|
Стиховедение — отрасль литературоведения, изучающая звуковую форму литературных произведений. Основным материалом при ^ таком изуччнии являются стихи, т. е. речь, ^1 наиболее организованная в звуковом отношении. Отсюда и название «стиховедение». Стиховедение разделяется на три части: фонику (эвфонику) — учение о сочетаниях звуков; собственно метрику (ритмику) — учение о строении стиха; строфику — учение о сочетаниях стихов.
Из бесконечного разнообразия звуковых явлений в поле зрения стиховедения попадают лишь те, которые имеют фонологиччскую, смыслораэличительную значчмость, и лишь в той мере, в какой они организованно появляются в текстах. Так, например, расположение ударений в русском стихе (или прозе) является предметом стиховедения, потому что от неправильной постановки ударения меняется смысл слова (мука — мука); темп речи (долгота и краткость звуков) и ее мелодия (повышение и понижение голоса) не существенны для стиховедения и относятся к области декламации: прочитанный быстро или медленно, плавно или отрыви-
сто, стих все равно остается стихом. Так, из всей обширной области фоники в русском стиховедении преимущественно изучается рифма, потому что ее употребление в русской стихотворной традиции наиболее упорядочен' но, привычно и предсказуемо; многообразные же виды звукозаписи (аллитерации — повторы согласных; ассонансы — повторы гласных; различные сочетания того и другого) изучаются меньше, потому что употребляются от случая к случаю и непредсказуемы.
Первоначально стиховедение было наукой нормативной, системой правил и «вольностей», учившей, как «должны» писаться стихи. Только в XIX в. оно становится наукой исследовательской, изучающей, как в действительности писались и пишутся стихи, и вырабатывает собственную методику исследования. Эта методика не совсем обычна для литературоведения: она широко пользуется статистическими подсчетами, и читатель может удивиться, увидев в работах о стихосложении большие таблицы, полные цифр: например, как часто в 4-стопном ямбе таких-то поэтов стоит или пропускается ударение на такой-то стопе. Конечно, поэт ничего не считает, а обычно пишет стихи только на слух. Но слух поэта тонок, а слух исследователя — не всегда, и ему приходится проверять подсчетами, какие ритмические формы поэт предпочитает, а каких избегает. Из выявляемых таким образом вкусов поэтов складываются вкусы целых эпох. Оказывается. что русский ямб XVIII в. звуччл совсем иначе, чем ямб XIX в. (см. Стихосложение), хотя сами стихотворцы об этом, конечно, и не задумывались. Впервые применил подсчеты для изучения ритма русского стиха А. Белый, который сам был выдающимся поэтом. Это стало началом современного научного стиховедения.
Конечной целью стиховедения является установление места звукового ряда в общем строении произведения и его связи с языковым и образным строем произведения. Эту связь не следует представлять себе упрощенно, по схеме «содержание определяет форму». Звуковой строй произведения есть такая же часть его «содержания», как и его языковой строй (стиль) и образный строй (образы, мотивы, эмоции, идеи). Если бы ямб ^Руслана и Людмилы» был изобретен А. С. Пушкиным специально для этой поэмы, тогда мы могли бы выводить особенности этого ямба из особенностей содержания поэмы. Но ямб, с которым имел дело Пушкин, сложился задолго до того, на другом материале и с другими установками; многие его особенности были для «Руслана и Людмилы» безразлич-
1 ны, многие другие были важны именно в силу [ связанных с ними историко-литературных [ ассоциаций; ни в том, ни в другом случае эти [ особенности не могут быть выведены из со-
- держания поэмы. Мало того, если мы, читая
- поэму, не будем учитывать историко-литера-
- турные ассоциации, связанные со звуковой
- формой, наше представление о ее содержании уже будет неполным и неверным. Звуковой
- строй произведения входит в общее его строе ние не отдельными своими элементами, а как [ целое и должен исследоваться как целое.
- Вот почему стиховедение выделяется как са-. мостоятельная отрасль литературоведения и
- не может быть растворено в общем, всесто-
- роннем изучении стихотворного произведения.
- Стиховедение — это не «изучение всего, что
- есть в стихах»; это изучение только одного, l но очень важного — звукового — аспекта 1 строения художественного текста, причем не
- только стихов, но и прозы.
^ СТИХОСЛОЖЕНИЕ
- Стихосложение (версификация) —способ ор-
- ганизации звукового состава стихотворной 1 речи, изучаемой стиховедением. Изучение
- стихосложения позволяет ответить на три
- вопроса: 1) чем отличается стих от прозы?. 2) чем отличается стих одного языка (или
- эпохи) от стиха другого языка или эпохи? l 3) чем отличается стих одного стихотворения i от стиха другого? Как ни странно, самый 1 трудный из этих вопросов — первый.
1. Чем отличается стих от прозы? Дошколь-) ник скажет: «Тем, что стихи печатаются ко-
- роткими неровными строчками». Школьник
скажет: «Тем, что в стихе есть ритм и рифма». ] Студент скажет: «Тем, что стих — это спе-1 цифическая организация речи поэтической,
- т. е. повышенно эмоциональной, представ- / ляющей мир через лирический характер...»
- и т. д. Все трое будут правы; но ближе всех
- к сути дела окажется все-таки дошкольник. 1 Слово «стих» в переводе с греччского зна-
- чит «ряд»; его латинский синоним «versus», (отсюда «версификация») значит «поворот»,
- возвращение к началу ряяа; а «проза» в пе-
- реводе с латыни означает «речь, которая ве-j дется прямо вперед», без всяких поворотов. 1 Таким образом, стих — это прежде всего речь,, четко расчлененная на относительно корот-
- кие отрезки, соотносимые и соизмеримые меж-
- ду собой. Каждый из таких отрезков тоже на- l зывается «стихом» и на письме обычно выде-
- ляется в отдельную строку.
Конечно, н всякая проза при осмысленном ччении тоже членится на отрезки, «речевые такты», но это членение, во-первых, синтаксично и, во-вторых, произвольно. А в стихе оно не обязательно совпадает с синтаксисом — строки из «Медного всадника» о том, как Нева
...как зверь остервенись, На город кинулась. Пред нею / Все побежало, все вокруг / Вдруг опустело — воды вдруг Втекли в подземные подвалы,
в прозе произносились бы совсем не так: стих как бы добавляет в текст новый знак препи-
нания, захлебывающуюся паузу на местах, отмеченных нами «/». (Такое несовпадение стиховых и фразовых границ называется французским словом «анжамбман», enjam-bement — перенос, перескок.)
Мы сказали о стихе: «...отрезки, соотносимые и соизмеримые между собой». Что значит «соотносимые»? Когда мы скользим взглядом по прозаическому тексту, то видим непосредственно читаемые слова, хорошо помним предыдущие, смутно — предпредыдущие и т. д„ с ровным убыванием ясности. А когда мы читаем стихи, то в конце каждой строки живо вспоминаем концы предыдущих строк (осо-
МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ ЛОМОНОСОВ (1711—1765)
Литературоведческая деятельность гениального русского ученого и поэта началась со стиховедения: он завершил реформу русского стихосложения, начатую в 1735 г. В. К. Тре' диаковским. В нашем стихосложении окончательно утверждаетсяясиллабо-тонический принцип (см. Стихосложение), который соответствовал природе русского языка с его подвижным ударением, открывая стихотворцам России пути к вершинам поэтического искусства. И первым достигнет этих вершин сам преобразователь нашего стихосложения — М. В. Ломоносов, вписав своими одами яркую страницу в историю мировой лирики.
«Риторика» (1748) Ломоносова становится первым отечественным учением о творческом воображении, законах словесного искусства, композиции литературных произведений. Построенная на оригинальном художественном материале — стихотворениях самого Ломоносова и его же переводах на русский язык сочинений античных и новоевропейских ораторов и поэтов, эта «Риторика» по богатству теоретико-литературных идей и практических советов для творчества не имела ничего равного себе в России XVIII — начала XIX в. А некоторыы ее разделы, в частности учение о «чистых» и «смешанных» вымыылах, представляют несомненный интерес и для нашего времени, дляясовременных писателей, литературоведов, критиков.
«Риторика» Ломоносова проложила путь к формированию у нас национальной литературной теории. Все последующие составители отечественных «пиитик», «руководств», «курсов» и «оснований» российской словесности ориентируются на теорети-
ччские достижения Ломоносова, пряямо или косвенно отталкиваясь от его «Риторики».
В развитии русского литературного языка заметную роль сыграло ломо-носовское «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1757), где была изложена теория «трех штилей»; высокого, посредственного (среднего) и низкого, основанных на сочетании исторически сложившихся «родов речений» в русской лексике. К первому «роду» Ломоносов относит слова, которые *у древних славян и ныне у россиян общеупотребительны, например: бог, слава, рука, ныне, почитаю». Ко второму — слова менее употребительные, но «всем грамотным людям вразуми-^ тельные, например: отверзаю, госпо-^ день, насажденный, взываю». К третьему «роду» — те, «которых нет в остатках словенского языка, то есть в церковных книгах, например: говорю, ручей, который, пока, лишь».
От рассудительного, как пишет Ло-, моносов, употребления этих речений и «рождаются три штиля: высокий, посредственный и низкий». Высоким «составляться должны героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях»; средним — «все театральные сочинения», стихотворные дружеские письма, сатиры, эклоги, элегии, а также прозаические описания «дел достопамятных и учений благородных»; низким — «пристойно» писать «комедии, увеселительные эпиграммы, песни; в прозе — дружеские письма, описания обыкновенных дел».
С этого времени проблема литературного стиля становится одной из важнейших в творчестве русских писателей н отечественной теории словесности.
Иллюстрация Н. Долгорукого к по»мв В. В. Маякосского •Хорошо)».
бенно когда они отмечены рифмой), в начале каждой строки — начала предыдущих строк и т. д.; если прозу мы воспринимаем как бы в одном измерении, «горизонтальном», то стих — в двух, «горизонтальном» и «вертикальном»; это разом расширяет сеть связей, в которые вступает каждое слово, и тем повышает смысловую емкость стиха.
А что значит «соизмеримые» отрезки? Вспомним начало басни И. Д. Крылова «Две бочки»:
Две бочки ехали; одна с вином,
Другая Пустая.
Вот первая себе без шуму и шажком
Плетется,
Другая вскачь несется...
Содержание этих стихов поступает в наше сознание как бы смысловыми порциями, каждая порция — стих. Первый стих — длинный, второй и третий — неожиданно короткие, а смысловая их нагрузка, казалось бы, должна быть приблизительно равной. От этого слова «другая» и «пустая» приобретают а нашем сознании такой же вес и важность, как целое сообщение: «Две бочки ехали: одна с вином...». Сразу становится ясно, что героиней басни будет вторая бочча. И это — лишь оттого, что наше сознание соизмеряет, какой стих длиннее и какой короче. Соизмеряет, но какими мерками? И вот
здесь мы подходим ко второму нашему вопросу:
2. Чем отличается стих одного языка (или эпохи) от стиха другого языка или эпохи? Именно теми мерками, которыми соизмеряются строки. Наше сознание может вести счет длине строк или словами, или слогами, или (что уже сложнее) группами слогов — стопами. В зависимости от этих мерок мы различаем системы стихосложения: тоническую (от греч. tonos — «ударение»: ведь в стихе сколько слов, столько и ударений), силлабическую (от греч. syllabe — «слог») и силлабо-тоническую. Человек, привыкший к силлабическому стиху, скажет, что в «Двух бочках» второй стих короче первого на 7 слогов; привыкший к силлабо-тоническому — что он короче на 4 слова: привыкший к тоническому — что он короче на 4 стопы.
Тоническое стихосложение— это такое, в котором длина стиха определяется количеством полноударных слов (примыкающие к ним безударные слова в счет не идут: «гора», «под гору», «за горой», «не за горой ли» одинаково сччтаются за одно слово). Стихи называются 2-, 3-, 4-ударными и т.д. Не надо думать, что все строки в стихотворении должны быть равноударными — достаточно того, что разница между длинными и короткими строками ощущается как разница в числе ударений. Тоническим было, например, древнее стихосложение германских языков. Вот пример его (из скандинавской саги): 4-ударные стихи, каждый из двух 2-ударных полустиший:
Должен ты прежде / дать мне клятву: Клянись кораблем / и краем щита, И сталью меча, / и стопою конской, Что милую Вёлунда / мучить не будешь.
Силлабическое стихосложение — это такое, в котором длина стиха определяется количеством слогов; стихи называются 4-, 5-, 6-сложными и т. д. Здесь тоже строки могут не быть равносложными — желательно лишь, чтобы четносложные стихи сочетались с четносложными, а нечетнослож-ные с нечетносложными. Силлабическое стихосложение господствует в романских языках, в польском, в народном сербском, в классической японской поэзии. Вот образец японской «танки» — 5-стишияяс последовательностью 5-, 7-, 5-, 7- и7-сложных строк («Яма-то-моногатари», Х в., пер. Л. Ермаковой):
Неведом людям В глуби моего сердца Горящий огонь: Дым от него не встает, А лишь слегка курится.
Разницу между короткими (например,
6- и 7-сложными) строками привычный слух улавливает непосредственно, без счета. Разницу между длинными (например, 10- и II-сложными) так уловить уже нельзя; поэтому в таких стихах появляется цезура (с латин-
ского разрез) — обязательный словораздел, членящий стих на короткие, легко ощутимые полустишия. Вот образец 13-сложного стиха с цезурой после 7 слога — стихотворение Ф. Прокоповича (начало XVIII в.) о труд-
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ | | | ШКОЛЬНОМ СОЧИНЕНИИ НА ЛИТЕРАТУРНЫЕ ТЕМЫ |