Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Письмо МИД России Л. П. Урусову с предписанием обратить внимание французского правительства на жалобы Таиланда по поводу действий французских консульских агентов в Индокитае

Читайте также:
  1. I ОФИЦИАЛЬНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ УГРОЗ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ РОССИИ
  2. I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пе­ревод неличных форм глагола и их функцию.
  3. I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пе­ревод неличных форм глагола и их функцию.
  4. II ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НАПРАВЛЕННОЕ НА ПРЕОДОЛЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ УГРОЗ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ РОССИИ
  5. II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пере­вод страдательного залога и сослагательного наклонения.
  6. II. Социальное партнерство и координация действий
  7. IV. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пе­ревод многозначных слов.

С.-Петербург, 2 июля 1898 г.

Согласно сообщениям нашего поверенного в делах в Бангкоке, сиамское правительство крайне озабочено продолжающимися между Францией и Сиамом недоразумениями как по делу о границах, отделяющих пределы королевства от колониальных владений Французской республики, так и по стоящему в тесной связи с оным вопросу о подданстве племен, населяющих правый берег Меконга.

Еще в минувшем году, в бытность короля Чулалонгкорна в С.-Петербурге, его величество обращался к императорскому правительству с просьбой об оказании с нашей стороны возможного содействия к улажению этих недоразумений к обоюдным выгодам соседних государств. Но так как пребывавший в то время в Париже сиамский посланник вступил с бывшим французским министром иностранных дел г. Ганото в непосредственные переговоры, которые он надеялся привести к благополучной развязке, то мы не считали удобным принимать какое-либо участие в этом деле.

Между тем, как замечено выше, последние известия из Бангкока указывают, что взаимные между Францией и Сиамом препирательства продолжаются; королевское правительство главным образом жалуется на то, что французские колониальные власти, исходя, будто бы, из ложного толкования некоторых статей заключенного в 1893 г. между обоими государствами договора, стремятся подорвать авторитет и значение короля среди обитателей Меконгских прибрежий, причем консульские агенты республики снабжают последних, без всяких к тому оснований, французскими национальными видами, открывая таким образом исконным подданным Сиама возможность уклоняться от воинской повинности, либо укрываться от законных судебных преследований и т. п.

Все обстоятельства эти побудили сиамского министра иностранных дел вновь обратиться к нам, через посредство г. Оларовского, с ходатайством о нашем заступничестве.

Принимая во внимание, что задача России, не имеющей непосредственных интересов в Сиаме, заключается, между прочим, в оказании полного содействия к охранению добрых соседственных отношений между Сиамом и Францией, дабы соперничающая с последней в Индокитае Англия не могла воспользоваться какими-либо осложнениями в этой части Азии для своекорыстных видов, мы не видим препятствий к тому, чтобы ваше сиятельство, воспользовавшись удобным случаем, в самой дружеской форме обратили внимание министра иностранных дел Французской республики на сетования сиамского правительства по поводу продолжающихся между местными властями и французскими консульскими агентами недоразумений, устранение коих было бы желательно в интересах обоих государств.

АВПР, ф. “Китайский стол”, д. 103, лл. 26-27. — Подлинник.

№ 11


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Исторический архив. Т. 5 (18). №6. 1957. С. 111-130. | Письмо русского нештатного вице-консула в Сингапуре X. Вампоа командиру транспорта “Гиляк” К. Л. Энквисту о желании Таиланда заключить договор о торговле и дружбе с Россией | Депеша русского посланника в Китае А. П. Кассини министру иностранным дел России Н. К. Гирсу о вооруженном нападении Франции на Таиланд | Из записки русского генерального консула в Нью-Йорке А. Е. Оларовского о Дальнем Востоке | Телеграмма министра-резидента в Таиланде А. Е. Оларовского в МИД о благодарности таиландского короля за помощь в разрешении спорных вопросов с Францией | Депеша A.Е. Оларовского министру иностранных дел России В. Н. Ламздорфу о деятельности главного советника таиландского правительства бельгийца Роллен-Жакемина |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Из инструкции МИД России A. Е. Оларовскому при назначении его русским поверенным в делах и генеральным консулом в Таиланде| Донесение Л. П. Урусова М. Н. Муравьеву о предпринятом им перед Т. Делькассе демарше в пользу Таиланда

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)