Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Господь

Читайте также:
  1. Quot;Тогда ты воззовешь, и Господь услышит; возопиешь, и Он скажет: "вот Я!".
  2. Господь
  3. Господь един!
  4. Господь кушает нашу преданность, а не продукты; когда преданный хочет накормить Господа, Господь становится голодным до любви своего преданного
  5. Господь отправляется в Гаю
  6. Господь очищает Свой виноградник

Общеславянское gospodь представляет собой композитум, составленный из двух частей: gost(ьj) + podь, где gost – «гость»; производное от древнерусского «гостити» – «почитать», «угощать». Pod-ь восходит к и.-е. potis – «хозяин, глава дома», «супруг».

Литовское pats – «муж», «сам», «владыка». Латышское pats – «хозяин дома», «глава семьи». Латинское potis – «могущий», «могущественный», «обладающий силой». Греческое potis – «супруг». Древнеиндийское patih – «господин», «владыка», то есть наделенный властью, «супруг».

«Гость» – как угощающий, приносящий дары, по смыслу соотносится с понятием «жертвоприношение», которое в одном из своих значений раскрывается как «принесение даров». Следовательно, обращение «Господь», «Господи» подразумевает прежде всего со стороны взывающего, обращающегося, просящего осознавание себя в качестве добровольно и осмысленно приносящего себя в жертву Тому, к кому направлено обращение. В этом случае возможно установление диалога между Владыкой – Могущим, Главой Дома и тем, кто стучится в его двери. И таким образом часть вскоре перестает быть пришельцем и становится со-владельцем, Своим, Другом.

«Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но я назвал вас друзьями». (Ин. 15:15).

Семантическое поле: Господь – Хозяин – Сам – Владыка – Власть -Могущий – Сила – Супруг – ЖертвоприношениеДруг.

 

 

ГРЕХ

Не смотря на чрезвычайную распространенность этого понятия, оно остается крайне загадочным. И действительно, слово это можно встретить на устах кого угодно, но само оно остается печатью за семью печатями.

Однако, мы уже выяснили, что если не знаем ядерной, исконной сути слова, то оно остается для нас пустым и мертвым. И мы тем самым весьма себя обкрадываем, потому что в полной мере можем воспользоваться могуществом слова живого, однажды сотворившего мир.

Я лично уже наслышан о том, что «грех – это зло», «грешить плохо», «за грехи наши наказаны будем», но никто не удосужился рассказать, а какого же рода наказание ожидает в этом случае, и почему «грешить плохо» все-таки, и что такое, собственно, есть грех.

Тема греха – серьезная и завораживающая, в глубинности своей она восходит к самым истокам. Кто знает, может здесь кроется и тайна, и разгадка бытия человеческого.

Исследуем этимологию.

Сгреза - Ошибка. Сгрез - Смешение. Греза - Смущение, волнение. Грязь - Топкое место. Груз - Грузиться, погрязнуть. Груда -Тяжесть. Грусть – Древнерусское Грузскый - Тяжелый. Забота –Древнерусское Зобати - Клевать, грызть. Грызть - Древнерусское Грызтися - Впиваться, скорбеть, печалиться

Груда:

И..-е. Gruda - Растирать, изнурять. Латышское graudu – “громыхать». Гроза -Ужас, угроза, ад. Гром: готское Grama– Скорбь.

Греческое Xromos - хруст, скрежет.

Гордый - Древнерусское грдитися – уродовать себя.

Греза:

Греческое briso – «дремлю, являюсь сонным, сплю, исчезаю».

Литовское grezti – «вертеть, выкручивать, сверлить».

Литовское grozyti – «вращать, выкручивать»,graizus – «скрученный, согнутый, искривленный».

Как мы видим, опорным понятием Греха является Сгреза, Греза – то есть Иллюзия.

Иллюзия искажает реальность, вносит в нее определенную муть, мутность.

И в мутном омуте творится волнение задыхающейся души.

И в конечном итоге за счет гипоксии наступает удушье души, и последняя погружается в сон разума, в котором участь одна – исчезновение.

Виден и другой путь, который, впрочем, завершается тем же финалом.

Иллюзия неизбежно, в силу мутного своего начала, порождает смешение, и образуется грязь. Основное свойство последней – топкость. Поэтому при соприкосновении с ней ничего не остается, как погрузиться в грязь и погрязнуть в грязи, грузом в грязи осесть. Ощущение себя грузом делает и все существование грузным. Такова природа грусти.

Лингвистически идентично и понимание депрессии. Когда тяжесть бытия давит прессом, неизбежно развивается депрессия.

Меланхолия – это психоэнергетический червь, выедающий душу. Так появляются заботы, которые клюют, грызут. Изъеденная душа начинает скорбеть – в предощущении собственной гибели.

Конец печален и трагичен.

Теперь пройдемся по левой колонне нашей схемы, и в сущности, обнаружим то же.

Как только жизнь становится грузом, все происходящее в ней превращается в груду – давящую, растирающую, изнуряющую. По закону компенсации организм активизирует свои последние силы, чтобы хоть как-то подняться над этой грудой, оторваться от нее. И в какой-то степени отрыв происходит, но из-за того, что душа уже утяжелена налипшей на нее грязью, такое отделение выходит искаженным и уродливым – таковы гордость и гордыня – искуственное и натужное самопревознесение, неминуемо обращающееся в падение.

Всякая гроза начинается с угрозы – когда напряжение сил достигает выраженного предела. И неминуемо обрушивается гром. Гром громит нещадно – разбивает, уничтожает, разрушает. Со скрежетом и хрустом душа обваливается в скорбь.

Как видим, по какому бы ответвлению вычерченной цепи мы не шли, мы оказываемся сцепленными в жутком кольце.

Теперь мне известно, чем грех чреват. И тысячу раз подумаю, стоит ли мне его свершать.

Вместе с тем, здесь проясняется принципиально существенный вывод: грех – явление не этическое, а онтологическое. И как феномен, он скорее относится не к установлениям морального кодекса, но к сфере клиники. Правило 102-е, принятое на VI Вселенском Соборе, гласит: «грех есть болезнь души». Согласно же психоаналитическому подходу, «психопатология есть потеря функции реального». Этимологический анализ в виде наглядного начертания явно и ясно показывает эту внутреннюю, да в общем-то и очевидную, параллель: Грех есть потеря функции реального. И в этом смысле он представляет собой симптом того помрачения разума и омрачения душевного, который, пользуясь фрейдовским определением, мы обозначаем как «психопатологию обыденной жизни».

Семантическое поле: Грех – Греза – Иллюзия – Ужас – Болезнь - Гордыня – Скорбь – ТравмаСмертьАд.

 

 

ДАР

И.-е. основа – корень do: de.

Из этих корней происходят латинское значение do – «даю» и английское do – «делать».

И.-е. de- «связывать» соотносится с dhe- «возлагать на алтарь», а также «дух».

Следовательно, дарение как поступок моделирует изначально сакральный процесс обряда жертвоприношения и, стало быть, архетипически содержит в себе его священнодейственную функцию. Сама природа данного ритуала предполагает преподносимый дар в качестве посредника, связующего звена между Божеством и субъектом, и таким образом происходит присоединение последнего к спиритуальным энергиям.

Доступ к посвящению возможен только через жертвоприношение. Наши гены об этом ведают, и мы неосознанно через дары и подарки друг другу привносим в нашу повседневность космическое измерение тайных смыслов.

Дарящий в своем роде священнодействует, и в данный момент, будучи связан с Духом, он связывается с принимающим. А дар становится символом отдания себя. В конечном итоге все сводится к тому, что дар и дарящий в начале образуют целое – пока дар принадлежит дарящему, находится в его распоряжении и владении. Но вот наступает время, когда Целое выделяет из себя какую-то часть себя и передает ее другому. Эта часть себя как раз и воплощается в даре. И в этом действии даритель уподобляется Богу, который выделил себя из себя и ниспослал себя человеку.

Данный пример ясно показывает, как мы даже в контексте мирской повседневности дел отражаем священные деяния, пронизанные вселенской значимостью.

Семантическое поле: ДарЖертвоприношение – Связь – ДухБожество.

 

 

ДЕЛАТЬ

Индоевропейский корень ad- «жечь». Первоначально в мистической практике данный корень означал проведение культовых действий с огнем.

С другой стороны тот же корень относился и к понятию самого жертвоприношения – процесса, который неизменно сопровождался приношением даров, даванием. Латинское do, dore – «давать» созвучно английскому do – «делать».

Обращает на себя внимание и другой индоевропейский корень de – «связывать», который находится в явном соотнесении с dhe - «класть» – в смысле возложения на алтарь. Древнеанглийское lac – «жертвоприношение» соотносится с индоевропейским корнем lagh - «класть».

В спиритуальном же, религиозном смысле значения «делать» и «говорить» взаимосвязаны коренным образом.

И.-е. ker- «делать», но и «говорить».

И.-е. uer- «делать», но и «говорить».

И.-е. au- «говорить», но и.-е. aue – «участвовать в ритуальном действе».

Неотъемлемой частью ритуального акта являлась церемония возлияния. И потому священная влага представляла собой неизменный атрибут любого обрядового таинства, так как именно возлияние помогало вступить в общение с Божеством. В силу подобного подхода становится осмысленной идентичность и.-е. au- «воспринимать, понимать» и и.-е. au- «делать влажным». Отсюда и русское ум. Ум < и.-е. au - mo. Уместно сравнить древнесеверное safi – «сок», но sefi – «ум». Русское «смекать» (понимать), «кумекать» (соображать) и русское – «мокнуть», «мокрый». Отсюда же вытекает безусловная взаимосвязь понятий ум – уметь, где исторически устанавливается между ними четкое смысловое соотношение. Ум здесь выступает как некий инструментальный элемент, фактор не столько размышления, сколько овеществленного действия. Получается именно так, что размышляет разум, а ум умеет. И потому не следует эти понятия смешивать, путать, подменять одно другим, ибо они имеют отношение к различным аспектам человеческого жизнепроявления.

Когда мы говорим о делании, то глубинно подразумеваем, зачастую того не осознавая, возможность «производить сакральные действия». Английское do – «делать» и stand – «стоять» соотносятся друг с другом, восходя к индоевропейскому корню (s)tha. В этой связи мы можем указать на древнеиндийское sthunga – «шест», авестийское stuna – «шест». Речь идет о вертикальном положении в пространстве, которое символизировало собой Божественное. Аналогичным символом является и гора – древнеанглийское stan. Тохарское A stam – «дерево» – элемент того же символического ряда, что и гора, вертикаль, лестница – понятия, воплощающие в себе идею мировой оси, которая связывает Небо и Землю.

К понятиям, вписывающимся в контекст измерений священного и в то же время ведущих происхождение от корня (s)tha, относятся и древнеанглийское tand – «зуб» – как символ сексуальной энергии, жизненной силы, мудрости, и греческое stoma – «рот» символизирующий потенцию, способность к размножению. К рассматриваемой корневой основе относятся древнеиндийское tundi «пуп» (средоточие жизненных сил и место связи с Запредельным), греческое dendron – «дерево» (Мировая Ось).

Английское understand – «понимать» легко раскладывается на составные under – «под» и stand – «стоять», что буквально означает как «стоять под». Естественная логика предполагает и наличие некоего «над», если существует «под». «Над», то есть «верх» изначально ассоциировался с Небом, Божеством, над-личным и над-мирным Источником, порождающим все сущее. Стало быть, «понимает тот, кто стоит под Божеством, приобщенный к нему и устремленный к Небу». В русском слово на-стоящий – в смысле по-длинный, действительный и в то же время сто’ящий, истинный соотносится с понятием «стоять».

Также и.-е. корень (s) tha получает развитие в таких значениях как: английское star – «звезда» (излучение света), немецкое stark – «сильный», тохарское A talke – «жертвоприношение», английское talk – «говорить» (Слово).

Но психоэволюционно складывалось так, что понятие «свет» и «звук» непосредственно связывались с понятием «пространственная ориентация». Латинское locus – «место» – латинское loquere – «говорить». Латинское regio – «местность» – индоевропейское rek – «говорить». Подобный факт находит свое соответствие и в биологическом мире. Например, хорошо известно, что лев именно вокально обозначает границы своей территории. Она распространяется на то расстояние, на котором слышится его рык. Новорожденный младенец голосом заявляет о своем приходе в мир и как бы отмечает в нем свое место.

Выходит, что известное нравоучение вроде «поменьше говори, а побольше делай» в действительности лишено логики и по сути своей нелепо. Ведь, как выяснилось из приведенного анализа, тот, кто говорит, тот уже осуществляет дело. Тем более хорошо известно, что значение «действие» переплетается в истории индоевропейских языков со значением «слово», «речь»! Кстати, не следует путать понятия «дело» и «труд», «работа». Их онтологическая и смысловая основа совершенно различна, если не сказать – оппозиционна.

Семантическое поле: Делать – Говорить – Речь - Слово – Участвовать в ритуале – Давать – Дар – Воспринимать – Думать – Уметь – Подниматься (к Божеству) – Верх.

ДЕРЕВО

И.-е. корень dreu: deru – тот же, что и в слове «здоровье».

Английское tree «дерево» имеет отношение к и.-е. tris «три».

Явно прослеживается соотношение между tree и древнеанглийским teors – penis, что являет собой символ творения. Вместе с тем, все то, что имеет отношение к детородным органам, в Традиции связывается со смыслом «чистый», «правдивый» (Чистота, Честность, Истина). Английское true «истинный» – литовское tyras, древнесеверное tirr «блеск».

Дерево как прародитель огня.

Трение дерева о дерево рождает огонь. Огонь же совершает очищение и является источником любого рождения.

И.-е. kel- «гореть» – английское clean «чистый».

Порядок, гармония. И.-е. dreu- “дерево” древнеиндийское dharmah «порядок, гармония».

Корень tris лежит в основе также таких понятий как древнеанглийское drisn «волосы», русское «стержень». Стержень воплощает в себе значение вертикали (Верх), Мировой Оси, пронизывающей и соединяющей миры.

Корнем русского строить является числительное «три» и соотносится с и.-е. stha «стоять» (символ вертикали).

Вера. И.-е. dreu – прусское drumit «верить», drumi «вера», латинское credere «верить».

Женщина. Древнесеверное drasill «дерево» – drasin «женщина». И.-е. ag «дуб» – древнеармянское eg «женщина, самка». Латышское kuoks «дерево» – и.-е. kukus «vulva». Дерево – качающаяся опора, колыбель, лоно.

Семантическое поле: ДеревоТриЧестностьЧистота – Творение – Огонь – Порядок – Волосы – Вертикаль – Мировая Ось – Строительство – ВераЗдоровье – Женщина.

ДОБРО

И.-е. dhabh – «соответствовать», «подходить», «быть удобным».

Общеславянская база dobr – «годный», «подходящий».

Латинское faber (f из и.-е. dh в начале слова) – «производящий», «творец», «создатель» (Бог, Господь). Примечательно сравнение между латинским faber и английским father “ отец ”, где фоносемантическая основа представляется однокоренной.

Рассмотрим этимологию слова «годный».

Старославянское годитися – «быть достойным», «быть довольным», «случиться».

Общеславянское goditi – «делать что-либо в добрый час, разумно, впопад», «попадать».

Древнерусское годить – «медлить», «ждать», то есть быть вне суетности, озабоченного мельтешения.

Того же корня и слово год. Древнерусское годъ – «год», но также и «время», «срок», «час».

По единому корню располагаются также следующие значения: средневерхненемецкое ge-gate «друг», «супруг», готское gods «хороший», английское God «Бог».

Семантическое поле: Добро – Творец – Создатель – Годный – Подходящий – Производящий – ОтецДругБог.

 

ДОЛГ

Древнерусское Дължьн – «обязанный», «грешный».

Древнеанглийское dolg – «рана».

Старославянское – Рана – «наказание», «кара», «горение», «болезнь», «удар».

«Болезнь» – этимология данного понятия уходит в разветвленную систему смыслов: чешское Bol – «скорбь», «печаль», «ехидство». Древневерхненемецкий balo: balu – «уничтожение», «гибель»; древнеисландское bol – «зло», «вред», «бедствие», «несчастье»; др.англ. bealu – “бедствие”, “несчастье”. И.-е. база bhel-euзло.

Семантическое поле: Грех – Рана – Удар – ЗлоБолезнь.

 

ДОМ

Древнерусское домъ – «жилище» (Быт), «хозяйство», «семья», «род», «храм». Латинское domus, греческое domos – одно из значений «семья». Греческое demo – «строю», «воздвигаю».

Индоевропейский корень dem - «строить». Развитие латинского корня получает еще одно направление, находясь в соотнесении dom – dominus. Dominus – «господин», «хозяин», «повелитель». Но также – Господь, Создатель. Наделенный властью, главенствующий. Отсюда – доминировать, доминанта. Мадонна (mea domina – «моя госпожа»).

Следовательно, если я осознаю свой истинный дом как свое место во Вселенной, приобщенное к замыслу Создателя, то жилье мое становится единым храмовым пространством, где я строю и пребываю в покое, принадлежащий к роду и несущий в себе священное семя. В этом случае мироздание действительно становится для меня домашним и своим, а моя вписанность в бытие делается свободной и органичной. «Мой дом – моя крепость» перестает быть абстракцией и преображается в конкретную и действенную действительность истинной реальности.

Семантическое поле: Дом – Создатель – Творец – Бог - Господь – Господин – Храм – Вселенная – Строить – Жилье – РодСемья.

 

 

ДРУГ

И.е. база dh(e)reugh-, корень dher - «поддерживать», «подпирать», «держать». Обращает на себя внимание близость корня dhe-, лежащего в основе понятия «Дух».

Раньше другом называли того, кого брали с собой в поход.

Семантическое поле: ДругДух – Опора – Поддержка.

 

 

ДУХ

Индоевропейская база dhe-.

Данный корень является основой для развития таких смысловых ответвлений как «Делать» и «Думать».

Болгарское дума означает «слово», думам – «говорю». Македонское дума – одновременно «дума» и «слово». Древнерусское дума – «мысль», «намерение». (Здесь хочется напомнить, что значение «действие» переплетается в истории индоевропейских языков со значением «слово», «речь»).

Готское doms «слава». Английское doom «судьба». Древневерхненемецкое tuom «мощь», «власть», «господство» (для сравнения – латинское dominus «господин»), «состояние».

«Мысль»: словацкое mysel то же что и «дух». Общеславянский корень myslь смыкается с греческим mydos «речь», «слово», «замысел», «совет», а также с греческим melos «песня».

Теперь, в содержании проясненных значений понятие “дух” перестает быть спекулятивной абстракцией и становится носителем вполне конкретного и явственного смысла, раскрывающегося в четком понятийном ряду.

Семантическое поле: ДухСловоМысльДействие.

ЕДА

И.-е. корень ed -. Здесь нетрудно обнаружить проступающее соотнесение со словом «единый» (см. Один в статье Число).

С другой стороны обращает на себя внимание синонимичное понятие «жрать», которое исторически представляет собой несомненный интерес с точки зрения его взаимосвязанности с сакральными проявлениями человеческой жизнедеятельности.

И.-е. корень guer: gur - тот же, что и в слове «жертва».

Древнерусское ж(ь)рети, жьрьти – «приносить в жертву», «совершать жертвоприношение»; жьрание – «роскошный пир».

Старославянское жрети – «приносить в жертву».

Изначально процесс приготовления пищи представлял собой священнодоействие, ибо здесь происходило отделение «чистого» от «нечистого».

И в этом повседневном таинстве жизни все естественное обретало сверъестественный смысл.

Таким образом получается, что вся область еды и питья исполнена сакрального значения.

Постольку поскольку все живые существа нуждаются в пище – они тем самым признают свою зависимость от Подателя.

И эта плотская нужда, как ни странно, глубоко духовна и выводит за пределы плоти как таковой.

Голод – начало духовности, первая уязвленность жизни и живота.

Голод – это не просто физиологическое состояние. Это экзистенциальная неполнота.

Нет более наглядного смирения, чем сама поза еды, со склоненной головой, как бы в знак уничижения и благодарности.

Любое поедание, а не только священного хлеба, священно, ибо человек прибегает к милости дающего и Того, Кто дает самому дающему.

Сказанное дает понять, что пищевое поведение для человека не ограничивается только лишь едой, а представляет собой нечто более значительное и фундаментальное.

Сама тематика перестает быть замкнутой в специфических рамках гастрономической области и выбирается на уровень фундаментальных онтологических отношений.

Если исходить из данной парадигмы, то становится очевидным, что концепция либидо (Фрейд) и идея приоритета самоутверждения и власти (Адлер) отнюдь не противостоят друг другу. Они суть различные формы проявления одного и того же. Оппозиция этих двух воззрений оказалась созданной их авторами.

Еда - начало власти и секса одновременно. Кроме всего, и, прежде всего она является тем, без чего человек просто-напросто не может существовать. Это очевидно и не является открытием.

А подтверждение тому мы находим в работах исследователей, придерживающихся самых различных направлений и мировоззренческих установок.

Рационалист, идеолог, аналитик Элиас Канетти в своем труде "Масса и власть" пишет:

"Все, что съедается, является предметом власти".

"Здесь отчетливо проявляется связь переваривания и власти".

"Фигура короля - главного едока на самом деле не умерла".

"Самая сильная связь между едоками возникает, когда они едят от одного - одного животного, одного тела, которое они знали живым и единым, или от одного каравая хлеба".

"Самая интенсивная семейная жизнь там, где семья чаще всего ест вместе".

"Мать - это та, кто дает в пищу собственноре тело".

"Власть матери над ребенком на ранних стадиях его развития абсолютна".

Мистик, интуитивист, визионер Теренс Маккена в книге "Пища богов" высказывается следующим образом:

"Разделить вместе одну пищу - значит стать единым телом... Вкушая пищу других, мы становимся едины".

"Поедание растения или животного - способ заявки на их силу, усвоение их магии"

Вышеприведенные выдержки указывают на вполне очевидную и непосредственную взаимосвязь между пищей, властью и любовью.

От себя же добавлю, что акт поедания совершенно идентичен процессу дыхания. Вдох может быть уподоблен поглощению пищи, выдох - ее выделению в переваренном виде. Более того, на самом деле в этом сравнении мы можем пойти дальше и отказаться от всяческих внешних уподоблений, обнаружив единство сути того и другого проявления жизнедеятельности организма. Ведь дыхание по существу и является питанием: для клеток кислород представляет ту же самую еду. Значит, схема, отражающая особенности этих двух циклов, будет единой и одинаковой для каждого из них в отдельности.

ПОГЛОЩЕНИЕ: Вдох - Заглатывание.

ПЕРЕРАБОТКА: Клеточный газообмен - Переваривание.

ОТДАЧА: Выдох - Выделение.

Если еще вспомнить, что существуют только две витальные функции, без которых организм не способен жить - дыхание и питание, то понимание, сколь прочно и нерасторжимо их внутреннее и внешнее единство, окажется окончательным.

Обобщая сказанное, можно сделать предположение, что любое человеческое поведение представляет собой производное от пищевой активности, так как любое наше действие укладывается в троичный цикл: "Поглощение - Переработка - отдача" - касается ли это обучения, любви, политики или чего-то еще. И в этом смысле люди постоянно заняты тем, что поедают друг друга. Таким образом, выясняется, что иносказательное выражение в действительности оказывается буквальным описанием.

Что происходит, к примеру, когда я знакомлюсь с кем-нибудь? В первую очередь я, прежде всего, начинаю его воспринимать всеми своими сенсорными системами - зрением, слухом, обонянием, ощущениями (даже если и не происходит прикосновения, то все-равно при этом ощущения возникают довольно активно как неизбежный ассоциативно-реактивный ответ на необходимость или возможность взаимодействия с кем-либо или чем-либо). Иными словами, я поглощаю информацию, исходящую от объекта - его облик, манеру речи и т.д. Мой мозг и вся моя система восприятия получают возможность питаться. То есть фраза "пожирать глазами" без всякой идиоматичности имеет прямое значение. Далее - я составляю представление об этом человеке, перерабатывая полученную информацию, на основе чего мною будет сформировано определенное мнение. Данный этап соответствует перевариванию. И, наконец, я вырабатываю ту или иную стратегию собственного поведения, через действие выводя наружу переваренную информацию.

Если прибегнуть к схеме, то весь этот процесс можно изобразить в следующем виде:

1. "Я тебя воспринимаю - Я тебя поедаю".

2. "Я составляю о тебе мнение - Я тебя перевариваю".

3. "Я начинаю с тобой вести определенным образом - Я тебя выделяю".

Если же мы обратим внимание на народные идиомы, то и здесь обнаружим изобилие пищевых метафор: "Поедать глазами", "Я его совершенно не перевариваю", "Какая аппетитная фигурка", "Пикантная дамочка", "Полное дерьмо", "Рвать от него хочется", "Тошнит от него" и т.п.

Обращаясь к вышеприведенной схеме, хочу заметить, что под ты (тебя)

подразумевается некая величина Х, которая в зависимости от контекста может принимать следующие значения:

- Еда

- Деньги

- Информация

- Человек

- Мир

- Бог

- Собственное "я"

- Собственный организм

- Внешность - своя или кого-то другого

- Ситуация.

Семантическое поле: Еда – Единое – ОдинЖертвоприношение.

 

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 135 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Жизнь есть текст | Тезисы. Генезис рода, или генетика Слова | Иерофаническая функция слова | Понятие о Семантических полях и семантических контекстах | Логика трансформации | Условные сокращения и условные знаки | БОЛЕЗНЬ (БОЛЬ) | ЗАВИСТЬ | Закон цели | Закон выживания |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВЕРТИКАЛЬ| ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)