Читайте также:
|
|
-- Я думаю, ты прав.
-- Так вот, если молодой Пойндекстер был убит и убил его
Морис Джеральд, то между ними, наверно, был честный поединок, и
сын плантатора оказался побежденным. Вот как я это понимаю. Но
Вот исчезновение трупа -- а потеряв две кварты40 крови, ни один
Человек не выживет -- ставит меня в тупик. Надо пойти дальше по
Следам. Может, они и приведут нас к разгадке... Сказать
старику, что я думаю?
-- Нет, пожалуй, не стоит. Он уже достаточно много знает.
Ему легче будет прийти к этой ужасной правде постепенно. Не
Говори ему ничего о том, что мы видели. Вернись к тому месту,
Где кровь, и поищи обратный след, а я постараюсь провести отряд
Вслед за тобой так, чтобы никто ничего не заметил.
-- Хорошо, майор,-- сказал следопыт.-- Мне кажется, я
Догадываюсь, куда поведет обратный след. Дайте мне десять минут
На это дело и трогайтесь в путь по моему сигналу.
Сказав это, Спенглер поехал обратно к луже крови. Там,
После беглого осмотра он повернул в боковую просеку. В
Условленное время раздался его громкий свист. Судя по звуку,
Следопыт отошел почти на целую милю и теперь находился где-то в
Стороне от места ужасного преступления.
Услышав сигнал, майор, который уже успел вернуться к
Своему отряду, отдал распоряжение двигаться. Он ехал рядом со
Стариком Пойндекстером и несколькими другими богатыми
плантаторами, но никого не посвятил в загадочное открытие
Следопыта.
Глава XL. МЕЧЕНАЯ ПУЛЯ
Прежде чем отряд догнал разведчика, случилось небольшое
Происшествие. Майор повел своих людей не по просеке, а напрямик
через лес. Этот путь был выбран не случайно: майор хотел
Избавить отца от лишних страданий, помешав ему увидеть кровь --
Кровь его сына, как предполагал следопыт. Ужасное место
Осталось в стороне; никто, кроме майора и следопыта, не знал о
Печальном открытии, и отряд продвигался вперед в счастливом
Неведении.
Они пробирались по узкой звериной тропе, так что два
Всадника едва могли ехать рядом; местами тропа расширялась в
Полянки, но через несколько ярдов опять сужалась и уходила в
Заросли.
Когда всадники выехали на одну из полянок, какой-то зверь
Выскочил из кустов и бросился бежать по траве.
Красновато-желтая шкура грациозного зверя была испещрена
Узорами темных пятен; его гладкое цилиндрическое тело с длинным
Хвостом на гибких сильных ногах казалось олицетворением
Быстроты и силы. Это был ягуар -- зверь, редкий даже в такой
Глуши.
Соблазн для охотников оказался слишком велик, и, несмотря
На мрачность задачи экспедиции, двое выстрелили вслед
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Запутывает дело. Должно быть, они поссорились после... | | | Убегающему животному. |