Читайте также:
|
|
Бангкок, 9 (21) апреля 1899 г.
Думер уезжает завтра, базы новой конвенции определены согласно вчерашней телеграмме. Король телеграммою благодарит государя императора за помощь, оказанную нами, просит содействия в Париже и безусловного очищения Чантабуна.
Оларовский
АВПР, ф. “Японский стол”, д. 1779, л. 76. — Копия.
№ 14
Телеграмма М. Н. Муравьева Л. П. Урусову с предписанием содействовать Таиланду в решении вопроса об очищении французами Чантабуна
15 апреля 1899 г.
Со времени посещения Бангкока генерал-губернатором Думером переговоры между сиамским правительством и французскими властями в Индокитае по вопросам пограничным приняли благоприятный оборот.
Вследствие сего государю императору благоугодно было высочайше повелеть Вам оказать возможное содействие к разрешению в желательном для Сиама смысле деля по очищению Чантабуна.
М. Муравьев
АВПР, ф. “Японский стол”, д. 1779, л. 63.— Копия.
№ 15
Телеграмма МИД А. Е. Оларовскому с ответом на просьбу таиландского короля
Петербург, 16 апреля 1899 г.
От имени государя императора передайте королю сиамскому нижеследующую телеграмму:
“Осведомившись о желании вашего величества, я повелел послу своему в Париже оказать возможное содействие к благоприятному для Сиама разрешению вопроса по очищению Чантабуна”.
АВПР, ф. “Китайский стол”, д. 103, л. 39. — Подлинник. [126]
№ 16
Телеграмма таиландского короля Чулалонгкорна таиландскому посланнику в России Борираксу с просьбой о содействии русского правительства в деле урегулировании разногласий с Францией
Не позднее 23 апреля 1899 г. (Датируется по времени получения телеграммы)
Сообщите пожалуйста его императорскому величеству о дружеском визите генерал-губернатора Индокитая и примите к сведению, что имеется некоторая надежда достичь окончательного урегулирования (два слова пропущены) (Так в тексте) с Францией. Обращаюсь к его величеству с тем, чтобы русскому послу в Париже можно было бы дать инструкции поддержать мое ходатайство, как естественный результат восстановления взаимного доверия, о безусловной эвакуации Чантабуна.
Примите мою благодарность за Вашу доброту и засвидетельствуйте мое глубочайшее уважение императрице.
Чулалонгкорн
АВПР, ф. “Японский стол”, д. 1779, л. 82.— Копия на английском языке.
№ 17
Депеша русского поверенного в делах в Таиланде А. Д. Калмыкова. М. Н. Муравьеву о радушном приеме, оказанном экипажу русской канонерки “Гиляк”, прибывшей с визитом вежливости в Бангкок
Бангкок, 11 (24) мая 1900 г.
Милостивый государь граф Михаил Николаевич!
Вечером 29 апреля (12 мая) к Бангкоку подошла канонерская лодка “Гиляк” и стала на якорь в Менаме. Прибытие ее произвело необыкновенное впечатление. Внушительный боевой вид судна и оригинальная постройка его вызывали всеобщее внимание, а гостеприимство и внимательная любезность наших моряков быстро приобрели им симпатии здешнего общества. Командир судна барон Индрениус, страдая от нарыва на ноге, полученного в Персидском заливе, переехал в императорскую миссию, где пользовался услугами заведующего французским госпиталем доктора Пуа, высказавшего полную и совершенно бескорыстную заботливость, и благодаря совместным стараниям его и судового доктора Свечникова в здоровье командира при отъезде его было заметно улучшение.
Его величество король пожелал, чтобы все офицеры были ему представлены, и любезно беседовал с ними. Простившись с офицерами, король выразил мне свое удовольствие видеть русский флаг на Менаме, изъявил сожаление по поводу болезни командира и с участием спрашивал меня о нашем министре-резиденте действительном статском советнике Оларовском.
Морской министр принц Прачак дал обед в честь наших моряков; где присутствовали все командиры и старшие офицеры сиамского флота. 2 (15) мая был прием в императорской миссии, и после него все иностранные представители посетили “Гиляк”, где были встречены с соответственными почестями.
7 (20) мая “Гиляк” вышел в море, направляясь в Сайгон.
Посещение нашего судна было крайне приятно сиамцам, которые весьма ценят всякий знак внимания к их отдаленной и как бы отрезанной по своему положению стране.
Особенное внимание к нам было выказано французской и американской частью общества.
С истинным почтением и совершенной преданностью имею честь быть вашего сиятельства покорнейшим слугою
А. Калмыков
АВПР, ф. “Японский стол”, д. 1782, лл. 11-12. — Подлинник. [127]
№ 18
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Донесение Л. П. Урусова М. Н. Муравьеву о предпринятом им перед Т. Делькассе демарше в пользу Таиланда | | | Депеша A.Е. Оларовского министру иностранных дел России В. Н. Ламздорфу о деятельности главного советника таиландского правительства бельгийца Роллен-Жакемина |