribalisme; чешек, tribalismus. Стремление к полит, обособлению на основе родоплеменного деления. Проявляется как активное участие в обществ, жизни кланов, образовавшихся на родовой и племенной основе.
ТРИБУН (от лат. tribun — командир) — англ. tribune; нем. Tribun; фр. tribun; чешек, tribun. 1. В Древнем Риме —должностное лицо. 2. Общественный деятель, к-рый в своих публицистических или ораторских выступлениях горячо отстаивает право и интересы определенной соц. группы.
ТРИБУНА — англ. tribune; нем. Tribune; фр. tribune; чешек, tribuna. 1. Возвышение для выступления ораторов. 2. Сооружение для зрителей, располагающееся уступами вверх. 3. Место для публики, журналистов и т. д. в парламентах. 4. Средство, используемое для полит, деятельности, популяризации своих взглядов, идей и т. д.
ТРИБУНАЛ (от лат. tribunal — специальный суд) — англ. tribunale; нем. Tribunal; фр. tribunal; чешек, tribunal. 1. Судебная коллегия. 2. Чрезвычайный или специализированный суд (военный Т., революционный Т. и т. д.).
ТРИУМВИРАТ (от лат. triumvirа-tus — три мужа) — англ. triumvirat; нем. Triumvirat; фр. triumvirat; чешек. triumvirat.
1. В Древнем Риме — коллегия из трех лиц, назначавшаяся или избиравшаяся в специальных целях;
Триумф_______________________
союз трех влиятельных полит, и военных деятелей с целью захвата верховной власти. 2. Три лица, объединившиеся для совместной деятельности.
ТРИУМФ (от лат. triumphus — торжество, чествование) — англ. triumph; нем. Triumf; фр. triomphe; чешек, triumf.
1. В Древнем Риме —торжественный въезд полководца-победителя в столицу. 2. Выдающийся, блестящий успех; победа, торжество.
ТРОИЦА (от лат. trinitas — троица) — англ. Trinity(l)/Whitsun(2)/ Whitsunday; нем. Dreieinigkeit; фр. Trinite; чешек. Trojice. 1. Основной догмат христианства, согласно к-рому Бог един и существует в трех лицах (ипостасях): Бог-Отец, Бог-Сын (Иисус Христос), Бог-Дух Святой. 2. Христианский праздник ("пятидесятница"), в основе к-рого лежит миф о сошествии "Святого Духа" на апостолов на 50-й день после воскресения Христа (Пасха).
ТРОЦКИЗМ (от имени Л. Д. Троцкого) — англ. Trotskysm; нем. Trotzkis-mus; фр. trotzkysme; чешек, trockis-mus.
Идейно-политическое течение в рабочем движении начала XX в., основу идеологии и практики которого составляли теория "перманентной революции", отрицание возможности победы социалистической революции и построения социализма в одной стране. Современный Т., выступающий под названием "IV Интернационала", не представляет собой единого целого.
ТРУД —англ. labour/work; нем. Arbeit; фр. travail; чешек, ргасе. Целесообразная деятельность человека, в процессе к-рой он при помощи орудий труда воздействует на природу и использует ее в целях создания предметов, необходимых для удовлетворения своих потребностей. Т. представляет собой единство трех моментов: 1) целенаправленной, целесообразной деятельности человека
или собственно труда; 2) предметов труда; 3) средств труда.
ТРУД АБСТРАКТНЫЙ — англ. labour, abstract; нем. Arbeit, abstrakte; фр. travail abstrait; чешек, abstraktni ргасе. Затрата рабочей силы вообще, производительная деятельность человеческого мозга, мускульной и нервной систем. Т. а. создает стоимость товара.
ТРУД ЖИВОЙ —англ. labour, direct/living; нем. Arbeit, lebendige; фр. travail vivant; чешек, zivd prdce. Целесообразная деятельность человека, направленная на создание материальных благ.
ТРУД КОНКРЕТНЫЙ — англ. labour, concrete; нем. Arbeit, konkrete; фр. travail concret; чешек, konkretni prdce. Труд во всех своих качественных различиях многообразных видов труда. Т. к. создает потребительную стоимость товара.
ТРУД НЕОБХОДИМЫЙ — англ. labour, necessary; нем. Arbeit, notwen-dige; фр. travail necessaire; чешек. nutnd ргасе.
Труд, затрачиваемый работником для создания необходимого продукта.
ТРУД ОБЩЕСТВЕННО НЕОБХОДИМЫЙ — англ. labour, social-necessary; нем. Arbeit, gesellschaftlich notwendige; фр. travail socialement indispensable /necessaire; чешек, spo-lecensky nutnd prace. Труд, затрачиваемый на изготовление к.-л. товара при средних общественных условиях производства, т. е. при среднем уровне техники, средней умелости и интенсивности труда работника. Величина стоимости товара определяется затратой общественно необходимого труда.
ТРУД ОВЕЩЕСТВЛЕННЫЙ —
англ. labour, embodied/indirect/ materialized; нем. Arbeit, vergegen-standlichte; фр. travail reifie/ materialise; чешек, zvecnend prdce. Труд, материализированный в произведенной ранее продукции.
Убежденность
ТРУД ОТЧУЖДЕННЫЙ. См. ОТЧУЖДЕНИЕ.
ТРУД ПРИБАВОЧНЫЙ — англ. labour, surplus/surtravail; нем. Mehrar-beit; фр. travail ajouti; чешек, nadprdce. Излишек труда, сверх того, что требуется для содержания работника и его семьи. Т. п. затрачивается в течение прибавочного рабочего времени и производит прибавочный продукт.
ТРУД УМСТВЕННЫЙ И ФИЗИЧЕСКИЙ — англ. labour, intellectual/ mental and manual; нем. Arbeit, geis-tige und korperliche; фр. travail intel-lectuel et manuel; чешек, prace dusevni a fyzickd.
Две взаимосвязанные стороны человеческой деятельности; соц. форма разделения труда в зависимости от способа воздействия на предмет труда. Труд умственный — аналитико-синтетическая мыслительная деятельность, продуктом к-рой является определенным образом оформленная информация. Труд физический — вид трудовой деятельности, связанный с приложением мускульных усилий человека и направленный на изменение материально-вещественной среды.
ТРУДА РАЗДЕЛЕНИЕ — англ. labour, division of; нем. Arbeitsteilung; фр. division du travail; чешек, delba prace. Функционально интегрированная система профессиональных ролей или специализаций внутри общества.
ТРУДА РАЗДЕЛЕНИЕ АНОМИЧЕС-
КОЕ — англ. labour, division of, anom-ic; нем. Arbeitsteilung, anomische; фр.
division anomique du travail; чешек. delba prace anomickd. По Э. Дюркгейму —одна из основных отклоняю:Щихся от норм форм разделения труда, когда крайняя специализация сопровождается снижением общения и связей между людьми, выполняющими различные функции.
ТРУДА РАЗДЕЛЕНИЕ ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ — англ. labour, division of, forced; пеня. Arbeitsteilung, erzwungene; фр. division forcee du travail; чешек. nucend delba prace. ПоЭ. Дюркгейму — одна из основных отклоняющихся от норм форма разделения труда, когда индивиды принуждены выполнять профессиональные роли, к-рые им не нравятся или не устраивают их.
ТРУДА ХАРАКТЕР —англ. labour, nature of; нем. Charakter der Arbeit; фр. nature du travail; чешек, charakter prace. Социально-экон. природа трудового процесса, общественная форма его организации, способ взаимодействия людей в процессе труда.
ТРУДА ХАРАКТЕР ДВОЙСТВЕННЫЙ — англ. labour, dual nature of; нем. Doppelcharakter der Arbeit; фр. nature double/'ambigu du travail; чешек, dvojaky charakter prace. Характер труда в условиях товарного производства, когда, с одной стороны, труд является конкретным и создает потребительную стоимость товара, а с другой — абстрактным, когда человеческий труд вообще воплощен в каждом товаре, в качестве к-рого труд образует стоимость товара.
У
УБЕЖДЕНИЕ — англ. belief/conviction/persuasion; нем, Uberzeugung; фр. conviction/persuasion; чешек, pfesvedceni. 1. Твердая уверенность в ч.-л., основанная на определенной идее, мировоззрении. 2. Форма поддержания общественной дисциплины. 3. Процесс передачи
моральных представлений индивиду или представителям групп путем разъяснения, пропаганды, агитации.
УБЕЖДЕННОСТЬ — англ. conviction/persuasion; нем. Uberzeugtheit; фр. persuasion; чешек, presvedcenost.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТРАДИЦИЯ— англ.tradition; нем. | | | УВОЛЬНЕНИЕ С РАБОТЫ — англ. |