|
+ обзывать кого-л. самнитами compellare aliquos Samnitium nomine;
обивать configere [o, xi, ctum];
обида contumelia [ae, f] (contumeliam alicui facere, dicere; jacere in aliquem); injuria [ae, f]; offensa [ae, f]; offensio [onis, f]; ignominia [ae, f];
+ не сочтите за обиду, не в обиду будь сказано absit invidia verbo;
+ потерпеть обиду от кого-л. injuriв affici ab aliquo;
+ обида из-за непризнанной красоты spretae injuria formae;
обидеть, обижать afficere [io, feci, fectum] aliquem injuriв; violare [1]; laedere [o, si, sum]; offendere [o, ndi, nsum];
обидный contumeliosus [a, um]; sanguinolentus [a, um];
обиженный offensus [a, um]; violatus [a, um]; laesus [a, um];
обилие copia [ae, f]; abundantia [ae, f]; ubertas [atis, f]; celebritas [atis, f] (periculorum); frequentia [ae, f] (magna frequentia rerum);
обильно ubertim; large; late; prolixe; abunde;
обильный uber [era, um] (fructus; alimentum); abundans [ntis] (cena); amplus [a, um] (epulae); satur [a, um]; copiosus [a, um]; fertilis; fecundus [a, um]; largus [a, um]; opimus [a, um]; locuples,-etis; opulentus [a, um]; frequens [ntis] (frequens piscibus; terra frequens colubris); freqentatus [a, um] (aliqua re);
+ обильный водой aquosus [a, um];
+ обильный плодами pomosus [a, um];
+ обильные попойки frequentia pocula;
обиняки ambitus [us, m] (per ambitum enuntiare); anfractus [us, m]; ambages, -um fpl;
+ говорить обиняками circa rem ambitыs facere;
обитаемый habitabilis [e]; habitatus [a, um];
обиталище habitaculum [i, n]; domicilium [ii, n];
обитание habitatio [onis, f];
обитатель incola [ae, m]; habitator [oris, m]; colonus [i, m]; cultor [oris, m]; civis [is, m];
обитать (in)habitare [1]; incolere; colere [o, ui, cultum]; degere [o, degi,-]; vivere [o, xi, ctum]; commanзre [eo, nsi, nsum]; obsidзre [eo, sedi. Sessum];
обиходный frequens [ntis] (verbum upud alios frequens; usus);
обкрадывать suppоlare [1] (aliquem); furtum facere [io, feci, factum] (alicui); depeculari [or, atus sum];
облава indago, -inis, f;
облагать tegere [o, tegi, tectum]; contegere;
+ облагать налогом vectigal (tributum) imponere;
+ облагаемый налогом vectigalis [e];
облагодетельствовать afficere [io, feci, fectum] aliquem beneficiis;
облагораживать excolere [o, ui, cultum];
обладание possessio [onis, f]; dominium [ii, n]; potitio [onis, f];
обладатель erus [i, m] (propriae telluris); possessor [oris, m]; potitor [oris, m]; dominus [i, m];
обладать pollзre [eo, ui,-]; habзre [eo, ui, itum] (unicam filiam; magnam pecuniam); possidзre [eo, sedi, sessum]; tenзre [eo, ui, tentum]; obtinзre; dominari [or, atus sum]; potiri [ior, itus sum];
облаивать allatrare [1];
облако nubes [is, f]; nebula [ae, f]; nimbus [i, m];
облачко nubecula [ae, f]; nubilum [i, n] (inducere);
+ озаренное солнцем облако nubes sole suffecta;
+ облака застилают солнце nubes soli succedunt;
обламывающийся fragilis [e];
область Regio [onis, f]; provincia [ae, f]; terra [ae, f]; territorium [ii, n] (Neapolitanum); ager, agri m; campus [i, m] (aequitatis); tractus [us, m]; templa [orum, npl] (mundi; caeli); fines, -ium mpl; dioecesis, -eos f; districtus [us, m]; ora; pagus; plaga [ae, f];
+ автономная область regio autonoma; Одесская область Regio Odessana;
областной regionalis [e];
облатка capsula [ae, f] amylacea;
облачать vestire [4]; amicire [io, cui/xi, ctum]; vestem induere [o, ui, utum]; velare [1];
облаченье vestitus [a, um]; amictus [a, um];
облачный nubilus [a, um]; nimbosus [a, um];
облегчать levare [1]; relevare [1]; allevare [1]; sublevare [1] (pericula; laborem; calamitatem; odia; metum); exonerare [1]; lenire [4]; levigare [1];
облегчение analepsia [ae, f]; condimentum [i, n] (aerumnae, severitatis); solacium [ii, n]; levatio [onis, f]; mitigatio [onis, f];
обледенеть conglaciare [1]; frigore concrescere [o, lui,-];
облекать vestire [4] (aliquid oratione, verborum ambitu);
облесение silvificatio [onis, f];
облетать circumvolare [1]; circumvolitare [1];
обливать circumfundere [o, fudi, fusum]; perfundere;
обливаться redundare [1];
облизывать lambere [o, mbi/mbui, itum]; lingere [o, nxi, nctum];
облик habitus [us, m]; facies [ei, f]; forma [ae, f] (humana); imago [inis, f]; effigies [ei, f];
+ принять облик Амфитриона in Amphitrionis imaginem sese vertere;
обличать coarguere [o, ui, utum]; convincere [o, nxi, ctum];
обличитель accusator [oris, m] (morum; vitiorum);
обложить obsidere [eo, sedi, sessum];
обложка involucrum [i, n]; operimentum [i, n]; tegumentum [i, n];
+ обложка книги operimentum libri;
обломок fragmen [inis, n]; fragmentum [i, n]; fractura [ae, f];
облучение radiatio [onis, f];
облученный radiatus [a, um];
облысевший decalvatus [a, um];
обмазывать oblinere [o, levi, litum];
обман captio [onis, f]; deceptio [onis, f]; fraus, fraudis f; fraudatio [onis, f]; circumductio [onis, f]; circumscriptio [onis, f]; circumventio [onis, f]; commentum [i, n]; concinnitas [atis, f]; subreptio [onis, f]; fallacia [ae, f]; falsum [i, n] (scribere); falsimonia [ae, f];assimulatio [onis, f]; simulatio [onis, f]; mendacium [ii, n] (sensuum; oculorum); sycophantia [ae, f]; corruptio [onis, f]; dolus [i, m]; fucus [i, m]; furtum [i, n]; insidiae [arum, fpl]; ludibrium [ii, n];
+ обманом лишить кого-л. чего-л. fallere aliquem aliqua re;
+ без обмана sine fuco ac fallaciis;
обманный subreptivus [a, um];
обманчивый decipiens [ntis]; deceptorius [a, um]; deceptiosus [a, um]; fallax [acis] (spes; aura; fallacior undis); fallens [ntis]; fallaciloquus [a, um]; fallaciosus [a, um]; mendax [acis] (visa; speculum; somnus); captiosus [a, um]; vanus [a, um]; dolosus [a, um]; fraudulentus [a, um]; lubricus [a, um]; vitreus [a, um];
+ быть обманчивым decipere; fallere;
обманщик circumscriptor [oris, m]; fraudator [oris, m]; defraudator [oris, m]; falsus [i, m]; homo [inis, m] falsidicus; deceptor [oris, m]; sycophanta [ae, m]; frustrator [oris, m];
обманывать fallere [o, fefelli, falsum] (aliquem); illudere [o, lusi, lusum]; ludere; mentiri [ior, itus sum]; calvi [or,-]; decipere [io, cepi, ceptum]; circumducere [o, xi, ctum]; circumscribere [o, psi, ptum]; circumvenire [io, veni, ventum]; fraudare [1]; defraudare [1]; inducere [o, xi, ctum] aliquem; inconciliare [1] (aliquem); extrahere [o, xi, ctum] (aliquem); aliquem falsum habere [eo, ui, itum]; sycophantari [or, atus sum]; fucum facere [io, feci, factum];
+ обманывать себя в чью-л. пользу sibi esse mendax pro aliquo;
+ обманывать ожидания frustrari [or, atus sum];
обманываться, обмануться falli [or, falsus sum];
+ он обманулся в своей надежде spes eum fefellit;
обмен mutatio [onis, f]; permutatio [onis, f]; commutatio [onis, f];
+ обмен веществ metabolismus [i, m];
+ обмен денег collybus [i, m];
+ пункт обмена валюты tabula (argentaria); taberna argentaria;
+ обмен мнениями opinionum commutatio;
обменивать mutare [1]; permutare [1]; commutare [1]; reparare [1]; cambiare [1] (aliquid cum aliquo);
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Незачем | | | Обмениваться |