Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ОБОБЩЕННЫЙ ДРУГОЙ— англ.

Читайте также:
  1. Quot;ЧЕЛОВЕК И АВТОМАТ" — англ.
  2. АБСОЛЮТ КУЛЬТУРНЫЙ— англ.
  3. АВТОРИТЕТ ЛИЧНЫЙ— англ.
  4. АГРЕССИЯ ЗАЩИТНАЯ — англ.
  5. АКЦИЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ— англ.
  6. АНАЛИЗ КЛАСТЕРНЫЙ — англ.

"generalized other"; нем. "verallgemein-erter Anderer"; фр. "autre generalite"; чешек. "zobecneny druhy". ПоДж. Г. Миду — возникающее в процессе социализации представле­ние индивида об абстрактном другом; включает совокупность ожиданий, установок, ценностей группы, на к-рые индивид ориентирует свое пове­дение.



Образование


ОБОБЩЕСТВЛЕНИЕ — англ. socia­lization/collectivization; нем. Verges-ellschaftung; фр. collectivisation/social­isation; чешек, zespolecensteni/socia-lizace.

1. Процесс объединения отдельных соц. элементов, включения их в целостную систему. 2. Превращение индивидуаль­ного в коллективное, общественное. См. КОЛЛЕКТИВИЗАЦИЯ, НАЦИОНА­ЛИЗАЦИЯ, МУНИЦИПАЛИЗАЦИЯ.

ОБОБЩЕСТВЛЕНИЕ ПРОИЗВОДСТ­ВАангл. socialization of production; нем. Vergesellschaftung der Produktion; фр. socialisation de la production; чещск. zespolecensteni/socializace vyroby. Включение отдельных производителей в единую систему на основе разделе­ния и координации их деятельности

ОБОБЩЕСТВЛЕНИЕ СРЕДСТВ ПРОИЗВОДСТВАангл. socializa­tion of means of production; нем. Ver­gesellschaftung der Produktionsmittel; фр. socialisation des moyens de produc­tion; чешек, zespolecensteni/socializace vyrobnich prostfedku. Превращение частной собственности на средства производства в обществ, или кооперативную.

ОБОБЩЕСТВЛЕНИЕ ТРУДА

англ. socialization of labour; нем. Ver­gesellschaftung der Arbeit; фр. sociali­sation du travail; чешек, zespolecens­teni/socializace prdce. Превращение труда из индивидуаль­ного в обществ, на основе развития производительных сил, углубления разделения и кооперации труда.

ОБОСНОВАННОСТЬ СОЦИОЛО­ГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ. См.

ВАЛИДНОСТЬ.

ОБРАЗ — англ. picture/image; нем.

Muster; фр. image; чешек, obraz.

1. Мысленный или вещественный кон­
структ, представляющий к.-л. объект.

2. Целостное, но неполное представ­
ление к.-л. объекта или класса объек­
тов. 3. В психологии — идеаль­
ный продукт псих, деятельности, к-рый
конкретизируется в той или иной фор-


ме псих, отражения (ощущения, вос­приятия и т. д.). 4. Порядок, направле­ние ч.-л., способ (О. жизни, О. мыслей,

0. действия). См. ВОСПРИЯТИЕ,
ГЕШТАЛЬТ, ИМИДЖ, ИНДИВИДУ­
АЛЬНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, КОЛ­
ЛЕКТИВНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ.

ОБРАЗ ЖИЗНИангл. way of liv­ing; нем. Lebensweise; фр. maniere de vivre/mode de vie; чешек, zivotni zpu-sob.

Способ, формы и условия индивиду­альной и коллективной жизнедеятель­ности человека (трудовой, бытовой, соц.-полит. и культ.), типичные для конкретно-истор. соц.-экон. отношений. См. УРОВЕНЬ ЖИЗНИ, СТИЛЬ ЖИЗНИ, ЖИЗНЕННЫЙ СТАНДАРТ, КАЧЕСТВО ЖИЗНИ.

ОБРАЗЕЦ — англ. pattern/model; нем. Vorbild; фр. modele; чешек, vzor/ vzorec/model.

1. Стандартизация, повторяемость,
организация, ориентация поведения,
характерного для определенной куль­
туры. 2. Оригинал, модель, пример
для подражания (имитации).

ОБРАЗЕЦ ИНСТИТУЦИОНАЛЬ­НЫЙ. См. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ОБРАЗЕЦ.

ОБРАЗЕЦ КУЛЬТУРНЫЙ. См?

КУЛЬТУРНЫЙ ОБРАЗЕЦ. I

ОБРАЗЕЦ СОЦИЕТАЛЬНЫЙ

англ. pattern, societal; нем. Vorbild, sozietales; фр. modele societal; чешек. vzor/vzorec/model societdlni. Совокупность соц. явлений и матери­альных объектов, характеризующих культуру, цивилизацию, эпоху, обще­ство в целом (напр., античная культу­ра, индустриальное общество и т. д.).

ОБРАЗОВАНИЕангл. education; нем. Bildung; фр. education; чешек. vzdelani.

1. Совокупность систематизированных знаний, умений и навыков, приобре­тенных индивидом самостоятельно либо в процессе обучения в специаль­ных учебных заведениях. В зависи-


207-


Образование непрерывное (перманентное)


мости от объема и характера знаний различают начальное, основное, сред­нее, высшее образование, общее и спе­циальное (профессиональное); по со­держанию — техн., гуманитарное, ес­тественнонаучное, социальное. О. — один из показателей соц. статуса ин­дивида и один из факторов измене­ния и воспроизводства соц. структу­ры общества. 2. Соц. институт, выпол­няющий функции подготовки и вклю­чения индивида в различные сферы жизнедеятельности общества, приоб­щения его к культуре данного обще­ства. См. ЗНАНИЕ, КВАЛИФИКА­ЦИЯ, ПРОСВЕЩЕНИЕ.

ОБРАЗОВАНИЕ НЕПРЕРЫВНОЕ (ПЕРМАНЕНТНОЕ)англ. educa­tion, continuing (permanent); нем. Bil-dung, kontinuierliche; фр. education permanente; чешек, vzdeldni permanen-tni/celozivotni.

Целенаправленное получение и усвое­ние человеком знаний, умений и на­выков в течение всей жизни с целью поддержания общественно и индиви­дуально необходимого уровня обще­образовательной и профессиональной подготовки.

ОБРАЗОВАНИЯ СОЦИОЛОГИЯ. См.

СОЦИОЛОГИЯ ОБРАЗОВАНИЯ.

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ БАРЬЕ­РЫангл. educational barriers; нем. Bildungsbarrieren; фр. barrieres d'edu­cation; чешек, vzdeldvaci bariery. Соц. условия, затрудняющие доступ к образованию определенным соц. группам и являющиеся механизмами соц. дифференциации.

ОБРАТИМОСТЬ — &mn.reversibility;

нем. Umkehrbarkeit; фр. reversibilite; чешек, zvratnost/reverzibilita. Свойство нек-рых физических, соц., псих, процессов протекать в противо­положном направлении при опреде­ленных условиях.

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬангл. feed­back; нем. RUckkopplung; фр. "feed­back" /retroaction; чешек, zpetnd

vazba. _.,


Воздействие результатов функциони­рования к.-л. системы на характер самого этого функционирования.

ОБРАТНАЯ СИЛА ЗАКОНА. См.

ЗАКОН EX POST FACTO.

ОБРАЩЕНИЕангл. circulation (1)/ conversion (2, 3)/address (4)/appeal (5); нем. Umlauf/Zirkulation; фр. circulation/ conversion; чешек. obeh(l)/zdmena(2)/ konverze(3)/oslaveni(4)/vyzva(5). 1. В экономике — процесс сме­ны форм стоимости, связывающий производство с распределением и по­треблением, форма обмена продуктов труда, денег и др. объектов собствен­ности посредством купли-продажи. 2. В формальной логике — пере­мещение подлежащего к.-л. суждения на место сказуемого и наоборот. 3. При­нятие определенной религиозной, мо­ральной, полит, или философской док­трины и соответствующих ей норм по­ведения. 4. Слово или сочетание слов, используемые для названия лиц или предметов, к к-рым направлена речь. 5. Речь, просьба или призыв к к.-л.

ОБРЯД — англ. ritual/rite /ceremony; нем. Ritus; фр. ceremonie rituelle; чешек, obfad.

Традиционные символические дейст­вия, сопровождающие важные момен­ты жизни и деятельности индивида, группы, общества, к-рые являются для них социально значимыми и тре­буют определенного вида поведения.

ОБРЯД ИНИЦИАЦИИ. См. ИНИ­ЦИАЦИЯ.

ОБСЕССИИ. См. НАВЯЗЧИВЫЕ СОСТОЯНИЯ.

ОБСКУРАНТИЗМ (от лат. obscuratio, -onisзатмение, помрачение)англ. obscurantism; нем. Obskurantismus; фр. obscurantisms; чешек, tmdfstvi. Враждебное отношение к просвеще­нию и науке.

ОБСЛЕДОВАНИЕангл. survey; нем. Forschung; фр. enauete /recherche; чешек, setfeni.



Обучение латентное


Сбор данных с целью выявления опре­деленных эмпирических тенденций и закономерностей. См. ИССЛЕДОВАНИЕ.


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 239 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: НАСЕЛЕНИЯ ПЛОТНОСТЬ— англ. | НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ— англ. | НАУЧЕНИЕ— англ.learning; нем. | НАЦИОНАЛЬНЫЙ ДОХОД. См. | НЕОБХОДИМОЕ РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ. | НЕОМАЛЬТУЗИАНСТВО— англ. | НЕОЭВОЛЮЦИОНИЗМ — англ. | НЕПРОТИВОРЕЧИВОСТЬ— англ. | Нем.Neuerung; фр. innovation; чешек. | НОРМЫ СОЦИАЛЬНЫЕ— англ. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НУЛЕВОГО РОСТА ТЕОРИЯ —англ.| ОБУЧЕНИЕ ЛАТЕНТНОЕ— англ.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)