Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 27. У Вас входящее сообщение от: РУБИ

 

У Вас входящее сообщение от: РУБИ

Руби: Итак, ты все еще здесь.

Рози: Ах, дорогая, твое сочувствие – как глоток свежего воздуха. Да, я все еще здесь.

Руби: И ты нашла свою дочь.

Рози: Да, мы занялись ее воспитанием, теперь она сама прибегает на свист.

Руби: Впечатляет…

Рози: Знаешь, я помню, как мы с Алексом несколько раз убегали из дома в детстве. Первый раз мы убежали в знак протеста, потому что родители Алекса не разрешили ему поехать на выходные в парк развлечений, чтобы посмотреть на Капитана Торнадо. Сейчас я могу их понять, потому что этот парк был в Австралии… и, к тому же, существовал только в комиксах… нам тогда было лет пять или шесть. Мы собрали свои рюкзаки и убежали. То есть мы буквально убежали – нам казалось, что именно так и нужно сделать, побежать вниз по улице – это ведь не привлечет ничьего внимания.

Целый день мы бродили по незнакомым улицам, разглядывали дома и рассуждали, хватит ли наших карманных денег, скопленных за неделю, на то, чтобы купить дом. Мы внимательно осматривали все дома, даже те, которые не продавались… мы тогда не очень хорошо понимали, как все это делается. А когда стемнело, мы уже так устали от свободы, да и перепугались немножко, что решили вернуться домой посмотреть, повлиял ли как-то наш протест на ситуацию с Капитаном Торнадо. А наши родители ничего и не заметили. Родители Алекса подумали, что мы были у меня дома, а мои родители соответственно наоборот.

Я все думаю, села бы Кати в самолет или нет, будь у нее такая возможность. Мне хочется верить, что я сумела объяснить ей, что побег – не решение проблемы. Ты можешь сбежать, бежать очень быстро и далеко, но ведь от себя никуда не денешься. Знаешь, сегодня она мне сказала, что любит меня всем сердцем и никогда меня не бросит. Мне кажется, она говорила искренне. Правда, как только я растрогалась и попыталась обнять ее, она сразу заулыбалась и хитро спросила, можно ли ей теперь выйти на улицу. Боюсь, что она выросла пройдохой, как ее отец. А ты убегала в детстве из дома?

Руби: Нет. Но мой бывший муж однажды сбежал из дома с ребенком. Ребенок был ровно в два раза его младше. Подойдет такое?

Рози: Ага… вообще-то, это не совсем то, но все равно спасибо, что поделилась.

Руби: Да без проблем.

Рози: Ты придумала что-нибудь на свое сорокалетие, Руби? Это уже совсем скоро!

Руби: Расстанусь с Тедди.

Рози: Да что ты! Это немыслимо! Я не представляю вас с Тедди друг без друга!

Руби: Ха! А он, похоже, представляет. Хотя, возможно, я погорячилась. Мне просто хочется чего-нибудь нового и волнующего, хочется как-то изменить свою жизнь. Это первое, что пришло мне в голову.

Рози: Зачем тебе менять свою жизнь, Руби? У тебя все в порядке.

Руби: Мне будет 40 лет, Рози. СОРОК. Представляешь, я моложе Мадонны, а по виду в матери ей гожусь. Я каждое утро просыпаюсь в неприбранной спальне, а рядом храпит и потеет мой мужчина, я пробираюсь к двери через кучи наваленной на полу одежды, бреду в кухню, чтобы сделать себе кофе и позавтракать недоеденным кусочком пирога. На обратном пути в спальню я встречаю в прихожей своего сына. Иногда он узнает меня, но чаще всего – нет.

Я воюю с ним из-за душа, но не потому, что хочу вымыться первой, а потому, что мне приходится заставлять его мыться. Потом я воюю с душем, чтобы не обвариться кипятком и не замерзнуть до смерти. Я достаю из шкафа свою одежду, и я уже столько лет ее ношу, и вдобавок – она такого размера, что смотреть тошно, и из-за этого у меня пропадает всякое желание сделать что-нибудь… хоть что-нибудь, Тедди бурчит мне что-то на прощание, я втискиваюсь в свой старый ржавый драндулет и выезжаю на шоссе, которое в это время больше похоже на автостоянку, чем на дорогу.

Потом я паркуюсь, как всегда опаздываю на работу, а там меня ждет человек по прозвищу Энди-Крендель. Я сажусь за стол и сразу же начинаю придумывать, что бы ему наплести, чтобы выйти на минутку на улицу выкурить сигаретку. И так целый день. Мне не с кем поговорить, на меня мало кто обращает внимание, и когда в семь вечера я возвращаюсь домой, я совершенно измотана и умираю с голоду, а меня встречает дом, где никогда не убрано и где ужин никогда не появится сам собой. И так каждый день.

Вечером в субботу я встречаюсь с тобой, мы куда-нибудь идем, и потом все воскресенье меня мучает похмелье. А это значит, что я ничего не соображаю и лежу на диване, как кочан капусты. Дом по-прежнему не убран, и сколько я его ни проклинаю, отказывается убираться самостоятельно. В понедельник утром мой будильник снова разбудит полквартала, и все начнется заново.

И ты хочешь сказать, что в моей жизни не нужно ничего менять? Мне отчаянно нужно что-то изменить.

Рози: Нам обеим пора что-то менять, Руби.

 

* * *

 

Моей необыкновенной подруге

Пусть это будет началом по-настоящему счастливого и успешного года!

Прости, Руби, это была единственная более-менее пристойная открытка, какую мне удалось найти, во всех остальных было написано, что жизнь твоя почти закончилась. Спасибо, что ты есть у меня, даже если тебе самой этого не очень хочется! Ты потрясающая подруга. Давай как следует отпразднуем твоей день рождения, и удачи тебе в следующем году!

Целую,

Рози

PS: Надеюсь, подарочек тебе понравится, поменять можешь даже не просить!

 

* * *

 

Настоящий абонемент дает Вам право посетить 10 уроков сальсы. Занятия проводятся каждую среду в 20:00 в холле школы Св. Патрика. Вашего преподавателя зовут Рикардо.

 

* * *

 

У Вас сообщение от: РУБИ

Руби: Я совершенно изсальсевалась! У меня только один раз в жизни так все болело – когда Тедди на прошлое Рождество притащил с работы Камасутру. На работу меня пришлось нести практически на носилках. А в этот раз, представь себе, я вообще не смогла выйти на работу.

Я сегодня проснулась с ощущением, будто накануне попала в страшную автокатастрофу. Обернулась на Тедди и поняла, что мы, видимо, оба в нее попали. А потом вспомнила, что эти мерзкие звуки и запахи – неотъемлемая часть его жизни. Мне пришлось двадцать минут его будить, чтобы он помог мне встать с постели. Еще двадцать минут занял сам процесс вставания. После этого выяснилось, что мои суставы объявили забастовку. Сбежали со своих рабочих мест и собрались на демонстрацию, выкрикивая тоненькими голосками: «Свободу суставам! Свободу суставам!» Я думаю, это бедра организовали заговор.

В общем, я позвонила шефу и поднесла трубку к бедрам, чтобы он смог услышать собственными ушами, что там творится. Он согласился со мной и разрешил мне не выходить на работу (то есть сейчас он утверждает, что этого он не говорил, но я настаиваю на своей версии случившегося).

Я даже не подозревала, что мое тело может так болеть. Должна тебе сказать, что даже рождение ребенка – пустяк по сравнению с нашим вчерашним занятием, хотя мой Гэри был крупным ребенком. По-моему, этим вполне можно пытать военнопленных, когда из них нужно вытянуть какие-то сведения. Организовать им пару уроков сальсы. Конечно, я знала, что я в плохой форме, но боже мой, сегодня я с трудом смогла вывести на дорогу свой драндулет. Каждое переключение скоростей сопровождалось стонами и руганью. Первая скорость – боже, как больно, вторая скорость – я сейчас с ума сойду, третья скорость – когда же кончится эта пытка… В результате я решила не мучиться и доехала на второй скорости. Машина, правда, не порадовалась моему решению и всю дорогу кашляла и кряхтела, в точности как ее хозяйка. Вообще, судя по моей походке, можно было смело предположить, что мы с Тедди действительно перепробовали всю Камасутру. Мне даже печатать было больно: неожиданно выяснилось, что такая отдаленная вещь, как указательный палец, и то непонятным образом соединена с нервами у меня в голове. Мне стоило заранее подумать о том, что все будет так плохо. Когда мы вчера с тобой расстались, я была просто никакая, и к дверям дома ползла практически на четвереньках. Постояла немного у косяка, послушала ежевечернюю ругань Тедди и Гэри. Они очень буднично это делают, и я начинаю подозревать, что у них просто такой нестандартный способ общения. В общем, добрела я до ванны, плюхнулась в воду и решила утопиться. И тут вдруг вспомнила, что у меня припасено несколько кусочков вчерашнего шоколадного пирога! Что бы ни говорили, а на свете есть еще вещи, ради которых стоит жить.

Спасибо за чудесный подарок, Рози. Мы отлично повеселились, правда? Я не помню, когда я в последний раз так смеялась. Вот от чего у меня так болят мышцы живота. Спасибо, что заставила меня вспомнить, что я женщина, что у меня есть бедра, что я могу быть сексуальной.

И еще спасибо, что благодаря тебе в моей жизни появился этот красавец Рикардо. Не могу дождаться нашей следующей встречи. Ну вот, я вроде на все пожаловалась, теперь ты рассказывай, как ты себя чувствуешь?

Рози: Все хорошо, спасибо. Ни на что не жалуюсь.

Руби: Ха!

Рози: Ну ладно, немного болят мышцы.

Руби: Ха!

Рози: Ладно, ладно, водителю автобуса пришлось спустить для меня инвалидное кресло, поскольку я так и не смогла поднять ногу.

Руби: Это уж больше похоже на правду.

Рози: Но этот Рикардо, Руби!!! Он мне даже ночью снился. Просыпаюсь – а я совершенно голая, вся подушка залита слюнями… А этот его итальянский акцент, я как вспомню: «Рро-зи! Ас-таррожна!», «Рро-зи! Не смия-цца!», «Рро-зи! Вставайтэ с по-лла!» – у меня сразу мурашки по спине… А когда он воскликнул: «Атличч-на, Ррози, превосхитительное движение бедер!» – ну, тут я… ох, этот Рикардо со своими сказочными бедрами…

Руби: О да, какие у него бедра! Но вообще-то, насколько я помню, это я сделала «превосхитительное движение бедер».

Рози: Ай, Руби, уже и помечтать нельзя! Я, кстати, очень удивилась, что там столько мужчин. Руби: Да, я тоже. Помню, когда я была школьницей, мне на каждой дискотеке приходилось танцевать с какой-нибудь девочкой, для меня никогда не находилось партнера. А вот почему там мужчины танцуют друг с другом, хотя кругом полно женщин?

Рози: Видимо, это вопрос личных предпочтений. Они такие смешные на своих высоких каблуках. Можешь себе представить, чтобы Тедди и Грег пришли с нами на занятия?

Руби: Вот это было бы зрелище! У Тедди уже руки на животе не сходятся, не представляю, как он смог бы меня обнять. А пока он развернется вокруг своей оси, пройдет не меньше года.

Рози: А Грег наверняка не сможет спокойно слушать, как Рикардо считает вслух шаги, он сразу же начнет складывать их в уме, умножать, вычитать третью степень из квадратного корня и еще что-нибудь в этом роде. Ох уж этот Грег и его вечные цифры… Похоже, мы с тобой совсем одни, Руби.

Руби: Похоже на то… Как там Алекс?

Рози: Увивается за папашей шлюшки Бетани, пытаясь получить у него должность шинкователя человеческих тел.

Руби: Хо…рошо… кто такая Бетани, почему она шлюха и чем занимается ее отец?

Рози: Ах да, извини. Бетани – детская подружка Алекса и его первая любовь, она шлюха, потому что таковой я ее считаю, а ее папаша – какой-то хирург.

Руби: О, как увлекательно… возвращение бывшей девушки Алекса… это что-то новенькое…

Рози: Да нет, она здесь ни при чем, Алекс просто посещает лекции, которые читает ее отец.

Руби: Ах, Рози Дюнн, хоть раз поверь, что может произойти даже самое невероятное. Тогда ты не будешь так шокирована, если все пойдет не так, как ты ожидала.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 26| Клиока Тэйлор

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)