Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 20. Предсвадебный подарок

Читайте также:
  1. Глава 20. Предсвадебный подарок.
  2. Глава 9 Рождественский подарок
  3. ГЛАВА ПЯТАЯ ПОДАРОК
  4. Дополнительный подарок
  5. Истребитель – в подарок
  6. ПОДАРОК ПО АКЦИИ

Слез невыплаканных капелью,
Нелюбимым мужчиной в постели.
Я плачу одинокою болью,
Той, которой не знала прежде.
И разорванной в клочья Надеждой.
Я плачу бессонной молитвой
В пустоте полутемного зала.
Неужели и этого мало?

Все решилось, но тяжелый камень не спешил оставлять ее сердце.Он ушел. Он просто ушел…

* * *

Сириус Блэк резко выскочил из-за угла. У него внутри все клокотало. Еще минуту назад она была в его объятиях. Он чувствовал запах ее волос, тепло ее тела, легкое дыхание. Черт! Он в ярости запустил обе руки в волосы и резко остановился. Зачем он ушел? Ну и что, что сказала Лили. Пусть. Она же была рядом… Ее нежные пальчики касались его щеки. Сколько времени потеряно зря? Нужно вернуться, и черт с ним, с Люциусом, и с грохочущими доспехами. Она сказала, что не хочет? Ерунда! Она просто старается отдалиться, потому что думает, что ничего нельзя изменить. Черта с два! Он здесь, и он все изменит. Ерунда, что говорит Лили, к черту Люпина с его советами.
Сириус резко опустил руки и уже собрался бежать обратно, когда его взгляд привлекли доспехи, которым положено было стоять в этой части коридора. Сейчас они беспорядочно валялись на каменном полу. Значит, от них был этот грохот. Странно… Обычно сами собой доспехи не падают.
— Пивз? — громко позвал Сириус.
— Это не Пивз, Блэк.
От сумрака стены отделилась высокая фигура.
Сириус поднял голову и встретился взглядом с охотником сборной Слизерина. Именно в этой ипостаси он был знаком с Фредом Забини. Ибо не было другой силы, кроме квиддича, способной свести вместе студентов разных курсов разных факультетов. Сириус мало что о нем знал. Пожалуй, лишь то, что Фред был однокурсником Люциуса и классным игроком. Немного жестким, на взгляд Сириуса, но тот и сам особой мягкостью в игре не отличался. Так что… Пожалуй, и все. Ах, да! У Фреда еще была сестра-близнец, староста Когтеврана, с таким интересным именем… Сириус правда его не помнил. Познания были невелики, и сейчас юноша ломал голову, зачем Забини окликнул его.Сириус вопросительно приподнял бровь.
— Нам нужно поговорить, — уверенно сказал Забини.
Что-то в его голосе заставило гриффиндорца подумать, что разговор вряд ли будет приятным. Что ж, не Снейп, но все же слизеринец. Сириуса охватило приятное предчувствие заварушки. Он был зол на весь мир. Растерянность Нарциссы и ее нежелание что-то менять еще больно резали душу. Сириуса не смутил тот факт, что Забини старше и явно крупнее. Его никогда не смущали такие мелочи. Поэтому он лишь задорно вскинул голову и сказал:
— Ну, давай поговорим.
Забини кивнул в сторону приоткрытого кабинета Флитвика:
— Нет, — равнодушно откликнулся гриффиндорец. Ему было правда все равно, где ввязываться в драку, которую так просила душа.Забини открыл дверь и скрылся внутри. Сириус двинулся следом. У него даже не возникло мысли, что там может быть половина факультета в зеленой форме. Сейчас ему было море по колено.

В кабинете оказалось пусто. Забини прошел вдоль парт и сел на стол Флитвика.
Сириус подошел ближе и присел на противоположную парту:
— Не поверишь: видел пять минут назад презабавную вещь, — конфиденциальным тоном начал Фред Забини. — В соседнем коридоре некий гриффиндорец обнимался с невестой Люциуса Малфоя.Сириус оставил выпад без внимания. Он ждал продолжения. Забини выдержал паузу и продолжил:
— Не знаешь, что бы это могло означать?
— А тебе что за дело? — с вызовом бросил Сириус.
— Блэк, ты чего-то недопонял, по-видимому. Задавать вопросы здесь буду я, а тебе настойчиво советую не дерзить.
— С чего ты взял, что вправе задавать вопросы и что-то советовать? — опасным голосом спросил Сириус.
— С того, что я пока единственный, кто видел эту сцену, за исключением этой, как ее… Ну, с Поттером все время ходит. Но она вряд ли кому-то скажет. А я, например, могу поделиться наблюдением с Люциусом.
— Валяй. Я не боюсь Люциуса Малфоя. Я с огромным удовольствием с ним «пообщаюсь».
— Эх, — с притворным сочувствием вздохнул Фред Забини, — а я почему-то думал, что ты умнее, Блэк. Неужели в твою гриффиндорскую башку не приходит мысль, что ты-то, может, и сможешь за себя постоять, а вот Нарцисса…— Знаешь, — доверительно сообщил Забини, — я знаком с Люциусом не первый год. Со стороны он производит впечатление не слишком приятного и часто жестокого человека. Так вот, скажу тебе по секрету, это впечатление совершенно верное. Нарцисса по твоей вине может попасть в прескверную ситуацию. Люциус вряд ли простит своей невесте измену.
— Она еще не его невеста, — сквозь зубы процедил Сириус, — и если я узнаю, что с головы Нарциссы упадет хоть один волосок…
— Да? И что же ты сделаешь? Хотя для начала тебе нужно подумать, как ты это узнаешь? Люциус вряд ли будет поощрять ваше общение в Хогвартсе. Что же касается момента, когда она переедет в Имение… Тут тебе останется лишь созерцать ее детские колдографии.
Сириус соскочил с парты.Его начал раздражать этот бессмысленный разговор. А особенно — правота Забини. Сириус действительно вряд ли сможет помочь Нарциссе, находясь далеко.
— Я хочу, чтобы ты оставил Нарциссу Блэк в покое и ни под каким предлогом не приближался к ней более чем на десять футов. Никаких общений наедине, никаких, упаси Мерлин, объятий. Я ясно изъясняюсь? — Забини тоже соскочил с парты и шагнул к Сириусу.
— Что-то ты слишком настойчив для незаинтересованного лица, — проговорил Сириус, — похоже, Малфою нужно и тебя опасаться…
— Я не собираюсь объяснять тебе мотивы своих поступков. Просто довожу до твоего сведения, что если еще раз увижу тебя рядом с Нарциссой, ей будет очень плохо. Не нужно превращать ее жизнь в ад. Она ведь такая милая и очаровательная девушка, не делай ей хуже.
— Я убью Малфоя, если он ее обидит, — упрямо пообещал Сириус.
— Блэк, — Забини повысил голос, — сделаю вид, что я этого не слышал. Не будь идиотом! Сегодня я промолчу, но будут еще дни. И… я тебя предупредил. Нарцисса не из тех, кто побежит жаловаться. Так что ты заведомо ее обрекаешь.
С этими словами Забини покинул кабинет, оставив Сириуса Блэка на растерзание всех демонов этого мира. Юноша с размаху ударил кулаком в крышку парты. Раз, другой. На полированной поверхности появилась кровь. Сириус не обратил на нее никакого внимания. Он проклинал день, когда Люциус Малфой появился на свет. Что делать?

Забини прав. Сириус ничем не сможет помочь Нарциссе. Она останется совсем одна с этим извергом. И жаловаться она, черт побери, действительно не станет. Один выход: оставить ее в покое. Не видеть, не слышать, не думать. Как легко это сказать… Сириус устало закрыл глаза. Она не хочет ничего менять… А он, получается, не может. Тупик! Сириус опустил взгляд на разбитые костяшки пальцев. Кровь была цвета гриффиндорского флага. Сириуса разозлила эта ассоциация. Он резко оттолкнулся от парты и выбежал из кабинета Флитвика. Вместо того чтобы отправиться на поиски Нарциссы, он бросился в сторону гриффиндорской башни. Он сам не знал, чего сейчас хочет. Поддержки? Совета?

* * *

Нарцисса Блэк продолжала смотреть в заснеженное окно.
«Оставь Сириуса в покое… Помоги ему, не зови за собой…» — гулко звучал в голове голос Люпина. Нарцисса зажмурилась и прижала ладони к ушам. Голос продолжал звенеть. Только теперь он принадлежал Лили Эванс: «На Рождество она станет официальной невестой Люциуса Малфоя!». Фраза разрывала барабанные перепонки. Нарцисса отвернулась от окна и медленно сползла по стене, присев на корточки. Голоса в голове жужжали, наставляли, советовали.
Нарцисса без сил села на пол и уткнулась лбом в колени. Нет! Слез не было. Была горькая уверенность в своем выборе. Сириус хотел все изменить… Смешно. Появилось стойкое понимание того, что ничего не изменится. Девушка отняла ладони от головы и обхватила колени. Сколько она так просидела?
— Привет, — голос заставил ее вздрогнуть.
Напротив нее присел Фред Забини. Нарцисса удивленно посмотрела на него и выпрямилась. Они мало пересекались раньше. Он был приятелем Люциуса и братом Фриды Забини. Больше Нарцисса про него ничего не знала. Они едва перекинулись парой слов в общей гостиной за пять с половиной лет обучения. Как-то он приглашал ее на Рождественский бал. Но тогда Сириус находился в больничном крыле со страшной, непонятно как полученной раной плеча. Таким он вернулся после ночной прогулки. Поэтому Нарциссе было не до праздника, и она вежливо, но твердо отказалась. Это было год назад. Больше они не общались. Если Фрида еще и играла с ней в детстве, то Фреда Нарцисса совсем не помнила. А вот теперь он присел напротив и пытливо вглядывается в ее лицо.
— Ты в порядке? — спросил он, не дождавшись ответа.
— Да, в полном, — Нарцисса встала с пола и повернулась к подоконнику за рюкзаком.
— Нарцисса, я видел вас с Сириусом, — прозвучало за ее спиной.
В голове зашумело, и сердце пропустило пару ударов, но девушка лишь равнодушно пожала плечами и повернулась к нему лицом.
— И?
Его поразило ее спокойствие. По ее лицу невозможно было сказать, что она напугана, растеряна. Нет! Его встретил прямой взгляд.
— Я ничего не скажу Люциусу, — проговорил Забини.
— Тогда зачем ты мне это говоришь?
— Нарцисса, неужели тебе все равно? Ты понимаешь, что сделает Люциус, если узнает? Я ничего не скажу ему… пока.
— Да? И что же ты попросишь за свою услугу? — голос Нарциссы был подобен ледяным иголкам.
Фред растерялся, а потом понял, что Нарцисса имеет в виду. Естественно, так непохоже на слизеринца заниматься благотворительностью, ничего не прося взамен. Он усмехнулся:
— Я попрошу, — он сделал эффектную паузу, но не дождавшись ответной реакции, продолжил, — чтобы ты не встречалась с Сириусом Блэком.
Глаза Нарциссы расширились. Она ожидала предложения провести вечер вместе взамен на молчание или еще чего-нибудь из этой серии. А тут такое!
— Нарцисса, Люциус сложный человек. Я просто не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Ты мне симпатична, если так тебе будет понятней. Да к тому же я думаю, ты не захочешь причинять вред Блэку.
— А при чем здесь это?
— Да при том, что Люциус смешает его с землей, если узнает о том, что Блэк притрагивался к его невесте.
— Я еще не его собственность! — с вызовом бросила Нарцисса.
— Уже да. Только, на свою беду, пока этого не понимаешь. Подумай об опасности, которой подвергаешь себя и Блэка.
Фред повернулся уйти.
— Фрида ведь любит его? — произнесла Нарцисса, глядя в его спину.
— Откуда ты знаешь?
— Да уж. Не беспокойся об этом. Фрида никогда не станет его любовницей. Эта история скоро закончится.
— Ты так уверен, что она его разлюбит?
Он горько усмехнулся и удивительно напомнил свою сестру. Те же темные волосы, те же черты лица. Вот только глаза Фреда были темно-карими. Нарцисса тоже усмехнулась:
— Ты не очень-то лестно отзываешься о юноше в присутствии его невесты, — Нарцисса улыбнулась.
— Да нет! — он тоже улыбнулся. — Я к нему неплохо отношусь, вот только жалко мне вас. Фриду, потому что сама выбрала, а тебя… На тебя не слишком удачно пал выбор. Так ведь?
Нарцисса вздохнула.
— Нет, Фред. Все в порядке. Я не жалуюсь. Правда. Фриде гораздо хуже.
Он кивнул:
— Я все равно не скажу Люциусу.
— Спасибо.
— Но на счет Сириуса я серьезно. Не нужно играть с огнем.
— Не буду, — пообещала Нарцисса.
Фред улыбнулся и уже собирался уходить, но потом оглянулся, словно что-то вспомнив. Он внимательно оглядел Нарциссу с ног до головы и внезапно спросил:
— Да так, — растерялась Нарцисса. — Не особенно хорошо.
— Хочешь, научу?
Нарцисса оглянулась по сторонам и, решившись, кивнула. Они вместе направились в сторону слизеринской гостиной. Это было странным. Это было правильным. А то, что произошло в коридоре полчаса назад, было неверным от первого до последнего слова и жеста. Нарцисса это понимала. Вот только глупая душа никак не хотела с этим мириться. Но она должна. Она не может подвергать опасности Сириуса. Фред прав. Люциус страшный человек. От него можно ожидать чего угодно.

* * *
А страшный человек не спеша выходил из больничного крыла. Он шел медленно, прислушиваясь к звуку своих шагов, эхом отражавшемуся от каменных стен пустынного коридора. Странное это было ощущение. Ничего нельзя было изменить, но что-то подспудно точило изнутри, словно говоря: «Ты мог! Ты мог! Все было в твоих силах! Ты не должен быть таким слабаком». Люциус остановился. Он не хотел признаваться себе в том, что слишком поздно понял всю серьезность ситуации. Через неделю в Хогвартсе состоится Рождественский бал. А после этого он отправится домой. В поместье Блэков состоится эта чертова помолвка. Люциус усмехнулся. Два выхода: принять или бороться. Как ни больно было сознавать, ему ближе первый. Юноша засунул руки в карманы и направился в сторону гостиной Слизерина.
Войдя в гостиную, он первым делом увидел странную картину. В дальнем конце комнаты перед камином сидела интересная пара. Нарцисса Блэк, подперев щечку рукой, сосредоточенно изучала шахматную доску. Напротив, на полу, с довольным видом расположился Фред. Даже не глядя на доску, Люциус понял, что Фред выигрывает. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сделать такой вывод. Просто Фред выигрывал у всех, даже у самого Люциуса, неплохо разбирающегося в тонкостях этой старинной игры. Люциус медленно направился к играющим, по пути рассеянно кивая на приветствия некоторых учеников. Он очень надеялся, что они играют не на раздевание. Водилась за Фредом такая привычка в игре против девушек. Люциус отчетливо понял, что не станет с кем-то делить Нарциссу, даже мысленно. Судьба распорядилась. Нарцисса теперь его. Он задержался взглядом на ее напряженно склоненной головке. Словно почувствовав его взгляд, девушка подняла голову:
— Привет. Тебя уже выписали?
Люциус кивнул и присел рядом с ней на диван. Она чуть отодвинулась, и ему это не понравилось. Он перевел взгляд на доску:
— Твоя ситуация безнадежна, — авторитетно заявил он девушке, оценив расстановку фигур.
Нарцисса промолчала, продолжая изучать шахматную доску. Его фраза прозвучала слишком по ситуации.
Повисла напряженная тишина. Через миг ее нарушил бодрый голос Фреда.
— Люциус прав, — он весело улыбнулся и повернулся к одногруппнику, — твоя невеста упорно не желает признавать поражение уже минут десять.
— Глупо, — пожал плечами Люциус. Он правой рукой по-хозяйски обнял девушку за талию, отчего та напряглась, как струна. — Вовремя не признать свое поражение и не смириться — только оттягивать агонию. Ты об этом не думала, милая?
Он заглянул в лицо девушки.
— Нет, нужно будет подумать на досуге, — посмотрев в его глаза, ответила Нарцисса и сделала еще один ход.
— Шах и мат.
Тут же откликнулся Фред Забини и добавил:
— Спасибо за игру. Бывает.
Нарцисса улыбнулась и перевела взгляд на Люциуса, который еще продолжал ее обнимать. Что-то в его глазах насторожило девушку. И точно. Люциус поднялся с дивана, потянув девушку за собой.
— Куда? — затаив дыхание, спросила Нарцисса.
— Ко мне, конечно.
Нарцисса застыла и прямо кожей почувствовала десятки глаз, жгущих спину. Гостиная замерла, наблюдая эту сцену. И что было делать? Вырываться, пытаться возражать? Девушка позволила себя увести. Почему-то невысокая лестница, ведущая в комнату старосты юношей, показалась ей бесконечным путем на эшафот. Нарцисса не знала, чего ожидать. Ей было очень неспокойно. Все предыдущее общение с Люциусом Малфоем наводило на мысль, что бы он не предложил, вряд ли ей это понравится.
Люциус произнес заклинание и распахнул дверь, пропуская девушку вперед. С тяжелым сердцем Нарцисса шагнула в комнату и огляделась. В комнате Люциуса царил идеальный порядок. Даже какой-то неживой, по мнению Нарциссы. Она тут же вспомнила комнату Сириуса и едва не усмехнулась. У того вечно все стояло вверх дном. Передвигаясь по его комнате, всегда рисковал споткнуться обо что-то на полу или снести себе голову чем-то, свисающим с многочисленных полок. Нарцисса, помнится, всегда сердилась на Сириуса, и в редкие посещения его обители пыталась навести там порядок. А сейчас… Она поймала себя на мысли, что идеально убранная комната Люциуса нравилась ей гораздо меньше живого беспорядка драгоценного братца. За спиной захлопнулась дверь, заставив девушку подскочить. Послышался смешок Люциуса:
— Чего ты испугалась?
— Я не испугалась. Просто… не ожидала.
Нарцисса повернулась к Люциусу и встретила его внимательный взгляд.
Нарцисса кивнула.
— Я тут подумал. Мне не хочется выставлять свою семью в идиотском свете, да и твою тоже, — он протянул руку и коснулся волос девушки. Нарцисса приложила все силы, чтобы не отпрянуть. — Поэтому после нашей помолвки я не буду встречаться с другими девушками в Хогвартсе.
Он медленно переместил свои пальцы на ее подбородок. Девушка, не отрываясь, смотрела в эти глаза. Что она могла сделать? Поднять шум и опозорить обе семьи? Начать сопротивляться? Ха! Да она в два раза меньше его, а волшебная палочка осталась в рюкзаке, который преспокойно валяется на ее кровати.
— Надеюсь, тебе не нужно объяснять очевидные вещи. Например, что я жду от жены послушания и уважения. Полагаю, твои родители подготовили тебя к верным поступкам.
Он поднял подбородок девушки и пристально посмотрел в ее глаза:
— Ты моя, Нарцисса. И я не позволю никому даже приблизиться к тебе. Я ясно выражаюсь?
На миг Нарциссе показалось, что Люциус как-то узнал о случившемся. Но нет! Почему-то думалось, что тогда разговор проходил бы в совсем другом ключе. Сейчас он просто предупреждал, да так, что не понять было равносильно самоубийству.
— Я все поняла, Люциус, — девушка попыталась сделать шаг назад.
— Нарцисса, — в голосе Люциуса появились предупреждающие нотки.
— Помолвка состоится только через неделю, — тихо сказала девушка.
— Зачем тебе эта неделя, Нарцисса? Не собираешься же ты закрутить роман напоследок. Пожалей парня, — в его глазах блеснули стальные искры. Ох, как прав был Фред Забини.
— Конечно, не собираюсь, — попыталась улыбнуться девушка, — я просто прошу эту неделю. Для тебя это не играет никакой роли, а мне… нужно привыкнуть.
— К чему, милая? У тебя было три месяца…— Нарцисса Блэк умеет просить. Это новость. Раньше я что-то о подобном не слышал.
Он замолчал и принялся оглядывать девушку с ног до головы. Нарочито медленно и лениво. Если бы у нее было чуть поменьше самообладания, она бы уже с воплями убежала из этой давящей комнаты. Но нет. Запуганная шестнадцатилетняя девочка даже не покраснела под взглядом своего палача.
Люциус, похоже, оценил ее выдержку, потому что улыбнулся.
— Хорошо, но учти — в следующий раз это не пройдет. Я не буду исполнять все твои просьбы и пожелания. Вначале ты должна это заслужить.
Нарцисса кивнула и чуть не подлетела до потолка от облегчения. Все эти угрозы были чем-то далеким и пока нереальным. А впереди была неделя, и Нарцисса для себя кое-что решила.
— Через неделю ты станешь моей женщиной. Только моей! С Рождества тебе будут заказаны даже взгляды и тайные мысли о любом другом мужчине. Понятно? Надеюсь, ты проявишь себя достойной моей фамилии.
Нарцисса вновь кивнула. Сил говорить не было. Люциус отвернулся и направился к письменному столу. Нарцисса развернулась к двери и уже собиралась ее открыть, как вдруг:
— Ты далеко, милая? — такой участливый тон.

Девушка растерянно оглянулась.
— Ну, мы же только что решили…
— Нарцисса, — Люциус направился к ней, — ты все еще чего-то недопонимаешь. Я подарил тебе неделю, но это не значит, что все должны видеть, что у нас что-то не так. Мы уединились, и ты пулей вылетаешь из комнаты через пять минут. Издеваешься? Или ты хочешь, чтобы вся гостиная видела, как мы быстро насладились обществом друг друга?
— Прости, — проговорила девушка, — я не подумала.
— Учти, в обязанности миссис Малфой будет входить продумывание всех мелочей, связанных с имиджем семьи.
— И что же мы будем делать?
Спросила и пожалела. С Люциуса станется и передумать. Словно прочитав ее мысли, он усмехнулся. Девушка внутренне подобралась.
Вопрос застал врасплох. Нарцисса ожидала чего угодно, но не беспокойства о ее домашней работе.
— Эссе по Зельям, — неуверенно ответила девушка.
— Отлично, — весело отозвался Малфой. — Где оно у тебя?
— В рюкзаке в комнате, но палочка тоже там.
— Акцио, рюкзак, — продекламировал Люциус в открытое окно и через минуту ловко поймал небольшой кожаный рюкзачок.
— Держи, — он протянул его Нарциссе, — можешь занять мой письменный стол.
— Спасибо.
Нарцисса в состоянии легкого шока от столь внезапного превращения тирана в заботливого юношу поплелась к столу. Она автоматически отодвинула стул, опустилась на него и стала выкладывать пергамент с недописанным эссе, книгу, с которой работала, связку перьев…
Люциус тем временем сообщил:
— Я — в душ.
Он скрылся за дверью в дальнем конце комнаты. У старост была отдельная ванная с бассейном: удобная, комфортабельная, только идти к ней было далеко. Поэтому большинство предпочитали пользоваться душем в комнате. Люциус, видимо, принадлежал к большинству.
Нарцисса невидящим взглядом уставилась на ровные строчки исписанного пергамента. Неделя… Так мало и так много. Через семь дней она станет фактически собственностью Люциуса Малфоя. Будет принадлежать этому надменному человеку. Он ясно дал понять, что не будет встречаться с другими, значит… ей придется исправно исполнять роль будущей жены. С этим уже нельзя ничего поделать. Но можно успеть что-то еще. Ведь она всегда знала, что первым в чем-то самом главном и самом сокровенном у нее станет совсем другой человек. Она решилась на сумасшедший шаг. Ей бы никогда не пришло это в голову, если бы не сегодняшнее заявление Люциуса. Нарцисса улыбнулась. Неделя. Время еще есть.
Распахнулась дверь ванной комнаты, впустив клубы пара и Люциуса Малфоя с одним полотенцем на бедрах. Нарцисса в очередной раз поблагодарила свое хладнокровие, не позволившее покраснеть. Он действительно был потрясающе сложен: высокий, стройный, мускулистый. Красивое тело, красивое лицо, жестокая душа. Парадокс. Нарцисса вернула свое внимание пергаменту.
Люциус прошел к шкафу и, нисколько не смущаясь, стал одеваться, швырнув полотенце на кровать. Нарцисса не отрывала взгляда от предложения, на котором закончила, пока скрип пружин не возвестил о том, что Люциус завершил процесс одевания и устроился на кровати с книгой в руках.
— Иди сюда, — позвал он.

Нарцисса подняла голову и увидела, что Люциус, облаченный в черную футболку и такие же брюки, полулежит на кровати и показывает рукой на место рядом с собой.
Девушка поднялась и приблизилась. Люциус чуть отодвинулся, предлагая присесть. Нарцисса опустилась на краешек кровати:
— Смотри, ты когда-нибудь знала, что зелье Любви и зелье Ненависти имеют очень схожий состав.— Нет, мы этого еще не проходили, — Нарцисса только сейчас заметила, что он держал в руках учебник по зельеварению.
— Как думаешь, о чем это говорит? — спросил Люциус.
— Наверное, о том, что эти чувства очень схожи.
— Да, — Люциус посмотрел куда-то в пространство, — здесь написано, что сопротивление этим зельям приводит к гибели организма. Так что если случайно глотнешь, отдайся на волю победителя, — взглянув на девушку, закончил он.
— Ну что ты! Они порабощают волю и разум, а мне нужна дееспособная жена. Да и сказал я это больше к тому, что и сами эти чувства могут убить.
— Ты любишь Фриду? — зачем-то спросила Нарцисса.
Его взгляд сразу стал колючим.
— Нарцисса, давай сразу решим, что если я захочу с тобой поделиться какими-то мыслями, я тебе сам об этом скажу.
Девушка пожала плечами и хотела встать, но Люциус протянул руку и поймал ее косичку. Жест получился на удивление нежным. Он осторожно развязал зеленую ленточку и расплел серебристые волосы. Нарцисса замерла, не зная, чего ожидать. Люциус же не спеша проделал то же со второй косичкой. Когда мягкие серебристые волосы волной рассыпались по плечам, он поднял взгляд на Нарциссу:
— Так наше уединение будет выглядеть правдоподобней.
Девушка кивнула. Он больше не удерживал, сама же она не стремилась сидеть так близко. Нарцисса тихо встала и вернулась к столу: к недописанному эссе и к сумасшедшим планам, на осуществление которых понадобится все ее мужество или безрассудство. Тут уж как посмотреть.
Тишину в комнате нарушал только тихий шелест страниц, да тиканье старинных часов на камине.

02.02.2011

 


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 138 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 9. Близкий человек | Глава 10. Глупость | Глава 11. Хрупкий мир | Глава 14. Поединок | Глава 15. Полет | Глава 16. Верное решение | Глава 17. Первый раз | Глава 18. Судьба сказала свое слово | Глава 22. Друг | Глава 23. Игра |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 19. Все можно изменить| Глава 21. Друг или Враг?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)