Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

D) Absolute Infinitive Construction.

Читайте также:
  1. A) For with the Infinitive Construction,
  2. D) Absolute Infinitive Construction.
  3. D) Absolute Infinitive Construction.
  4. Ex 516. A. Read and translate the sentences. Define the function of Infinitives.
  5. The Infinitive
  6. The Infinitive and the Gerund

Речення перекладіть.

1. The Parties have agreed to finance the operation, the goods to be ensured against all risks with Lloyd’s.

2. Electronic equipment has been proved to do jobs better and more economically than other devices.

3. The first thing for you to do is to examine the goods.

4. They supposed this substance to be an element.

5. We see the water boil in the boiler.

 

VI. Підкресліть дієприкметники, визначте їх форму. Речення перекладіть.

1. Being perfected the device operated successfully under all conditions.

2. Transistors are very sensitive to light, this property being very important.

3. We watched the temperature gradually rising.

4. All matter should be regarded as built of atoms.

5. While heating or cooling a metal, we improve its mechanical properties.

 

 

VII. Підкресліть модальні дієслова та їх еквіваленти. Речення перекладіть.

1. No alteration can be made in the design without the Buyers’ consent.

2. The pressure of the ice must have caused considerable damage to the vessel’s hull.

3. The laboratory was to make important scientific experiments in a very short time.

4. Care is to be taken not to overheat the substance.

5. You needn’t worry too much about it. Now it is your agent’s responsibility.

 

VIII. Перекладіть, звертаючи увагу на різні типи умовних речень та на вживання Subjunctive Mood.

1. If there were no friction we could not even walk.

2. It is important that each atom should be subjected to radiation.

3. If we had been given an opportunity, the work might have been finished a week ago.

4. It is necessary that all the data be sent to the Weather Bureau.

5. Every clause of a contract should be discussed and agreed lest any dispute arise afterwards.

6. If the model fits well, the observed data will be correct.

7. Had they arrived at the sale earlier, they would have found a better selection.

IX. Підкресліть герундій, визначте його форму. Речення перекладіть.

1. On re-utilizing the wastes it will be possible to make the extractive industries more efficient.

2. Having been rubbed many substances become electrified.

3. Liquids and gases expand on heating.

4. We know of Newton’s having developed the principles of mechanics.

5. The vessel showed no sign of having been damaged by the storm.

 

X. Письмово перекладіть текст. (див. APPENDIX I)

Варіант № 3

I. Підкресліть в кожному реченні присудок та вкажіть його форму. Речення перекладіть.

1. Along with advances in game theory there have grown up new practical disciplines.

2. The new turbine had been working for several hours before we gave it a full load.

3. At that time the spherical joint was becoming more and more useful in the construction of glass equipment.

4. In (A) pure material is being taken off at the top, while the higher boiling component is just starting into the column.

5. I shall have been working at this problem for two years by the time he comes.

 

II.Перекладіть, звертаючи увагу на правила узгодження часів.

1. Я знав він пише часто листи.

2. Ми були упевнені, що вона приготувала домашнє завдання і зараз грає в шахи.

3. Вона запитала мене, чи може взяти сьогоднішню газету.

4. Мій друг зателефонував мені і сказав, що він хворий і не прийде на роботу.

5. Я чув, що ви їдете до Праги.

 

III. a) Підкресліть присудок, визначте його видо-часову форму та стан. Речення перекладіть.

1. These results are being extended to an infinite dimensional setting and will appear in a subsequent paper.

2. The separate elements of the building had been manufactured at different ferroconcrete factories.

3. By the end of the year the plan will have been fulfilled.

 

b) Напишіть речення у пасивному стані.

1. Before the exhibition closes 80 to 90 thousand people will have attended it.

2. A great crowd followed the mounted constables.

3. They are carrying out the research now.

 

 

IV. Підкресліть інфінітив, визначте його функцію. Речення перекладіть.

1. The scientist was the first to describe the phenomenon.

2. To find the mass of the electron was then of prime importance.

3. This method was not accurate enough to give reliable results.

4. They promised to speed up the loading to avoid delay in delivery.

5. The main purpose of trade by auctions is to sell goods to the highest bidder.

V. Підкресліть інфінітивні звороти, визначте їх тип:


Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 192 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ПЕРЕДМОВА | ВИКОНАННЯ КОНТРОЛЬНИХ ЗАВДАНЬ | INDEFINITE | CONTINUOUS | PERFECT | PERFECT CONTINUOUS | НЕПРЯМА МОВА | CAN (COULD) | SHOULD, OUGHT TO | To want |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
D) Absolute Infinitive Construction.| D) Absolute Infinitive Construction.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)