Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 29. Ненависть

Читайте также:
  1. Ненависть и неприязнь спадают во взрослой душе
  2. Чувства к тем, кто нуж-дается в ней. Подавленная ненависть может привести

Нелепая странная жизнь.
Немые безликие роли.
Нас ненависть тянет вниз,
Лишая остатков воли.
Нам доли иной не нужно.
Мы отринули прочь любовь,
Мы забыли, что значит дружба.
Не затронет замерзшее сердце.
Мы давно не смотрели ввысь,
Мы захлопнули в прошлое дверцу.
Разум этот пожар не потушит.
Мы затеяли эту войну.
Мы в ней сами спалили души.

 

«Почему не могло не быть этого дня и этой кареты?»
Гермиона Грейнджер обреченно вздохнула и покрепче прижала к себе Живоглота. Девушке нестерпимо захотелось оказаться в Лондоне, причем в маггловской его части. Там, где не было этого невозможного светловолосого юноши, чей ледяной взгляд сейчас мимолетно скользнул по ее персоне. Там, где не было Дамблдора с его «великолепной» идеей. Ей сейчас не нравилась даже компания Гарри и Рона. Вот уж чего Гермиона себе раньше представить не могла! А вот сейчас многое отдала бы за то, чтобы оказаться подальше от всех этих людей. Она ужасно устала. Всю дорогу старательно делать вид, что совсем не думаешь о пассажире соседнего купе, совсем не злишься на него, совсем не хочешь вернуться туда, чтобы… поговорить? Странно. Она хотела вновь оказаться в купе Драко Малфоя. Зачем? Последние несколько часов вспоминая его холодный взгляд и язвительные речи, она все яснее видела совсем другого человека. Усмешка, только совсем не злая. Остроумные замечания, но почему-то нисколько не обидные. Его помощь, когда ее укачало. А главное — он ведь не дал ей упасть. Неважно, из каких побуждений. Гермиона вздохнула.
Драко Малфой смерил убийственным взглядом Гарри, на Рона даже не посмотрел и легко забрался в карету. Рон зло оглянулся на Гарри, тот пнул камень на дороге, и они оба направились к карете. В эту минуту Гермиона почувствовала, что о ее существовании уже давно все забыли. Просто с этой минуты начинались мужские игры, и эти люди, которые ненавидели друг друга так яростно, существовали сейчас в своем особом мирке. Гермиона вновь вздохнула и медленным шагом направилась за мальчишками. Она бы многое отдала за возможность добраться до школы на чем-нибудь другом. Пешком бы пошла.
Рон скривился и нерешительно замер перед каретой. Похоже, до него только-только дошел весь смысл предложенной перспективы: в карете четыре места. То есть кому-то придется садиться рядом с Малфоем. Рон покосился на Гарри, потом на Гермиону. Девушку уже начинала раздражать эта мышиная возня. Сунув Рону в руки недовольно зашипевшего Живоглота, девушка решительно поднялась по ступеням и заняла место рядом со слизеринцем. А то они еще лет двести так в переглядки играть будут.
— Гермиона, — напряженным голосом произнес Гарри, — сядь, пожалуйста, на другое сидение.
Гермиона недоуменно оглянулась на Гарри. Он шутит? Или он видит здесь сто пятьдесят свободных мест?
Гарри верно истолковал ее взгляд и кивнул в сторону противоположного сидения. Гермиона пожала плечами и пересела напротив Малфоя, бросив на того быстрый взгляд. Слизеринец смотрел в окно, опершись локтем на подлокотник и прижав кулак к губам. Только тут Гермиона заметила, что он пытается сдержать смех. Еще не хватало, чтобы Гарри это увидел. Девушка обернулась на друзей. Рон с Гарри о чем-то безмолвно препирались. Причем Рон яростно сверкал глазами, то и дело метая молнии в Малфоя, Гарри же раздраженно смотрел на друга в упор.
Неизвестно, сколько бы они еще так простояли, но тут случилось то, чего так опасалась Гермиона. Незабвенный Драко Малфой подал голос:
— Я, конечно, догадывался, что пользуюсь большой популярностью у гриффиндорцев. Но, признаться, и не думал, что за право сесть рядом со мной возникнет такой спор, — говоря это, он все так же смотрел в окно, только уже не прятал мерзкую ухмылочку.
— Малфой, еще слово — и…
— И что, Поттер? Что сделает Золотой Мальчик? — Малфой медленно повернулся к Гарри, который, похоже, держал себя в руках из последних сил.
— Гарри, Рон, пожалуйста, — взмолилась Гермиона. — Давайте уже поедем, а?!
Рон недовольно взглянул на девушку, словно она была виновата в сложившейся ситуации, и занял место рядом с ней. У Гарри Поттера не осталось выбора. Он с каменным лицом опустился на сиденье рядом с Драко Малфоем. Чего ему это стоило? Кто знает? Как кто-то может понять чувства человека, который вынужден находиться рядом с воплощением всех своих кошмаров и несчастий, с виновником всего самого страшного, что случилось в недолгой жизни? Гарри яростно отвернулся к окну и постарался не думать о вынужденном соседе. Карета тронулась с места.
Рон через несколько минут всучил Гермионе Живоглота. Девушка оторвала взгляд от
напряженного профиля Гарри и скользнула взглядом по такому же застывшему лицу Драко Малфоя. Если бы они знали, как они были похожи в этот момент: лед и пламя, сталь и серебро, черное и белое. Но как же они были похожи! Своей непримиримостью, своей ненавистью, своей жестокостью. Да-да! В милом и знакомом Гарри сейчас и подавно не было такой привычной теплоты и открытости. Сейчас Гермиона с уверенностью не сказала бы, что по-настоящему знает хотя бы одного из этих юношей. Черное и белое. Где какой цвет?
Живоглоту надоело сидеть на одном месте, и он попытался перебраться на Рона. Тот и так не пылал к коту особой любовью. Сейчас же и подавно был рад ему меньше всего. Хотя нет. Меньше всего Рон был рад Малфою, но, тем не менее, кота отпихнул. Гермиона укоризненно посмотрела на друга и прижала питомца к себе. Теплая и знакомая шерсть под пальцами немного успокоила. Девушка закрыла глаза, чтобы не видеть двоих людей напротив. Живоглот снова завозился, и Гермиона чуть ослабила хватку. Рыжий хитрец тут же этим воспользовался и прыгнул на колени к Малфою. Гермиона открыла глаза и в ужасе застыла. Если бы взглядом можно было убить, девушка лишилась бы питомца в эту самую минуту. Малфой еще не успел и рта раскрыть, а она уже резко подалась вперед, схватить не в меру расшалившегося кота. Однако тот ловко перескочил на колени к Гарри, а карету, как назло, тряхнуло, и нагнувшаяся вперед Гермиона потеряла равновесие. Чтобы не упасть, ей пришлось схватиться за колено Драко Малфоя. Рон тут же подхватил девушку и потянул назад. Но больше всего удивило Гермиону не это. Рон был другом. Это было просто и привычно. Несмотря на смятение, которое охватило ее из-за неловкого поступка, она с удивлением заметила, что рука Драко Малфоя тоже резко метнулась в ее сторону, и только старания Рона не позволили слизеринцу совершить странный поступок — помочь гриффиндорке.
— Убери свои грязные лапы, Малфой, — выпалил Рон, еще крепче схватив Гермиону за руку.
— Расслабься, Уизли, и постарайся тщательнее выбирать выражения, — процедил Малфой.
Гермиона бросила быстрый взгляд на Гарри. Тот подозрительно смотрел на Малфоя, прижимая к себе Живоглота. Наконец он перевел взгляд на девушку.
— Ты в порядке, Гермиона? — внимательно вглядываясь в лицо подруги, спросил он.
Девушка лишь кивнула в ответ.
— О Мерлин, Поттер! Вы тут все с ума посходили?! Что с ней могло случиться? — раздраженно воскликнул Малфой.
— Заткнись! — в один голос рявкнули Рон и Гарри.
— Поттер, я делаю всегда только то, что хочу, если ты это еще не заметил.
— Да? И что же ты сделаешь? Авадой в меня швырнешь? Поттер, не смеши меня.
Гарри яростно впихнул шипящего Живоглота в руки Рону.
— Я предупреждал, — еле слышно выговорил он.
У Гермионы сложилось впечатление, что он даже манеры перенял у Малфоя.
— Прекратите! — яростно выкрикнула она. — Может, мы хоть до школы спокойно доберемся?! Никто не виноват, что мы оказались в этой чертовой карете.
Гарри и Малфой обернулись на ее оклик. Два непонимающих взгляда, одинаково сжатые губы, одинаково пылающие щеки. У Малфоя, конечно, пылающие, по малфоевским меркам, — розовые пятна. Как сложно было им в этот миг выйти из их общего мира. Ничто на Земле не связывает людей так, как ненависть. Живоглот мяукнул. Гарри бросил на него быстрый взгляд и проговорил:
— Гермиона, давай уберем его в коробку.
— Коробка уехала с багажом, — расстроенно проговорила девушка.
Гарри покосился на Живоглота.
— В каждой школьной карете в багажном отделении есть контейнер для перевозки животных, — возвел глаза к потолку Драко Малфой.
— Точно! — воскликнула Гермиона.
Как она могла забыть? Ведь это было в «Истории Хогвартса». Там описывалось много полезных мелочей. Гарри, недовольно взглянув на Малфоя, потянул за шнур, сигнализируя об остановке. Гермиона же потрясенно подумала: «Неужели он читал “Историю Хогвартса”? Вот это новость!». Она посмотрела на слизеринца. Он ответил ей совершенно равнодушным взглядом и отвернулся к окну. Карета остановилась, и Гарри, взяв Живоглота из рук Рона, спрыгнул со ступенек и направился к багажному отделению. Рон двинулся было за ним, но оглянулся на Малфоя, потом на Гермиону, передумал и снова плюхнулся на свое место. Этим поступком он вызвал новую усмешку Малфоя. Гермиона раздраженно вздохнула и выбралась из кареты. Ей было плевать на то, что могло произойти в ее отсутствие. Девушка решительно направилась на помощь Гарри. Подойдя к багажному отделению кареты, она заметила, что ее помощь совсем не требуется. Гарри уже определил Живоглота на новое место пребывания и теперь стоял, глядя куда-то вверх, на крону большого старого дуба, под которым остановилась карета. Девушка подошла совсем близко, но он даже не отреагировал на ее приближение. Он видел перед собой что-то ей неведомое, и по крепко сжатым кулакам и упрямому подбородку Гермиона поняла, что Гарри сейчас переживал в памяти не самый лучший момент своей жизни. И виновником всего этого безобразия являлся юноша, который сидел сейчас в карете и через витиеватые узоры оконной решетки смотрел на крону этого же дерева. Если бы девушка могла видеть его в этот момент, то в который раз за сегодняшний день она была бы поражена сходству этих двух таких разных людей.
— Гарри, — Гермиона легонько тронула друга за рукав мантии.
Юноша вздрогнул и повернулся к ней.
— Ну почему нам так «везет»? — с кривой усмешкой спросил он.
— Не знаю, — Гермиона постаралась как можно беззаботней пожать плечами. — Спроси у профессора Трелони, как доберемся. Она тебе расскажет, что всему виною угол, под которым Марс расположился по отношению к чему-нибудь еще в момент твоего рождения.
Гарри улыбнулся.
— Слушай, я, пожалуй, последую твоему примеру и брошу прорицание.
— Как-то поздновато. На последнем курсе вряд ли разрешат.
Гарри снова задумчиво улыбнулся и дотронулся до прядки каштановых волос, которая выбилась из ее прически. Он деловито заправил прядь за ухо и проговорил:
— Знаешь, я всегда хотел…
Гермиона инстинктивно напряглась от его слов и его тона. Каким-то неведомым чувством она поняла, что сейчас прозвучит что-то, что может все изменить и разрушить. Она испугалась. Она была не готова что-то менять, на что-то решаться, как-то оценивать свои чувства и мысли по отношению к этому человеку. Почему? Девушка не знала. Еще несколько дней назад она была счастлива, гуляя рядом с ним по залитому солнцем парку. В тот день ей хотелось, чтобы эта прогулка никогда не кончалась. Но она закончилась. Самым неожиданным образом. А последовавшая после нее безумная ночь перевернула весь ее мир с ног на голову. Теперь она не была уверена ни в чем. Глядя в эти до боли знакомые глаза, она поняла, что не хочет сейчас ничего слышать. И случилось… чудо. Правда, у него был автор. Ну, конечно же…
— Малфой, ты поганый… — и тишина.
Гарри резко сорвался с места, так и не договорив до конца, и ринулся к карете. Гермиона побежала следом. В карете с невозмутимым видом сидел Драко Малфой и сворачивал кусок пергамента. Гарри и Гермионе пришлось резко пригнуться, потому что из кареты выпорхнул огромный филин диковинного серебристого оттенка. Гермиона даже не сомневалась, что это семейный филин Малфоев. Девушка перевела взгляд на Рона. Тот сидел неестественно прямо, прижавшись спиной к сиденью, и яростно вращал глазами.
— Рон, в чем дело? — забеспокоился Гарри.
Друг не ответил.
— Поттер, — Драко Малфой оторвался от своего занятия и поднял голову, — если орешь так для Уизли, так и ори ему в ухо. У меня со слухом все в порядке.
— Что ты с ним сделал? — яростно сжимая кулаки, прошипел Гарри.
— Угадай с трех раз.
Гарри почему-то совету не последовал. Вместо этого он выхватил палочку и направил ее на Малфоя.
— Я считаю до трех.
— Ты умеешь считать? — с искренним изумлением на лице осведомился Малфой.
— Гарри! — Гермиона повисла на руке друга. — Перестань! Он же тебя специально провоцирует.
Она в ярости оглянулась на Малфоя и встретилась с его внимательным взглядом. Он издевался? Насмехался? Нет! Гермиона не могла понять, о чем думал сейчас слизеринец, но что-то в его взгляде было такое… Он уже смотрел на нее так. Той ночью. Что же это было?
Гарри дернул плечом, и мгновение разрушилось. Гермиона отвела взгляд от Малфоя и посмотрела на Гарри. Юноша не спешил убирать палочку.
— Он что-то сделал с Роном.
Девушка устало вздохнула и посмотрела на Рона. Тот оставался беспомощным. Позволить Гарри разбираться в этой ситуации? Да уж. Тогда ей придется помимо одного оглушенного (или что там с ним сделал Малфой) ехать еще в компании двух трупов. Девушка потянула Гарри за рукав прочь от кареты.
— Слушай, давай ты постоишь пару минут здесь, а я сама разберусь с Малфоем.
Она еще не успела договорить, как Гарри взвился на месте:
— Ты сомневаешься в моих способностях? — коварно улыбнулась Гермиона.
По-видимому, Гарри Поттер вспомнил худенькую девчушку-третьекурсницу, которая так лихо залепила ненавистному слизеринцу пощечину, что даже они с Роном позавидовали такому поступку. Но оставить ее с Малфоем? Гарри в сомнении посмотрел в глаза девушке.
— Тебе нельзя пользоваться палочкой вне школы, — напомнила она.
— Никому нельзя, — пробурчал Гарри, — однако же Малфой пользуется, и ничего. Что-то эта сова не больно похожа на министерскую.
— Гарри, он не пользовался палочкой.
— Что? — опешил юноша. — Но как?
— Вот узнаю и расскажу.
Гермиона быстрым шагом направилась к карете. Там все было без изменений с той лишь разницей, что Драко Малфой теперь равнодушно наблюдал за мучениями Рона.
Девушка набрала в грудь воздуха и спокойно проговорила:
— С каких пор тебя интересуют мои желания?
Гермиона вздохнула, справедливо предположив, что нормального разговора не получится.
— Что? — Драко Малфой лениво приподнял бровь.
Гермиона не знала, чем она может его напугать. Девушка в отчаянии взглянула на Рона, подумав, что терпения Гарри надолго не хватит. И тут, к ее изумлению, Малфой щелкнул пальцами, и Рон покачнулся, словно сила, которая прижимала его к сидению, разом пропала. Вместе с этим к нему вернулся голос. Гермионе тут же пришлось покраснеть. Она знала, что Рон многому научился у близнецов, но так красноречиво он еще не выражался.
— Рон! — повысила голос Гермиона.
Гарри успел вернуться, а словарный запас Рона и не думал иссякать. Только теперь к нему прибавилась еще возможность двигаться, и староста Гриффиндора кинулся на Малфоя. К удивлению Гермионы, Гарри схватил друга и толкнул обратно на сиденье, яростно рявкнув:
— Сядь! Иначе мы так никогда не доедем. Еще пару часов в обществе Малфоя — и нам всем обеспечена клиника Святого Мунго.
Звенящий от ярости голос Гарри Поттера отразился от стен кареты. Рон несколько раз хлопнул глазами, но промолчал, зато голос подал Драко Малфой:
— По вам всем и так плачет клиника Святого Мунго.
Гарри резко развернулся и встретился со спокойным взглядом слизеринца:
— Поттер, я не знаю, как ты общаешься с Уизли, на меня же его гневное сопение наводит тоску. Я его просто ненадолго выключил. Вот уж не знал, что он никогда не играл в «Немую статую». Любой ребенок знает, как накладывается и снимается это заклинание. Для него даже волшебной палочки не надо. Даже не думал, что Уизли такой тупой.
Рон снова дернулся, но Гарри, как и минуту назад, положил ему ладонь на грудь и толкнул друга обратно на сиденье. Рон перевел яростный взгляд с Малфоя на Гарри и снова промолчал. Гермиона, признаться, и сама не поняла мотива такого странного поведения Гарри Поттера. Гарри же повернулся к девушке:
— Садись.
Юноша пропустил Гермиону на ее место и занял свое. Карета двинулась. Рон бросал яростные взгляды в направлении Малфоя, Гарри молча смотрел в окно. Гермиона тоже смотрела в окно? Нет. Она изучала отражение Драко Малфоя в оконном стекле. Почему он снял заклятие? Почему не спорил, не говорил гадости? Гермиона в очередной раз поняла, что ей никогда не постичь того, что творится в его душе.
Спокойствие длилось недолго. Рон лениво поинтересовался со своего места:
— Кстати, Малфой, твоего папочку еще не поймали?
Гермиона увидела в отражении, как застыло лицо Малфоя. Он медленно повернулся к Рону.
— Знаешь, Уизли, я почему-то думал, что твоего отца чуть выше ценят в Министерстве. А до него, оказывается, не доходят даже такие новости.
Рон побагровел. А Малфой на этом не остановился.
Тихий голос, в котором звучало столько яда, заставил Гермиону поморщиться. Как можно так бить по живому? Даже если тебя обидели, даже если… Рон не успел отреагировать. За него это сделал Гарри.
— Семья Рона стоит сотни таких пародий на семью, как твоя.
Лицо Малфоя пошло розовыми пятнами, но голос прозвучал на удивление спокойно:
— Поттер, о семье может рассуждать тот, у кого она есть. Так что твое заявление, по меньшей мере, смешно.
Ну, вот и все. Это была та тонкая грань, переступив которую, уже никто не мог контролировать свои чувства и эмоции. Как и следовало ожидать, случилось то, чего Гермиона так боялась. Гарри не выдержал. С яростным воплем он бросился на Малфоя. Дальше начался кошмар. Клубок из двух звериных тел. Это уже не походило на безобидную игру. Единственное, что успела Гермиона, это схватить рукав Рона, который попытался помочь Гарри. А Гарри, похоже, и сам справлялся. Хотя в этой свалке было сложно оценить, кто одерживает верх в этом безумии.
— Рон! — взмолилась Гермиона. — Сделай что-нибудь! Пожалуйста! Я прошу!
Она впадала в отчаяние. Ведь было ясно, что пытаться сейчас их разнять мог только самоубийца. Рон не отреагировал на просьбу. Он и сам был не прочь принять участие в потасовке, да Гермиона не пускала. В карете прозвенел колокол, который возвестил о въезде на территорию Хогвартса.
Не прошло и пары секунд, как Гермиона Грейнджер выхватила палочку и заклинанием заставила врагов разлететься в разные стороны. Быстрый взгляд на Гарри вызвал вздох. Разбитый нос и краснеющая на глазах скула. Гермиона направила на него палочку и начала заклинаниями убирать последствия инцидента. Гарри никак не реагировал. Он был, с одной стороны, опьянен дракой, с другой, — пытался прийти в себя после действия заклинания. Его глаза были прикрыты, а грудь резко вздымалась и опадала. Гермиона внимательно присмотрелась к нему, потом бросила обеспокоенный взгляд на Рона. Тот показал в ответ большой палец. Гермиона неуверенно кивнула и перевела взгляд на человека, сидящего напротив. Губа Драко Малфоя была разбита в нескольких местах. Сейчас он удивительно напоминал себя двухдневной давности. Именно таким он был после встречи с отцом. Но отец был злом, в понимании Гермионы. Этот же след оставил ее друг, человек, которого она привыкла считать светлым и добрым. Да, Малфой сам начал эту заваруху. Но… Гермиона, конечно, не могла найти слов, чтобы его оправдать, но и не могла с уверенностью его осудить. Или нет… Она запуталась. Было ясно одно: она не может сейчас спокойно смотреть на него. Ей было жаль этого человека. Хотелось помочь. Гермиона подняла палочку и неуверенно направила ее на Малфоя, который, кое-как вытерев кровь с лица белоснежным платком, сейчас отвернулся к окну. Он тоже тяжело дышал и так же с трудом опускался с небес на землю. Но вот жест Гермионы заметил и резко повернулся в ее сторону.
— Грейнджер, избавь меня от своей заботы. Я — не Поттер. Мне не нужна твоя жалость.
— Гермиона, я тебя умоляю. Он этого не стоит.
Гарри молча посмотрел на девушку, но его взгляд был красноречивей любых слов.
Однако остановилась она не поэтому. Больно хлестнули слова Драко Малфоя. «Ему не нужна помощь. Чтоб этот Дамблдор три раза икнул», — зло подумала девушка. Она решительно убрала палочку, вызвав вздох облегчения друзей и злую усмешку Малфоя. Он вновь поднял руку утереть кровь, рукав мантии задрался, и девушка с ужасом увидела, что весь толстый слой бинта пропитался алой кровью. Девушка застыла. Ей тут же вспомнилось собрание старост в коридоре «Хогвартс-экспресса». Драко Малфой взмахнул правой рукой, отвечая на вопрос Пэнси Паркинсон. Под сползшим рукавом оказался толстый слой бинта. А эта рука — левая. Девушка почувствовала, что ее замутило. А сидящий рядом Гарри даже не догадывался, что это цена его спасения, которую заплатил той странной ночью его лютый враг. Изувеченные руки…
— Малфой, у тебя кровь, — тихо проговорила девушка.
Гарри вскинул голову и проследил за ее взглядом, Малфой резко одернул рукав.
— Я в курсе, Грейнджер, — ядовито откликнулся он и вновь отвернулся к окну.
Гарри посмотрел на Гермиону, потом на Рона. Девушка заметила смятение в его взгляде. Гарри не мог понять, как такое произошло.
В карете повисла напряженная тишина. Гермиона то и дело поглядывала на Драко Малфоя, но тот не обращал на нее никакого внимания. Своим видом он никак не показывал, что ему больно. От этого сердце девушки разрывалось на части. Умом она понимала, что он все это заслужил. Хотя… Он заслужил лишь разбитую губу. Он действительно спровоцировал ее друзей на агрессивное поведение. Но в том, что сейчас рукав его мантии медленно, но верно пропитывался алой кровью, была вина… Гарри? Нет. Это вина человека, на которого внешне так похож юноша, сидящий сейчас напротив. Да еще этого… Как он его называл? «Выжившее из ума Земноводное»? Такое определение самому страшному магу современности мог дать только Драко Малфой.
Девушка невольно улыбнулась и вновь посмотрела на его лицо в отражении. Плотно сжатые губы, пристальный взгляд куда-то вдаль. Да. Помочь ему будет ой как непросто.
Наконец карета в последний раз дернулась, чуть покачнулась и замерла. Это означало одно: их бесконечная поездка завершилась. Еще никогда путь в школу не был таким долгим и нервным. Едва карета остановилась, Гарри тут же пулей из нее выскочил. Уже на улице он стал приводить свою одежду в порядок. В порыве борьбы мантия помялась, и несколько пуговиц отлетело. Гарри блеснул знаниями некоторых заклинаний. Вот уж нельзя было предположить, что он знаком с
основами магического домоводства. Рон тоже не стал задерживаться в карете. Гермиона же вновь нерешительно посмотрела на слизеринца.
— Грейнджер, — откликнулся тот, не отрывая взгляда от окна, — даже не думай направлять на меня свою палочку и произносить дурацкие заклинания. Я серьезно.
Он повернул голову, и девушка встретилась с его колючим взглядом. За недолгое время, проведенное в его доме, она научилась немного понимать перепады в его настроении. Вот сейчас, например, он был очень-очень зол.
Гермиона вздохнула и, ничего не ответив на его выпад, направилась вслед за друзьями.
Они уже поджидали ее чуть в стороне, то и дело бросая обеспокоенные взгляды на покинутую ими карету. Гарри прижимал к себе Живоглота, о котором как-то сумел не позабыть в порыве эмоций. Появление Гермионы было встречено шумным вздохом облегчения. Они правда волновались за нее. Вот только никак не могли найти в себе силы вернуться. Гермиону это почему-то разозлило. Внезапно все их поведение показалось ей идиотским ребячеством. Все от начала до конца. Причем это касалось не только Рона и Гарри. Малфой был ничем не лучше. Она решительно приблизилась к друзьям и проговорила:
— Мы не можем оставить Малфоя в таком состоянии.
— С чего это вдруг?! — взъерепенился Рон.
Гарри промолчал. Девушка видела, что он все еще чувствует неловкость из-за того, что произошло.
— С того, Рон, — яростно откликнулась Гермиона, — что уже весь Хогвартс наверняка знает, что Гарри Поттер и Драко Малфой ехали в одном экипаже. Праздничный обед вот-вот начнется, если уже не начался. А теперь пораскинь мозгами. Думаешь, кто-то не заметит их отсутствие? Даже первокурсники — и те наверняка в курсе всех событий благодаря бесконечным газетным сплетням.
— Она права, Рон, — устало проговорил Гарри и тут же зло добавил: — Только лично я не собираюсь носиться за ним, предлагая помощь. Я жалею, что вообще его не прибил.
— Гарри! — ужаснулась Гермиона. — Как ты можешь так говорить?!
— Гермиона, это он виноват во всем, что случилось со всеми нами за последние шесть лет.
— Неправда! Виноват Волдеморт и Люциус Малфой.
Но Гарри только отмахнулся.
— Отлично, — проговорила Гермиона, — раз вы не хотите, я сама вернусь в карету.
— Он тебя просто прибьет, — угрюмо проговорил Рон.
— Зато никто не будет склонять имя Гарри Поттера на всех углах в связи с не совсем здоровым видом его лютого врага.
С этими словами девушка развернулась и решительным шагом направилась к карете.
Гарри Поттер яростно пнул ворох листьев под ногами, заставив те взвиться ввысь и осыпаться дождем на двух мальчишек. Рон Уизли молча проследил за удаляющейся девушкой. Они в глубине души понимали ее правоту. Гарри совершенно не было нужно лишнее внимание к своей персоне. Но почему-то в семнадцать лет так сложно прислушаться к голосу разума. Для них двоих все было просто: враг. Он не заслуживал помощи, он не мог претендовать на внимание и сочувствие. Он — враг. Этим все сказано. В их юных душах жила лишь ненависть по отношению к такому же подростку, как и они сами. Только все, что делал этот подросток, казалось неправильным и заслуживающим осуждения. Они даже не пытались понять или принять его. Они ненавидели. И Гермиона Грейнджер это понимала. Именно поэтому она взяла на себя эту непростую миссию. Но только ли поэтому?
Приоткрыв дверь кареты, девушка с замиранием сердца увидела, что Драко Малфой сидит и гипнотизирует взглядом пропитавшийся кровью бинт. Она тут же вспомнила, что на занятиях по колдомедицине староста Слизерина никогда не отличался особенными успехами. Дополнительные занятия по этому предмету он не посещал. Во всяком случае, Гермиона никогда его там не видела. На что он надеялся, ведя такую безумную жизнь и не умея оказать себе элементарную помощь? Поистине, ей его никогда не понять.
На скрип открывшейся двери юноша вскинул голову. Сосредоточенность на его лице тут же пропала, и появилась привычная надменная ухмылочка.
— Грейнджер, ты никак не можешь со мной расстаться?
— Малфой, прекрати дурачиться. Тебе нельзя появляться в таком виде в школе.
— Почему? — невинно поинтересовался этот невыносимый человек.
— Потому что… — Гермиона запнулась.— Прекрати! — осадила его Гермиона. — Ты можешь хоть пять минут не говорить гадости?
— Я сейчас говорил гадости? — приподнял бровь слизеринец. — Я говорил правду, Грейнджер. А она, знаешь ли, не всегда приятная штука.
— Я пришла сюда не для душещипательной беседы с твоей персоной.
Ответом ей был насмешливый взгляд. Девушка приложила массу усилий, чтобы не смутиться. Его усмешка проникала прямо в душу. Гермиона поняла, что долго не выдержит в его компании. Или прибьет его, или…
Девушка решительно вытащила волшебную палочку и направила ее на разбитые губы слизеринца. Пара простых заклинаний, серебристая вспышка света — и все следы, оставленные недавним инцидентом, исчезли с его лица. Он обрадовался? Ага! Сейчас! У Гермионы возникло ощущение «дежавю».
— Ты будешь следующей, Грязнокровка, — лицо двенадцатилетнего мальчишки исказила гримаса ненависти.
Нет. Ничего не изменится. Никогда. Гермиона ожидала благодарности? Да нет. Хотя бы отсутствия враждебности. Как она устала от их глупого мальчишества!
— Я, кажется, ясно выразился: Мне. Не. Нужна. Твоя. Жалость!..
Его голос был еле слышен, но то, как он отчеканивал каждое слово, не оставляло шанса считать, что он сам образец спокойствия и добродушия. Гермиона поняла, что препираться и что-то доказывать этому человеку бессмысленно. Они никогда не поймут друг друга. Даже если будут говорить об одних и тех же вещах одними и теми же словами.
Гермиона ничего не ответила. Она внезапно ощутила безразличие ко всему происходящему. Девушка равнодушно посмотрела в его холодные глаза и снова произнесла заклинание, теперь уже направив палочку на его левую руку. Она знала, что остановила кровотечение. А как очистить бинты, пусть теперь сам голову ломает.
Девушка отвернулась от двери кареты, но резкий оклик заставил ее оглянуться:
— Почему гриффиндорцы настолько тупы, что не понимают простых слов? — от его яростного шепота появилось желание поплотнее запахнуть мантию. Словно холодный ветер налетел на школьный двор, победив даже ласковое осеннее солнышко. — Если ты ждешь, что я рассыплюсь в благодарностях, то можешь уже сейчас переставать на это надеяться.
— Малфой, я ничего от тебя не жду. Разве что прибавления чуточки мозгов. Хотя уже поздновато.
— Грейнджер, я не потерплю твоей помощи и идиотского участия. Ты последний человек на этой Земле, к кому бы я обратился.
— Я об этот догадываюсь, Малфой. Так что расслабься. И не обольщайся, что я делаю все это для тебя. Я просто не хочу лишних разговоров вокруг Гарри.
Малфой усмехнулся. Усмешка получилась очень злой. Сколько яда может быть в этом подростке! Гермиона не стала дожидаться его очередной реплики, справедливо полагая, что от его слов настроение не поднимется. Девушка решительно развернулась и направилась к друзьям, которые ожидали ее на том же месте. Две таких знакомых фигуры на таком знакомом школьном дворе. Почему же у нее ощущение, что она видит все это в первый раз? Неужели одни безумные сутки могли так изменить взгляд на привычные вещи и предметы, на близких людей и на… врагов?
Спустя несколько минут гриффиндорцы уже поднимались по широким ступеням главной лестницы к старинным резным дверям. Гермиона с усмешкой вспомнила, что стояла на этих ступенях всего пару дней назад. Так странно. Вспомнит ли об этом Малфой, пройдя здесь через несколько минут?
В главном зале было многолюдно, и царила атмосфера всеобщей суматохи. Как и всегда в первый учебный день. Все волновались, ожидая распределения. Первокурсники с замиранием сердца гадали, на какой факультет распределит их старая шляпа, старшие ученики радовались встрече и делились впечатлениями от проведенных каникул. Кто-то искренне волновался вместе с первокурсниками, гадая, где же окажется младший брат или сестра. В общем, все было, как всегда.
Гермиона, Гарри и Рон пробрались к своему столу и заняли места. Все как обычно. Только… Гермиона то и дело поглядывала на слизеринский стол. Там тоже все было как обычно, за исключением отсутствия Драко Малфоя. Да еще, пожалуй, Блез Забини была непривычно тиха.
Гермиона посмотрела на преподавательский стол. Там все были в полном составе. Альбус Дамблдор беседовал с профессором Вектор, и его внимательный взгляд то и дело останавливался на Гарри Поттере. Гермиона снова почувствовала злость. Уж лучше бы за нее побеспокоился. С Гарри-то как раз все в порядке. А что делать ей? Она оказалась между молотом и наковальней. С одной стороны, друг, которому она обязана шестью годами радости и чувством локтя. С другой стороны, враг, которому… О котором она просто не могла перестать думать. Что это было, она не представляла, да и не хотела представлять.
Профессор Макгонагалл вынесла старую шляпу, кто-то из учеников поднес стул, вереница первокурсников потянулась к преподавательскому столу. Распределение началось. Каждый год, наблюдая за этим процессом, Гермиона вспоминала свои чувства и мысли в тот день, когда она резво взбежала по ступеням на возвышение, где стоял стул со старой шляпой. В тот день она испытывала лишь радость и приятное возбуждение от ожидания чего-то неизведанного и невероятного. Тогда она еще не знала, как много всего внесет в ее жизнь учеба в этом удивительном месте. Девушка обернулась к Гарри, который сидел справа от нее и о чем-то негромко переговаривался с Роном. Глядя на его растрепанную шевелюру, на то, как он совсем по-мальчишески жестикулирует, что-то доказывая Рону, а тот в ответ задорно ухмыляется, Гермиона в очередной раз поняла, что готова простить им все. Даже больше чем все. Шесть лет жизни нельзя зачеркнуть. Рядом с ней сидели самые близкие люди. Девушке внезапно захотелось крепко-крепко их обнять, чтобы почувствовать, что они рядом, что это не сон, и все всегда будет хорошо.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Драко Малфой. Слегка бледный, чуть усталый, но с таким же независимым видом, как и всегда. Он кивнул в сторону преподавательского стола, Дамблдор указал ему головой на слизеринский стол. Малфой снова кивнул в знак благодарности и направился к своему месту. Гермиона проводила его взглядом. От нее не укрылась тревога на лице Блез Забини и недоумение Пэнси Паркинсон. Малфой опустился на свое место между Крэббом и Забини. Крэбб тут же полез к нему с расспросами, Забини же, как ни странно, ограничилась встревоженным взглядом. И, когда он повернулся к ней, девушка тут же отвернулась к Пэнси, о чем-то спросив ее. От Гермионы не укрылся внимательный взгляд Драко Малфоя, который ненадолго задержался на затылке Блез Забини. Он слегка усмехнулся и тут же повернулся к Крэббу. Только тут Гермиона вспомнила захлопнувшуюся с резким звуком дверь купе Драко Малфоя и то, как дверь тамбура отскочила от стены, словно кто-то в ярости распахнул ее и с такой же силой вновь закрыл. Значит, это была она. Гермиона почувствовала какое-то смутное удовлетворение от этого факта. Ей было совсем не жаль заносчивую слизеринку. Так им обоим и надо. Девушка слегка улыбнулась и повернулась к Гарри, который как раз сейчас задал какой-то вопрос. Следующие несколько минут она пыталась заверить друга, что все в порядке, и она совсем на них не сердится, просто устала. Ведь компания Малфоя — это как раз то, о чем можно мечтать в первый учебный день. Теперь все остальные напасти этого года покажутся легкой прогулкой. Она добилась того, чего хотела. Гарри легко принял ее версию. Он вообще был всегда рад укрыться и спрятаться за успокоительными словами, не стараясь добраться до сути. Слишком много страшного он видел в своей недолгой жизни, поэтому всегда с легкостью старался принимать заверения в том, что все хорошо. Так ему было легче. Гермиона сказала, что не сердится. Значит, все в порядке. Можно выбросить из головы мысли о том, что поступил недостойно, о том, что позволил спровоцировать себя в ее присутствии. Она ведь не сердится. Она все понимает. Она удивительная.
Гермиона действительно все понимала. Она прекрасно видела это безотчетное желание Гарри поверить в то, что все будет хорошо. У него нет никого ближе ее и Рона. Так пусть хоть они дадут ему Надежду. Пускай призрачную, но такую необходимую. Гермиона посмотрела в ярко-зеленые глаза и, не удержавшись, потрепала его по макушке. Он совсем по-детски улыбнулся, вызвав ответную улыбку у девушки. В такие минуты казалось, что все и правда будет хорошо. Рон что-то спросил у Гарри, и тот, еще раз улыбнувшись Гермионе, повернулся к другу. Девушка еще немного посмотрела на их склоненные головы и оглянулась на церемонию распределения. Дело подходило к концу. Нераспределенных первокурсников осталось четыре человека. Среди них та парочка, которая дралась в поезде. Гермиона толкнула Гарри в бок. Юноша обернулся.
— Рона позови, — не отрывая взгляда от голов первокурсников, попросила девушка.
Гермиона обернулась к Рону.
— Смотри, эти двое.
— Точно, — Рон, несмотря на свой внушительный рост, чуть привстал со скамьи. — Ну, посмотрим, кто из нас был прав.
Гарри непонимающе переводил взгляд с Рона на Гермиону и обратно, пока Рон не напомнил ему о двух первокурсниках, которые дрались в поезде.
Тем временем профессор Макгонагалл объявила:
— Уоррен Томас.
Темноволосый мальчуган подошел к табурету и присел на него. Шляпа задумалась. Прошла целая минута, прежде чем она выкрикнула: «…Слизерин!».
Слизеринский стол зааплодировал, а Рон с Гермионой недоуменно переглянулись. Они были уверены, что этот мальчишка попадет в Гриффиндор, ну, или куда-нибудь еще. Приговор шляпы оказался ударом. Тем временем Томас Уоррен подошел к слизеринскому столу и занял свободное место среди тех, кто был распределен туда чуть раньше. Гермиона отметила про себя внимательный взгляд Драко Малфоя, который сопровождал Уоррена весь путь от стула со шляпой до слизеринского стола. Гермиона могла поклясться, что Малфой слегка… растерян? Странно. Что он может знать об этом мальчишке? Или это их пресловутое «мы, чистокровные семьи, все друг о друге знаем»? Ох! Еще одной загадкой больше. Малфой резко обернулся, и их взгляды встретились. Гермиона не собиралась сейчас в очередной раз чувствовать себя жертвой под прицелом этих безжалостных глаз. Девушка быстро повернулась в сторону распределения. Последний человек. Рыжеволосый мальчуган по имени Брэнд. Именно о нем вели речь Драко Малфой и Блез Забини. Именно этого мальчишку они оба так хорошо знали. Гермиона с интересом посмотрела на первокурсника. Маленький волчонок, готовый к агрессии в любой момент. Почему-то именно эти мысли возникали при виде щуплого одиннадцатилетнего мальчишки.
С каким удовольствием можно будет снять со Слизерина пару десятков баллов. Он наверняка будет приносить неприятности. Тем более, Уоррен тоже попал в Слизерин. Ох! Гермиона чуть улыбнулась. Вообще-то не в ее правилах было пользоваться властью в корыстных целях. Но иногда можно себе позволить. Тем более, с недавних пор слизеринцы ее очень сильно разозлили.
— Гриффиндор!
Хрипловатый крик старой шляпы ворвался в грезы размечтавшейся старосты. Девушка непонимающе посмотрела на Брэндона Форсби, новоиспеченного… гриффиндорца? Мальчик равнодушно воспринял это известие и направился к столу своего факультета. Рон ошарашенно посмотрел на Гермиону.
— Ничего не понимаю. Может, шляпа ошиблась?
— Нам от этого теперь не легче, — обреченно проговорила девушка и бросила быстрый взгляд на стол Слизерина.
Драко Малфой, чуть прищурившись, изучал Форсби. Он словно размышлял над чем-то, и Гермиона многое бы сейчас отдала за то, чтобы узнать его мысли. Блез в первый раз за вечер повернулась к Малфою. На ее лице было написано потрясение. Она что-то спросила, Малфой вынырнул из омута своих мыслей и повернулся к девушке. Внимательно посмотрел на нее и чуть пожал плечами. Блез отвернулась к Пэнси и стала отвечать на какой-то вопрос. Малфой же, вопреки всякому этикету, поставил локти на стол, сцепил руки в замок и уперся в них подбородком, продолжая изучать новоиспеченного гриффиндорца. Причем Гермиона заметила, что он поддерживает пальцами рукава мантии, чтобы те не съехали вниз. По-видимому, он так и не придумал, как очистить бинт. Девушка вздохнула. Что происходит? Чего ожидать от этого Брэндона Форсби? Кто он? Почему слизеринцев так обеспокоил выбор шляпы? Что Малфой знает обо всем этом? Бесконечные вопросы, на которые не будет ответов. Пока не будет. Гермиона посмотрела на Форсби. Тот преспокойно общался со своими будущими однокашниками. Они чему-то улыбались. Казалось, не было этой немотивированной агрессии, которая чувствовалась в нем в поезде, да и несколько минут назад в этом зале. Гарри повернулся к Гермионе и, встретив ее встревоженный взгляд, пожал плечами.
— Поживем — увидим, — глубокомысленно заметил он.
— Точно, — кивнула девушка в ответ.
В тот момент она еще не знала, что выбор шляпы не был случайным. Ошиблась ли она? Кто знает? Будущее покажет, что все имеет свою цену и свои последствия. И такое неожиданно решение сортировочной шляпы отразится не только на учениках первого курса. Но пока это все еще далеко. Есть сегодня. Есть холодный взгляд серых глаз, который Гермиона несколько раз за вечер ощущала на себе. Есть чувство неведомой опасности. И, как всегда в такие минуты, девушка понадеется на мудрое завтра. Оно придет и расставит все на свои места. И с ним придет решение всех проблем и вопросов. Так было всегда. Почему в этот раз что-то должно измениться? Так думала лучшая ученица школы Чародейства и Волшебства, стараясь не поддаваться смятению, которое медленно, но верно охватывало душу.


* * *

Смятение царило в душе еще одного ученика этой же школы. Он также старался отогнать его прочь. Но слишком много всего свалилось на него за эти несколько дней. Драко Малфой зажмурился и попытался собраться с мыслями. Этот бесконечный день утомил его еще часов пять назад. Теперь же… Сначала эта идиотская поездка в карете с Золотым Мальчиком. Да. Он специально старался спровоцировать Поттера. Зачем? А зачем он занимался этим на протяжении шести лет? Он ненавидел его. Ему нравилось доводить его до белого каления. Видеть, как он
теряет контроль и не может ничего сделать со своей яростью. Смешно? Именно этого человека, которого он ненавидел так самозабвенно, юноша спас два дня назад, рискуя жизнью, поплатившись за это изувеченными руками. Странно. Если бы Гермиона Грейнджер не появилась той безумной ночью в его комнате… Все могло бы быть по-другому.
Драко Малфой перевел взгляд на девушку. Почему он думает о ней?
Ее глаза, полные ужаса, когда она увидела кровь на его бинтах. Ее желание помочь. Снова это необъяснимое желание помочь. Два дня назад у них хотя бы была общая цель. Сегодня же она была по ту сторону. С Поттером и Уизли. И все же она пыталась помочь. Юноша тут же усмехнулся. Все правильно. Она делала это для Поттера. Все ее попытки помочь были так или иначе связаны с проклятым Поттером. И тогда, и сейчас.
Драко Малфой вновь посмотрел на гриффиндорский стол. Он вошел в зал пару минут назад и все время чувствовал на себе ее взгляд. Снова изучает врага… Юноша вновь зло усмехнулся. Вот Поттер повернулся к ней и что-то сказал. Она ответила ему и улыбнулась. Она небрежным жестом заправила за ухо выбившуюся прядку. Она протянула руку и потрепала Поттера по волосам. Чертов Поттер! Драко и сам не понял, почему же он так разозлился. Он наблюдает подобные сцены уже шесть лет. Но если раньше они вызывали лишь брезгливую усмешку, то сегодня это злит! Почему? Драко устало прикрыл глаза. Блез все еще дулась. Во всяком случае, сразу отвернулась к Пэнси, стоило ему на нее посмотреть. Один. Совсем один. Ну и что с того? Так было всегда. Все, кто находился рядом, были лишь безликим тенями. А на самом деле он всегда был один. Он особенно отчетливо осознал свое одиночество на фоне этой проклятой дружбы гриффиндорцев. Эти легкие жесты, невесомые полуулыбки. Никакой неловкости, никакой недосказанности. Все так естественно и обыденно. Эта общая опека ее чертова кота. Это стремление поддержать друг друга, подать руку, подставить плечо. То, как она сейчас легко потрепала Поттера по волосам, и как он естественно это воспринял. Драко Малфой наблюдал за их поведением и все отчетливее ощущал свою обособленность от всех окружающих. У него не было друзей. Он до недавнего времени не знал, что такое заботиться о ком-то. Теперь он обрел Нарциссу. Так странно после семнадцати лет жизни осознать, что у тебя есть близкий человек. Но это все по-другому. Это… Драко не знал, каким словом охарактеризовать отношения с матерью. Они были так новы и хрупки… Чем больше они сближались, тем отчетливее он понимал, что, в конце концов, это все исчезнет. Почему это должно исчезнуть, он не мог объяснить. Просто знал. Это было слишком здорово и необыкновенно, а последний отпрыск рода Малфоев давно привык к тому, что доброму и светлому нет места в его жизни. В его хрупких отношениях с матерью еще ощущалась неловкость и недосказанность. Словно неверные наброски на будущую картину. Тонкие легкие штрихи, которые со временем, может быть, изменятся до неузнаваемости, а может быть, сама картина вовсе не будет дописана. Драко Малфой снова вздохнул.
Один… Он бросил взгляд на гриффиндорский стол. Грейнджер тоже именно в этот момент на него посмотрела, но тут же отвернулась. Плевать. Драко лениво посмотрел на сортировочную шляпу. Сейчас она была как раз нахлобучена на какого-то очередного недоросля. Присмотревшись, Драко узнал в нем мальчишку, который дрался в поезде с Брэндом. Гриффиндорец. Конечно же. Он тут же вспомнил свою первую встречу с Поттером. Эти двое мальчишек чем-то их напоминали. Вот этот хлипкий гриффиндорец точно вылитый Поттер в одиннадцатилетнем возрасте.
Странно, что шляпа долго думает.
— Слизерин!
Драко даже встрепенулся от неожиданности. Он внимательней присмотрелся к мальчишке, который с неуверенной улыбкой направлялся к его столу. Этого еще не хватало. Этот новоиспеченный слизеринец на пару с Брэндом весь факультет перевернет с ног на голову. Вон сам Драко с Поттером, живя в разных гостиных, умудрялись всегда найти место, где устроить потасовку. Эти же… Томас Уоррен занял свое место, и Драко слегка вздохнул. Еще этой проблемы не хватало. Тут он почувствовал на себе ее взгляд. Про себя усмехнулся и, резко повернув голову, встретился с ее глазами. Растерянность, непонимание. Ха! Не один он считал, что Уоррен попадет в Гриффиндор. Драко усмехнулся, но Грейнджер этого уже не видела. Она решительно отвернулась и стала наблюдать за распределением.
Драко даже не смотрел на шляпу, когда наступила очередь Брэндона. Зачем? Он и так все знал про этого мальчишку. А вот Уоррен был темной лошадкой. Староста Слизерина еще продолжал внимательно наблюдать за Уорреном, когда шляпа произнесла: «Гриффиндор».
Драко встрепенулся и посмотрел в сторону преподавательского стола. Неужели он так задумался, что пропустил распределение Брэнда и теперь на стуле уже другой мальчишка? Когда он понял, что очередным членом Гриффиндора стал Брэндон Форсби, он испытал настоящий шок. Драко внимательно проследил за Брэндом до того момента, пока он не занял свое место. Странно. Было непохоже, что решение шляпы для него неожиданность. Быстрый взгляд на Грейнджер. Тоже недоумение и перешептывания с Поттером и Уизли. Блез повернулась в его сторону. Драко не увидел этого, скорее, почувствовал.
Драко посмотрел в ее глаза. Шок. Потрясение. Что он мог ответить? Он просто пожал плечами. Не мог же он сказать, что дело здесь совсем не в ошибке. Он и сам не был до конца ни в чем уверен. Блез отвернулась к Пэнси. Демонстративно или нет, Драко определить не успел. Он снова устало вздохнул. Почему-то казалось, что что-то затевается. Он вновь посмотрел на Брэнда. Беззаботная улыбка, веселая болтовня с соседями по столу. Драко прикрыл глаза. Как он устал! Почему на него вечно сваливается все и сразу? Крэбб снова о чем-то спросил. Драко сделал вид, что не услышал. Крэбб намек понял и отвязался. Ладно. Наступит утро, может, все само собой решится. Во всяком случае, что-то станет понятней. А пока стоит понаблюдать за Форсби, да и за Уорреном заодно.
Наконец-то этот ненавистный праздничный ужин закончился. Блез Забини быстро встала и, никого не дожидаясь, направилась к выходу. Она хотела перехватить Брэнда до того, как он попадет в гриффиндорскую гостиную. Девушка с неприязнью проследила взглядом за Гермионой Грейнджер, которая собирала первокурсников и давала им какие-то указания. Брэнд внимательно слушал вместе со всеми. Дурдом какой-то. Блез решительно подошла к Брэнду и дернула его за рукав. Мальчик обернулся.
— Решила меня поздравить? — он насмешливо приподнял бровь.
Блез в последнее время его совсем не узнавала. После смерти матери он страшно изменился. Он все больше походил на… Драко Малфоя. Хотя нет. С каждым днем Брэндон все больше напоминал ей Люциуса Малфоя. И это было гораздо страшнее.
— Давай отойдем на минутку. Мне нужно сказать тебе пару слов.
— Первокурсники, не задерживайтесь, — от каменных стен эхом отлетел голос Гермионы Грейнджер.
— А то придется всю ночь бродить по темным коридорам в компании одних только привидений. Или мистера Филча. Тогда возникнет вопрос, чья компания будет вам приятней.
Это отличился педагогическими способностями Рон Уизли.
— Слышала? — тут же подхватил общую идею Брэнд. — Не хочу такой компании. Так что я пошел.
Все, что осталось Блез, это яростно посмотреть на старост Гриффиндора и подавить в себе желание залепить Брэнду подзатыльник. Она справедливо решила, что не стоит его компрометировать в глазах одноклассников в первый же день учебы.
Вереница гриффиндорцев потянулась по коридору. Рыжая шевелюра Брэнда вскоре скрылась за поворотом. Блез отвернулась к окну. Почему сегодня такой плохой день? Поссорилась с Драко, теперь еще это идиотское распределение. Девушка медленным шагом направилась в сторону подземелий Слизерина. Она шла не спеша, разглядывая картины на стенах. Странно. Она прожила в этом замке шесть лет и не видела и десятой части картин. Просто никогда не обращала на них внимание. У одного из гобеленов Блез остановилась. Странный это был гобелен. В отличие от всех остальных в Хогвартсе, изображенная на нем сцена была неподвижна. Шесть оскаленных гончих псов навеки замерли перед последним прыжком. Последним для красивого самца-оленя, который несколько веков оглядывался на своих преследователей. Блез подошла ближе. Ей показалось, что стоит один раз моргнуть — и сцена оживет. Стая псов набросится на красивое животное. То, что у оленя не было никаких шансов, было понятно даже Блез, которая совсем не разбиралась в охоте. Просто от полотна веяло отчаянием и безысходностью. Кто нарисовал его? Почему оно неподвижно? Чья рука гуманно заставила шестерых вестников смерти навеки замереть перед последним прыжком? Девушка резко отвернулась от гобелена, почти ожидая услышать яростный лай за своей спиной. Она быстрым шагом пошла по коридору. Ей отчего-то стало не по себе. Почему-то в этом олене она увидела… Драко Малфоя. Человека, который все еще старался совершить свой отчаянный прыжок к спасению, но уже понимал, что ничего у него не получится. Блез слишком любила его, чтобы не чувствовать его смятение и недоумение. Что-то начинало происходить. И в центре всего этого сумасшествия находился единственный близкий ей человек. Борьба была неравной. Девушка это понимала. Как понимала она и то, что Драко Малфой уже выбрал свой путь. Он слишком упрям, чтобы понять, что этот путь ведет в пропасть. И больше всего Блез боялась не того, что с ним что-то случится. Это была аксиома. Она боялась того, что ее не будет рядом в этот момент. Волк-одиночка, который никогда не позволит кому-то оказаться рядом в трудную минуту. Блез на секунду зажмурилась. Она не знала, что делать. Сейчас оставалось просто ждать, пока они сделают свой ход. Охотники. Вестники смерти.
Блез подошла ко входу в гостиную и только тут поняла, что у нее есть неплохая перспектива провести ночь так, как обещал первокурсникам Уизли. Она не знала пароля. Девушка усмехнулась.
— Свет, — тихо произнес голос у нее над ухом, заставив вздрогнуть.
Дверь в гостиную медленно отворилась.
— Странный пароль, — произнесла Блез и повернулась к Драко Малфою, который медленно вышел из тени.
— Смешно получилось. Мы придумывали пароль в коридоре после ужина. Пэнси сказала: «Свет». Я тут же произнес заклинание, чтобы записать пароль, а Пэнси добавила: «Свет они могли зажечь? Ни черта не видно!». Но к тому времени слово уже стало паролем. Так что…
Блез улыбнулась.
— Действительно смешно. А что? Мне нравится. Навевает оптимистические мысли.
— Точно.
Драко тоже слегка улыбнулся. Девушка посмотрела в его глаза. Он растерян и расстроен и изо всех сил старается скрыть это. В этом весь Драко Малфой. Только от нее невозможно укрыть что-то, что касается его чувств. Блез уже повернулась в сторону двери, когда он тихо окликнул девушку. Она медленно обернулась и задохнулась от неожиданности. Как редко он это делал! В левой руке юноша держал серебряную розу.
— Это тебе, — чуть улыбнувшись, произнес этот невообразимый человек.
Блез протянула руку.
— Осторожно, она очень колючая.
— Прямо как ее создатель.
Драко снова улыбнулся.
— Почему всегда серебряная? — задала Блез вопрос, который беспокоил ее с собственного пятнадцатилетия.
Тогда впервые Драко Малфой подарил ей цветок — удивительно красивую серебряную розу. Позже он признался, что наколдовал ее сам. Он вообще часто делал ей подарки. Духи, украшения, всякие безделушки. Когда они вместе оказывались в каком-нибудь магазине, он всегда покупал ей подарок. Однажды Блез сказала ему, что это совсем не обязательно. В ответ на это он типично по-малфоевски небрежно передернул плечом и сказал, что ему так хочется. Он почему-то считал, что она любит подарки. Действительно, она их любила. Особенно те, что дарил ей он. Но, если бы красавицу Блез Забини кто-то спросил о самом дорогом для нее подарке, она бы без запинки ответила, что это простая серебряная роза, которую мог подарить только один человек. Потому что больше никогда и нигде Блез не видела серебряных роз, хотя розарий Нарциссы Малфой мог поспорить с любым другим по количеству сортов и разновидностей этого колючего и прихотливого цветка. Серебряных роз не было. Их могло породить только воображение этого странного юноши. Почему именно этот цвет?
— Другой у меня никогда не получался, — с чуть смущенной улыбкой сделал шокирующее признание Драко Малфой.
Блез кивнула и прижала нежный бутон к губам. Пусть у него будет миллион любовниц. Пусть он дарит им горы безделушек. Блез всегда знала, что она особенная. Никто из этих девушек никогда не прижмет к губам бутон серебряной розы. Она это знала наверняка.
— Может, войдем? — Драко кивнул по направлению к гостиной.
Блез шагнула внутрь.
Гостиная была пуста. Все разбрелись по комнатам распаковывать вещи и делиться впечатлениями. А он дождался ее возвращения. Это оказалось жизненно важным для нее. Блез резко развернулась на каблуках и встретилась с усталыми серыми глазами.
— Тебе нужно отдохнуть.
— Да, наверное.
Он устало провел по лицу. Только тут девушка заметила, что бинт на его руке весь пропитан кровью. Блез охнула и схватила его за руку.
Она посмотрела в его глаза. Он ничего не сказал.
— Пойдем.
Девушка решительно потащила его к комнате старосты юношей.
Драко произнес пароль, и они вошли внутрь.
— Раздевайся, — строго проговорила она.
— Ого! Вот это да. Похоже, ссоры идут тебе на пользу.
В его глазах заплясали чертики.
— Драко, я серьезно.
Он усмехнулся и снял мантию, затем свитер, оставшись в одной футболке.
Блез открыла сумочку и извлекла из нее тюбик с зеленоватой мазью.
— Что это за гадость? — подозрительно сощурился Драко Малфой.
— Этой гадостью я тебя сейчас буду мазать.
— Можешь протестовать сколько угодно. Мне дала эту мазь Нарцисса.
Это заявление его немного успокоило. Он обреченно вздохнул и начал снимать бинты. Они присохли и, отрываясь, открывали едва зажившие раны.
— Драко, тебе нужно к мадам Помфри.
— Чтобы вся школа завтра это обсуждала? Нет уж.
Блез поняла, что спорить бесполезно. Она сходила в ванную комнату. Наколдовала емкость, наполнила ее теплой водой, подумала — и наколдовала бинты.
Войдя в комнату со всеми этими атрибутами, она встретилась с улыбкой Малфоя.
— Зачем мне мадам Помфри, когда у меня такой лекарь?
Блез не улыбнулась в ответ. Она слишком волновалась за него. Он же вел себя до безобразия легкомысленно. Девушка осторожно обработала его раны и стала накладывать на них прохладную мазь. Ему наверняка было больно, но он не издал ни звука. Через несколько минут Блез закончила и подняла на него взгляд. На его лбу выступили бисеринки пота, и сам он был очень бледным. Она подняла руку и осторожно провела по его щеке.
— Тебе нужно отдохнуть.
Он просто кивнул в ответ. Ей безумно хотелось остаться, но он не предлагал, поэтому девушка убрала все последствия своей врачебной деятельности и подняла с его кровати свою сумочку, затем взяла со стола подаренную розу.
— Я оставлю мазь у тебя. Завтра нужно будет сделать перевязку.
Он снова кивнул.
— Спасибо.
— Не за что. Поправляйся, — она усмехнулась. — О Мерлин, я говорю, как заправская сиделка.
— Причем мало знакомая с пациентом, — тут же подхватил Драко Малфой.
Оба улыбнулись.
— Блез, я… — начал юноша, заставив ее в надежде замереть, — я не хочу, чтобы ты думала, что я дождался тебя, потому что мне нужно было оказать первую помощь. И… И цветок был не поэтому. Правда.
Это были не совсем те слова, но ведь Малфои не извиняются. Девушка посмотрела на цветок в своей руке.
А ведь поклялась себе не подходить к нему, не смотреть на него, не думать о нем. Он просто кивнул в ответ. Так просто и обыденно, но сердце взлетело до небес. Умом она прекрасно понимала, что он просто находится в смятении. Он запутался и не может понять, что происходит. Ему просто нужно почувствовать кого-то рядом. Самое смешное, что Блез отдавала себе отчет, что, если бы у него была другая, которой он смог бы хоть чуть-чуть доверять, еще вопрос, кто находился бы с ним в этой комнате. Девушка разумом понимала, что его мечущаяся душа просто тянется к какому-то подобию уюта и тепла. Она — всего лишь привычный атрибут, который связывает с чем-то понятным и близким. Разумом она это все понимала. Но разве она слушала разум в этот момент? Нет. Нет. И еще раз нет! Он просто кивнул — и все доводы умчались, не оставив адреса, где их искать. Блез бросила сумочку на пол и шагнула к нему, сжав розу в кулаке. Она совсем не чувствовала острых шипов, впившихся в ладонь. Она к этому привыкла. Его творение ведь действительно было похоже на своего создателя. Такая же редкая красота, которая так легко причиняет боль.
Драко взял ее за руку и начал осторожно разжимать побелевшие пальцы. Он медленно вытянул цветок из ее кулачка и небрежно бросил его на стол. Только он мог так легко и беспечно разбрасываться красотой. Юноша поднес ее пораненную ладонь к губам и легко подул на нее, а затем коснулся царапин губами. Каким несущественным и маленьким оказался тот миг боли по сравнению с тем, что сейчас творилось в ее душе! Блез посмотрела в его серьезные глаза. Только с ней он мог не играть и быть самим собой. Уставший мальчик. Она шагнула еще ближе, он раскрыл объятия. Блез прижалась к нему, устроив голову на его плече. Он крепко обнял ее, чуть поглаживая по спине. Как хорошо и уютно было в его объятиях. Он не любил, она это знала наверняка. Но ей было тепло рядом с ним.
— Как ты думаешь, почему Брэнд попал в Гриффиндор?
Он долго молчал, потом ее волос достигло его дыхание.
— Не знаю, Блез. Правда, не знаю. Боюсь, что-то затевается. Только пока не пойму что.
В комнате снова повисла тишина. Только два сердца стучали сейчас в одном ритме. Только серебряная луна смотрела сквозь открытое окошко.
Старинные часы монотонно отсчитывали одну минуту за другой, с каждым ударом приближая неизвестность.

03.02.2011

 


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 134 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 18. Судьба сказала свое слово | Глава 19. Все можно изменить | Глава 20. Предсвадебный подарок | Глава 21. Друг или Враг? | Глава 22. Друг | Глава 23. Игра | Глава 24. Шанс | Глава 25. Встреча | Глава 26. Рождественский бал | Глава 27. Бесконечная поездка |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 28. Завтра| Глава 30. Помолвка

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)