Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика

IV. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пе­ревод многозначных слов.

Читайте также:
  1. I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пе­ревод неличных форм глагола и их функцию.
  2. I. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пе­ревод неличных форм глагола и их функцию.
  3. II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пере­вод страдательного залога и сослагательного наклонения.
  4. III. Переведите следующие предложения, постарайтесь точно передать значение модальных глаголов.
  5. V. Переведите следующие предложения.
  6. Болевой синдром при стабильной стенокардии напряжения характеризуется рядом признаков. К имеющим наибольшее клиническое значение относят следующие.

1. Whether it would be possible to negotiate arrangements to cover each case no one can say. But the chances are likely to be better with Britain a member of this organization.

2. Everywhere one travels in Africa, whether in the remaining colonial territo­ries or in the newly independent states, one cannot help being struck by the signs on every hand of the disastrous effects of the colonial system.

3. That resolution is similar to one defeated by a 47-vote a year ago and is ex­pected to be defeated by a wider margin this year.

4. In the case of the Union of Post Office workers a member could be ex­cluded from membership for up to twelve months since there was no provision for any stay pending appeal to annual conference.

5. The company is reluctant to consider the workers' demand for wage in­crease. What seems to be the case is that it wants to prevent any drastic steps being taken to interfere with their profit making activity.

6. The fact is that local industrialists were invited to become members of the board when it was set up, and it must have been obvious that they would not only be concerned with local development, but in some cases be personally involved.

7. Complicated legal issues which have arisen are being studied by the Attor­ney General's department which believes there is a case for damages against the tanker's owners.

8. Yet for large and small nations, their record in the General Assembly does provide a yardstick with which to measure the application of their publicly an­nounced foreign policy.

9. Mr H. is the only serious rival at present, and if politics was a science, he would be a formidable rival. He has a splendid record as a reform mayor and a courageous Senator.

10. Mr N. had been under fire from many sections of the student community for allegedly being out of touch with the problems of ordinary students, and his speech tonight was being regarded as a make or break bid to win back popular sup­port for executive policy.

11. The biggest problem, however, is likely to be on the wage front. How coop­erative will the unions be this summer as their demands culminate? A strong point is that the Chancellor of the Exchequer can now have as full scale and thorough a Budget as he thinks necessary.

12. The tourist potential is as yet largely untapped. But every effort is being made to develop the industry into a major foreign exchange earner. Apart from the existing facilities, the National Development Corporation is embarking upon a major program for tourist accommodation facilities.

13. Mr P. says that only the pro-Market case has been put by the "giant com­bines that now control the British Press," and that as a result many Six opponents have been brainwashed into a false sense of loneliness.



Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 370 | Нарушение авторских прав

<== предыдущая страница | следующая страница ==>
III. Переведите следующие предложения, постарайтесь точно передать значение модальных глаголов.| V. Переведите следующие предложения.

mybiblioteka.su - 2015-2020 год. (0.007 сек.)