Читайте также: |
|
internationalism; нем. Internationalis-mus; фр. internationalisme; чешек, in-ternacionalismus.
Идеология и политика, провозглашающая равноправие и общность интересов соц. групп, принадлежащих к различным нациям. а п „„ г
ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМ ПРОЛЕТАРСКИЙ — англ. internationalism, proletarian; нем. Internationalisms, proletarischer; фр. internationalisme proletaire/proletarien; чешек, interna-cionalismus proletdfsky. По К. Марксу —объединение рабочих, основанное на общности интересов и солидарности трудящихся различных стран и рас в борьбе против классового господства буржуазии.
ИНТЕРНИРОВАНИЕ (от лат. in- ternis — внутренний) — англ. in-ternement; нем. Internierung; фр. гп-ternement; чешек, internace. Особый режим ограничения свободы, связанный с вынужденным проживанием в определенном месте.
■» — ш„
ИНТЕРПОЛЯЦИЯ (от лат. interpola-tio — изменение, искажение) — англ. interpolation; нем. Interpolation; фр. interpolation; чешек, interpolace. 1. Нахождение промежуточных значений нек-рой закономерности данных (функций) по ряду известных ее значений. И. применяется при анализе, диагнозе, прогнозе. 2. Изменение, вставка в текст слов или фраз, отсутствующих в оригинале; изменение
первоначального текста. См. ЭКСТРАПОЛЯЦИЯ.
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ В СОЦИОЛОГИИ (от лат. interpretatio — истолкование, объяснение) — англ. interpretation in sociology; нем. Interpretation; фр. interpretation en sociologie; чешек. interpretace v sociologii. 1. Толкование, разъяснение смысла, значения ч.-л. 2. Придание смысла любым проявлениям деятельности, являющимся основой коммуникации, в ходе к-рой необходимо истолковывать намерения и действия людей, их слова, жесты, произведения искусства, знаковые системы, с целью их понимания. См. ГЕРМЕНЕВТИКА.
ИНТЕРСЕКСУАЛЬНОСТЬ (от лат. inter — между и sexus — пол) — англ. inter sexuality; нем. Intersexualitat; фр. intersexualite; чешек, intersexualita. Наличие у человека и животного признаков обоих полов (напр., антропо-логиния, метатропизм).
ИНТЕРЦЕССИЯ (от лат. intercessio — вмешательство) — англ. intercession; нем. Interzession; фр. intercession; чешек, intercese.
Влияние одного государства на другое с целью укрепления мира и безопасности.
ИНТРОВЕРСИЯ (от лат. introver-sus — обращенный во внутрь) — англ. introversion; нем. Introversion; фр. introversion; чешек, introverze. По К. Г. Юнгу —свойство личности, состоящее в направленности на внутренний мир собственных ощущений, переживаний, чувств, мыслей, рассудительности, в опоре на внутренние нормы и независимость от внешних факторов. И. характеризует пси-хол. тип личности, противопоставляемый экстраверсии.
ИНТРОЕКЦИЯ (от лат. intro — внутрь и jacio — бросаю) — англ. introjection; нем. Introjektion; фр. in-trojection; чешек, introjekce. 1. Включение индивидом в свой внутренний мир воспринимаемых им
Интроспекция
взглядов, мотивов и установок других людей, что является основой идентификации. 2. В глубинной психологии — псих, процесс, замещение внешних объектов их внутренними образами, играющий важную роль в формировании "сверх-Я", совести и пр.; противопоставляемый проекции.
ИНТРОСПЕКЦИЯ (от лат. introspec-tare — смотреть внутрь) — англ. introspection; нем. Introspektion; фр. introspection; чешек, introspekce. Метод исследования, основанный на самонаблюдении в процессе восприятия, мышления и т. п.
ИНТУИТИВИЗМ (от лат. intuitio — созерцание) — англ. intuitivism; нем. Intuitivismus; фр. intuitivisme; чешек. intuitivismus.
Направление в теории познания, толкующее интуицию как наиболее достоверный вид познания, охватывающий сущность явлений; возникает на рубеже XIX и XX вв., в качестве своеобразной реакции на сциентизм.
ИНТУИТИВИЗМ АЛОГИЧЕСКИЙ (АНТИИНТЕЛЛЕКТУАЛИЗМ) —
англ. intuitivism, alogic; нем. Intuitivismus, unlogischer; фр. intuitivisme alogique; чешек, intuitivismus alogicky (antiintelektualismus). Интуитивизм, противопоставляющий интуицию интеллекту как знание, адекватное знанию неадекватному.
ИНТУИТИВИЗМ ЛОГИЧЕСКИЙ —
англ. intuitivism, logic; нем. Intuitivismus, logischer; фр. intuitivisme logique; чешек, intuitivismus logicky. Интуитивизм, рассматривающий интуицию как основную форму логического познания, не исключая интуиции из сферы интеллекта.
ИНТУИЦИЯ — англ. intuition; нем. Intuition; фр. intuition; чешек, intuice. 1. Способность непосредственного постижения истины без обоснования с помощью доказательств, без предварительного логического рассуждения, основанная на предшествующем опыте. 2. Чутье, проницательность.
ИНФАНТИЛИЗМ (от лат. infanti-lis — детский) — англ. infantilism; нем. Infantilismus; фр. infantilisme; чешек, infantilismus. Задержка в развитии организма, проявляющаяся в сохранении у взрослого физического строения, черт характера, элементов поведения, присущих детскому возрасту.
ИНФАНТИЛИЗМ СОЦИАЛЬНЫЙ — англ. infantilism, social; нем. Infantilismus, sozialer; фр. infantilisme social; чешек, infantilismus socialni.
Состояние, проявляющееся в разрыве между биологическим и социокультурным взрослением молодежи, свидетельствующее о нарушении механизма социализации и неприятии ею новых обязанностей и обязательств.
ИНФЛЯЦИЯ (от лат. inflatio — вздутие) — англ. inflation; нем. Inflation; фр. inflation; чешек, inflace. 1. Обесценивание ч.-л. 2. Чрезмерное увеличение находящейся в обращении массы денег по сравнению с реальным предложением товаров, ведущее к обесценению денег. См. ДЕФЛЯЦИЯ.
ИНФОРМАТИКА (от лат. informo — формирую) — англ. informatics; нем. Informatik; фр. informatique; чешек. informatika.
Научная дисциплина, изучающая структуру и общие свойства научной информации, а также закономерности ее создания, преобразования, передачи и использования в различных сферах человеческой деятельности.
ИНФОРМАЦИЯ (от лат. informa-tio — сообщение) — англ. information; нем. Information; фр. information; чешек, informace.
1. Сообщение о ч.-л. 2. Сведения, являющиеся объектом хранения, переработки и передачи.
ИНФОРМАЦИЯ СОЦИАЛЬНАЯ —
англ. information, social; нем. Information, soziale; фр. information sociale; чешек, informace socialni. Отражение соц. действительности,
Ислам (магометанство, мусульманство)
жизнедеятельности общества в сообщениях, сведениях.
ИНФРАСТРУКТУРА (от лат. infra - чиже, под и structura — строение, расположение) — англ. infrastructure; нем. Infrastruktur; фр. infrastructure; чешек, infrastruktura. Оснащенность территории, учреждений, организаций и т. п. материальными, техн. и институциональными средствами, обеспечивающая функционирование и воспроизводство данной системы.
ИНФРАСТРУКТУРА НЕПРОИЗВОДСТВЕННАЯ (ИНФРАСТРУКТУРА СОЦИАЛЬНАЯ) — англ. infrastructure, tertiary /services-produ-ctng(infrastructure social); нем. Infrastruktur, soziale; фр. infrastructure so-ciale; чешек, infrastruktura nevyrobni (socidlni).
Инфраструктура, опосредствованно связанная с процессом производства (подготовка кадров, школьное и высшее образование, здравоохранение и т. д.).
ИНФРАСТРУКТУРА ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ — англ. infrastructure/
production/productive; нем. Produktion-sinfrastruktur; фр. infrastructure de production; чешек, infrastruktura vyrobni. Инфраструктура, обеспечивающая материальное производство (железные и шоссейные дороги, водоснабжение, канализация и т. д.).
ИНЦЕСТ (от лат. incestum — кровосмешение) — англ. incest; нем. Inzest; фр. incest; чешек, incest. Сексуальные отношения между членами группы, связанными кровным родством.
ИРРАЦИОНАЛИЗМ (от лат. irration-alis — неразумный) — англ. irration-alism; нем. Irrationalismus; фр. irra-tionalisme; чешек, iracionalismus. 1. Мировоззренческая ориентация, к-рая признает основным видом познания инстинкт, откровение, веру и которая ограничивает или отрицает возможности разума в процессе познания. 2. Формирование убеждений не
на основе рациональных аргументов, а на основе переживаний, инстинкта, веры, традиции, эмоции, авторитета.
ИРЕНОЛОГИЯ (от греч. Eirndne — мир) — англ. eirenology; нем. Irenik; фр. irenologie; чешек, irenologie. Наука о мире, направление в политологии, получившее развитие в 60— 70 гг. XX в., характерной чертой к-рого является междисциплинарность, опора на теоретическую социологию и соц. философию разных ориентации, на конкретные дисциплины и на методологические приемы системно-структурного исследования с целью разработки мер для преобразования структур, "порождающих насилие", в менее насильственные путем их революционных или институциональных изменений. См. ПАЛЕМОЛОГИЯ.
ИСКУССТВА СОЦИОЛОГИЯ. См.
СОЦИОЛОГИЯ ИСКУССТВА.
ИСКУССТВО — англ. art; нем. Kunst; фр. art; чешек, umeni. 1. Специфический вид отражения познания, усвоения, формирования действительности человеком в процессе художественного творчества в соответствии с определенными эстетическими идеалами. 2. Высокая степень творческого мастерства в определенной сфере деятельности.
ИСКУССТВО ЭЛИТАРНОЕ — англ.
art elitist; нем. Kunst, elitare; фр. art elitaire; чешек, umeni elitdrni. Специфические формы искусства, создаваемые в расчете на то, что они будут понятны лишь небольшой группе людей, обладающих особой художественной восприимчивостью, т. е. элите.
ИСЛАМ (МАГОМЕТАНСТВО, МУСУЛЬМАНСТВО) (от араб, islam -смирение) — англ. islam; нем. Islam; фр. islam; чешек, islam. Одна из мировых религий, возникшая в начале VII в. Вероучение включает представление о единобожии, посредничестве между Богом и людьми, загробном воздаянии, страшном суде и догматы: признание единым Богом —
ИЗ
Исследование
Аллаха; основателя И. — пророка Мухаммеда — его "посланником"; учение о полной зависимости всего существующего от воли Бога, к-рый предопределяет судьбу человека.
ИССЛЕДОВАНИЕ — англ. investigation/research/study/survey; нем. For- schung; фр. investigation/recherсе/ etude; чешек, vyzkum. Вид систематической познавательной деятельности, направленной на получение новых знаний, информации и т. д., на изучение определенных проблем на основе специальных стандартизованных методов (эксперимент, наблюдение) и т. д. См. МЕТОДЫ СОЦИОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ.
ИССЛЕДОВАНИЕ АНАМНЕСТИЧЕСКОЕ. См. АНАМНЕСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ.
ИССЛЕДОВАНИЕ ЛОНГИТЮД-
НОЕ — англ. study, longitudinal; нем. Langsschinttuntersuchung; фр. recherche/etude longitudinale; чешек. vyzkum dlouhoddby/longitudindlni. Вид повторного исследования в социологии и психологии, при к-ром ведется длительное периодическое наблюдение над одними и теми же лицами или соц. объектами.
ИССЛЕДОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЕ — англ. research, cross-cultural; нем. Forschung, interkulturelle; фр. etude cross-cultureUe; чешек, vyzkum interkulturni. Сравнительное исследование определенных соц. объектов или явлений в контексте различных культур (или в разных странах) с целью определения как универсальных, так и специфических для данной культуры черт этих объектов.
ИССЛЕДОВАНИЕ НАУЧНОЕ —
англ. research, scientific; нем. Forschung, wissenschaftliche; фр. recherche scientifique; чешек, vyzkum vedecky. Исследование, направленное на выработку новых знаний и открытие закономерностей; характеризуется объективностью, воспроизводимостью, доказательностью, точностью. И. н.
включает: постановку задачи, представительный анализ имеющейся информации, условий и методов решения задач данного класса, формулировку исходных гипотез, сбор данных, анализ и обобщение полученных результатов, проверку гипотез, формулирование утверждений. См. НАУКА.
ИССЛЕДОВАНИЕ ПИЛОТАЖНОЕ — англ. research, pilot; нем. Pi-lotuntersuchung; фр. etude-pilot/etude de pilotage/d' exploration; чешек. vyzkum pilotni.
Предварительное пробное исследование, проведенное с целью проверки и уточнения всех элементов (целей, задач, гипотез, основных понятий, пригодности, надежности, исследовательского инструментария) основного исследования и внесения в них необходимых корректив и изменений.
ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЛЕВОЕ —
англ. survey, field; нем. Felduntersuc-hung; фр. etude/recherche sur le terrain; чешек, vyzkum terenni. Сбор первичных данных, производимых в естественных условиях исследуемых объектов.
ИССЛЕДОВАНИЕ ПРИКЛАДНОЕ — англ. survey, applied; нем. Forschung, angewandte; фр. etude/recherche apptiqude; чешек, vyzkum aplikovamy. Исследование, направленное на решение к.-л. практических проблем.
ИССЛЕДОВАНИЕ СОЦИАЛЬНОЕ — англ. research, social; нем. So-zialforschung; фр. recherche sociale; чешек, vyzkum socialni. Изучение поведения людей, групп, процессов соц. взаимодействия в различных сферах жизнедеятельности общества.
ИССЛЕДОВАНИЕ СОЦИОЛОГИЧЕСКОЕ — англ. research, sociological; нем. Forschung, soziologische; фр. recherche sociologique; чешек, vyzkum sociologicky.
Исследование соц. объектов, отношений, процессов, направленное на получение новой информации и выяв-
Истина относительная
ление закономерностей обществ, жизни на основе теорий, методов и процедур, принятых в социологии.
ИССЛЕДОВАНИЕ СРАВНИТЕЛЬНОЕ — англ. study, comparative; нем. Forschung, vergleichende; фр. recherche comparative; чешек, vyzkum komparativni/srovndvaci. Исследование, ориентированное на получение выводов, основанных на сравнении соц. явлений и процессов зо времени (панельные, трендовые, когортные) и или по регионам (территориальные).
ИССЛЕДОВАНИЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ — англ. investigation, fundamental; нем. Grundlagenforschung; фр. recherche fondamentale; чешек. vyzkum zdkladni.
Исследование, имеющее своей целью преимущественно развитие научных теорий или основополагающих принципов, а не непосредственно решение к.-л. конкретных проблем.
ИССЛЕДОВАНИЯ ПРЕДМЕТ —
англ. investigation, object of; нем. For-schungsgegenstand; фр. objet d, investigation; чешек, pfedmet vyzkumu. Существенные свойства или отношения объекта исследования, познание к-рых особенно важно для решения теоретических или практических проблем. И. п. определяет границы изучения объекта в данном конкретном исследовании.
ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОГРАММА —
англ. investigation, program,; нем. For-schungsprogramm; фр. programme d, investigation; чешек, program vyzkumu. Документ, содержащий теор.-методол. обоснование и процедурные предпосылки исследования, постановку целей и задач, формулирование гипотез, обоснование применяемой методики и техники сбора и анализа данных, формы представления результатов.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 105 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ИНТЕРВЬЮЕРА ЭФФЕКТ— англ. | | | ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОЕКТ— англ. |