Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ПРИВЫЧКА— англ.habit; нем.

Gewohnheit; фр. habitude; чешек, zvyk. Автоматизированное действие, особая форма поведения индивида в опре­деленных условиях, приобретающая характер потребности. П. может скла­дываться стихийно, быть результатом воспитания и перерастать в устойчи­вые черты характера.

ПРИВЯЗАННОСТЬ — англ. attach­ment (to/for); affection (toward/for); нем. Verbundenheit/Anhdnglichkeit; фр. attachement; чешек, oddanost. Чувство близости, основанное на пре­данности, симпатии к к.-л. или ч.-л.

ПРИГОДНОСТЬангл. fitness/ suitableness (to/for); нем. Tauglichkeit; фр. utilite; чешек, vhodnost. Эмпирически определяемая совокуп­ность свойств личности, необходимых для той или иной деятельности.


ПРИГОРОДангл. suburb; нем. Vo-

rort; фр. faubourg/banlieu; чешек. predmesti.

Часть агломерации, окружающей го­род и зависящей от него в связи с одной или несколькими выполняемы­ми ею функциями.

ПРИГОРОДНЫЕ ЗОНЫ. См. ЗОНЫ

КОНЦЕНТРИЧЕСКИЕ БЁРДЖЕССА.

ПРИЗВАНИЕ — англ. vocation/

colling /mission; нем. Berufung; фр. vocation; чешек, naddni.

Склонность к тому или иному делу; предназначение.

ПРИЗНАК — англ. sign/indication; нем. Merkmal; фр. indice/signe/ marque; чешек, (pfi)znak. 1. Свойство, характеристика предме­та (или явления), по к-рым его отли­чают от других, определяют и узна­ют. 2. Свойство или характеристика изучаемого явления, выраженные в совокупности переменных, к-рые мо­гут быть подвергнуты наблюдению и измерению.

ПРИЗНАК СТРАТИФИЦИРУЮ­ЩИЙ — англ. sign, stratifying; нем. Merkmal, strativiziert; фр. indice de stra­tification; чешек, indikdtor stratifikacni. Стратифицирующий фактор-признак, по значениям к-рого производится стра­тификация генеральной совокупности.

ПРИЗНАНИЕ — англ. acknowledge­ment/recognition; нем. Anerkennung; фр. reconnaissance; чешек, uznani. 1. Оценка по достоинству, положитель­ное отношение со стороны к.-н. 2. При­нятие ч.-л. существующим как факт.

ПРИЗНАНИЕ СОЦИАЛЬНОЕ

англ. recognition, social; нем. Anerk­ennung, soziale; фр. reconnaissance so-ciale; чешек, uznani socidlni. Позитивная оценка индивида окружа­ющими, являющаяся одним из важ­нейших мотивов человеческой дея­тельности, способствующим стабиль­ности соц. отношений.



Приказ

ПРИКАЗ — англ. order/command; нем. Befehl; фр. ordre; чешек, rozkaz. Предписание определенного действия в иерархической системе, выполнение к-рого достигается либо угрозой на­казания, либо перспективой повыше­ния статуса.

ПРИКЛАДНЫЕ СОЦИОЛОГИЧЕС­КИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. См. ИССЛЕ­ДОВАНИЕ СОЦИОЛОГИЧЕСКОЕ.

ПРИМЕР — англ. example; нем. Beispiel; фр. example; чешек, priklad. Факт, конкретный случай, к-рый при­водится с целью пояснения, освеще­ния (или в качестве доказательства) к.-л. тезиса.

ПРИМИТИВИЗМ (от лат. primiti-vmsпервый, самый ранний)англ. primitivism; нем. Primitivismus/ Primitivitat; фр. primitivisme; чешек. primitivismus.

1. Упрощенный подход к сложным вопросам. 2. В искусстве — под­ражание примитиву, нарочитый воз­врат к примитивным формам. 3. Осо­бенность индивида или соц. группы, уровень культ, развития к-рых су­щественно отстает от общего уровня культ, развития общества.

ПРИНУЖДЕНИЕангл. соп-straint/'compulsion; нем. Zwang/No-tigung; фр. contratnte; чешек, donuceni. Насилие над волей индивида или соц. группы путем применения санкций.

ПРИНЦИП (от лат. рггпегргитначало, основа)англ. principle; нем. Pnnzip; фр. principe; чешек, princip. 1. Основное, исходное положение к.-л. теории, учения, науки, мировоззре­ния, полит, организации и т. д. 2. Ру­ководящая идея, основное правило деятельности. 3. Внутреннее убежде­ние человека, определяющее его от­ношение к действительности, нормы поведения и деятельности. 4. Основа устройства ч.-л.

ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ — англ.

deceision-making; нем. Entscheidung


treffen; фр. prise des decisions; чешек. prijeti rozhodnuti.

Выбор одного из вариантов решения задачи или проблемы, в основе к-рой лежит информационное обеспечение и системный анализ ситуации. Субъ­ективную основу оптимального П. р. составляют ясное и беспристрастное представление и осмысление сложив­шейся ситуации, четкое осознание собственных целей и наглядное про­гнозирование развития будущих со­бытий. Процедура П. р. включает фор­мирование и сопоставление альтер­натив, выбор, построение и коррек­цию гипотезы или программы дейст­вий. См. УПРАВЛЕНИЕ.

ПРИОРИТЕТ (от лат. рггог — первый, старший)англ. priority; нем. Pri-oritat; фр. pnorite; чешек, priorita. Первенство, преобладающее значе­ние ч.-л.

ПРИОРИТЕТ СОЦИАЛЬНЫЙ

англ. priority, social; нем. Prioritat, soziale; фр. priorite sociale; чешек, pri­orita socidlni.

Соц. задача, признающаяся группой или обществом в качестве наиболее неотложной, требующей первоочеред­ного решения.

ПРИПАДОК — англ. attack/fit; нем.

Anfall; фр. attaque/acces; чешек, zdc-hvat.

Внезапно возникающее, многократно повторяющееся и ограниченное во времени болезненное состояние (по­теря сознания, судороги и т. д.) инди­вида, вызванное, как правило, нару­шениями центральной нервной сис­темы. Сильное проявление к.-л. чув­ства (напр., гнев).

ПРИПОМИНАНИЕангл. remem­brance; нем. Erinnerung; фр. гетето-ration; чешек, upamatovdni. Умственные действия, связанные с по­иском, восстановлением и извлечением из памяти необходимой информации.

ПРИРОДАангл. nature; нем. Natur; фр. nature; чешек, pfiroda.


При-фикс


Совокупность естественных и истор. условий существования человека и человеческого общества. Различают: П. первичную — совокупность есте­ственных условий существования че­ловека и человеческого общества; П. вторичную — совокупность матери­альных условий, созданных челове­ком в процессе его адаптации к есте­ственным условиям.

ПРИРОДА ЧЕЛОВЕКА — англ. na­ture, human; нем. mennschliche Natur; фр. nature humaine; чешек, pfirozenost lidskd.

Совокупность передаваемых по на­следству биол. и соц. черт человека.


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ПОДКЛАСС— англ. subclass; нем. | ПОЗНАНИЕ — англ.cognition; нем. | ПОКОЛЕНИЕ УСЛОВНОЕ— англ. | ПОЛЕ СЕМАНТИЧЕСКОЕ— англ. | ПОЛНОТА ДЕДУКТИВНАЯ— англ. | ПОЛЯРНОСТЬ— англ.polarity; нем. | ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ — англ. | ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ —англ. | ПРАВОСПОСОБНОСТЬ— англ. | ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО— англ. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПРЕСТИЖА СТЕПЕНИ— англ.| ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЕ— англ.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)