Читайте также: |
|
nature using; нем. Natumutzung; фр. usage de la nature; чешек, vyuziti/ex-ploatace prirody.
Вовлечение в процесс обществ, производства ресурсов первичной природы (земли, лесов, полезных ископаемых и т. д.).
ПРИСВОЕНИЕ — англ. appropriation; нем. Aneignung; фр. appropriation; чешек, prisvojeni/pfivlastneni. 1. Самовольное приобретение ч.-л. в собственность. 2. Форма хищения го-суд, или обществ, имущества.
ПРИСПОСОБИТЕЛЬНАЯ РЕАКЦИЯ. См. РЕАКЦИЯ.
ПРИСПОСОБЛЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЕ — англ. adaptation/adaption social; нем. Anwendung, soziale; фр. ас-cornodation/adaption sociale; чешек. pfizpusobeni/'adaptace socidlnl. Система соц. и соц.-психол. механизмов, посредством к-рых индивид или группа изменяют свое поведение в соответствии с нормами соц. среды. См. АДАПТАЦИЯ СОЦИАЛЬНАЯ.
ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ТВОРЧЕСКОЕ — англ. adaption, creative; нем. Anwendung, schopferische; фр. ассо-modation/adaption creative; чешек. pfizpusobeni tviirci.
Воздействие индивида или группы на окружающую среду с целью ее изменения в соответствии с собственными целями или возможностями. См. АДАПТАЦИЯ.
ПРИСЯГА — англ. oath; нем. Eid; фр. serment; чешек, pfisaha. Официальное торжественное обещание соблюдать верность.
ПРИТЕСНЕНИЕ — англ. oppression; нем. Unterdriickung; фр. oppression/ vexation/persecution; чешек, ut-lacovani.
1. Угнетение, ограничение в правах и
действиях индивида или соц. групп.
2. Взимание неоправданно высоких
налогов, наложение тяжелых повин
ностей и обязанностей на отдельные
соц. слои.
ПРИТЯГАТЕЛЬНОСТЬ — англ. at-
tractivness; нем. Anziehungskraft; фр.
attraction/attirance/attrait; чешек.
atraktivnost/atraktivita.
Свойство объекта вызывать интерес,
внимание к себе.
ПРИТЯЗАНИЕ — англ. pretension/ claim; нем. Anspruch; фр. pretention; чешек, narok.
1. Стремление получить ч.-н., предъ
явление своих прав на ч.-л. 2. Стрем
ление добиться признания ч.-н. при
отсутствии оснований на такое при
знание. *
ПРИТЯЗАНИЕ НА ПРИЗНАНИЕ —г англ. claim of recognition/pretension for acknowledgement; нем. Anspruch fur die Ansicht; фр. pretention a etre reconnu par qn/au reconnaissance; чешек, narok na uzndni. Элемент социализации, связанный с усвоением личностью определенного набора соц. норм, в целях получения признания собственной значимости со стороны других.
ПРИ-ФИКС (от фр. prix fixe — твердая цена) — англ. price, fixed; нем. Prix fixe; фр. prix fixe; чешек, pevnd cena.
2Ш |
Приход
Цена, к-рую нельзя ни повысить, ни понизить.
ПРИХОД — англ. income(1)/ра-raish(2); нем. Einnahme(l)/Parochie(2); фр. recette/paroisse; чешек. prijem(l)/ farnost(2).
1. Поступление сумм, товаров, а также графа в бухгалтерских книгах для записи поступлений. 2. Низшая цер-ковно-административная единица, церковь с причтом и содержащая их церковная община (прихожане).
ПРИЧИНА — англ. reason/cause; нем. Ursache/Kausalitat; фр. cause/ reason/motif; чешек, pficina.
1. Явление (действие), вызывающее,
обусловливающее возникновение или
изменение др. явления или действия.
2. Основание, предлог для к.-л. дей
ствий.
ПРИЧИННОСТЬ — англ. causality; нем. Kausalitat; фр. causalite; чешек. kauzalita/pfiucnnost. 1. Взаимная связь явлений, при к-рой одно является причиной другого. 2. Генетическая связь между отдельными состояниями видов и форм материи в процессах ее движения и развития.
ПРИЧИННЫЙ АНАЛИЗ. См. АНАЛИЗ ПРИЧИННЫЙ.
ПРИЯТЕЛЬСТВО— англ. friendship; нем. Kameradschaftlichkeit/Freund-schaft; фр. amitie; чешек, kamarddstvi. Близкие, относительно продолжительные (стабильные) отношения между двумя или более индивидами, основанные на взаимной симпатии и свободном выборе, доверии и солидарности.
ПРОБАБИЛИЗМ(от лат. probabilis — вероятный) — англ. probabilism; |
ПРОБА — англ. sample(l)/trial(2)/ test; нем. Probe; фр. echantillon/essai/ epreuve; чешек, zkouska. 1. Небольшое количество ч.-л., по анализу к-рого можно с достаточной степенью вероятности судить о свойствах целого. 2. Испытание, проверка систем, механизмов.
нем. Probabilismus; фр. probabilisme; чешек, probabilismus. 1. В неопозитивистской социологии — характеристика вероятностной природы обществ, явлений (в отличие от детерминизма). 2. Моральная система, исследующая условия принятия решений о возможных поступках в спорных ситуациях, оправдывающая или сужающая свободу выбора. 3. В этике — концепция (введена иезуитами), обосновывающая моральную беспринципность; способ морального суждения в тех случаях, когда те или иные действия не имеют надежного нравственного оправдания. См. РИГОРИЗМ.
ПРОБЛЕМА (от греч. ргдЫета — задача) — англ. problem; нем. Problem; фр. ргоЫёте; чешек, problem. 1. Все то, что требует изучения и решения. 2. Объективно возникающий комплекс вопросов, решение к-рых представляет существенный практический или теоретический интерес.
ПРОБНОЕ ДЕЙСТВИЕ. См. ДЕЙСТВИЕ.
ПРОВЕРКА — англ. verification/
checking; нем. Uberprufung; фр. inspection/verification/contr die; чешек. proverka/kontrola. 1. Обследование с целью контроля, установление правильности. 2. Испытание с целью выяснения ч.-л.
ПРОВЕРКА СТАТИСТИЧЕСКИХ ГИПОТЕЗ — англ. verification of statistic hypotheses; нем. Uberprufung der statische Hypothesen; фр. verification des hypotheses statistiques; чешек, ver-ifikace/'overeni statistickych hypotez. Процедура установления согласованности выборочных значений нек-рой случайной величины определенным вероятностным предположением о ее распределении.
ПРОВЕРЯЕМОСТЬ — англ. verifia-
bility/verification; нем. Uberprtifbar-
keit; фр. caractere verifiable; чешек.
overitelnost.
1. Возможность проверки истинного
знания. 2. Возможность проверки вы-
Прогноз трудовых ресурсов
сказываний посредством сопоставления с эмпирич. данными. См. ВЕРИФИКАЦИЯ.
ПРОВИДЕНИЕ (от лат. providentia — провидение) — англ. providence; нем. Providenz; фр. providence; чешек. prozretelnost.
В религии — промысел Божий, предопределяющий управление миром, вселенной, людьми, всей природой; рок, судьба.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПРИВЫЧКА— англ.habit; нем. | | | ПРОГНОЗ СОЦИАЛЬНЫЙ— англ. |