Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава двадцать третья. Они прошли по рыночным улицам и пересекли огромный сверкающий лабиринт Базара -

Читайте также:
  1. Арлин: Двадцать семь лет; росла в семье, где практиковалось насилие, пыталась защитить свою мать и родственников.
  2. В двадцать три часа
  3. ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
  4. Глава двадцать восьмая
  5. Глава двадцать восьмая
  6. Глава двадцать вторая
  7. Глава двадцать вторая

Они прошли по рыночным улицам и пересекли огромный сверкающий лабиринт базара - великолепный, бурный, красно-золотой Большой Базар со множеством улочек, наполненных лавками. Здесь продавалось все: от благовоний, специй и овечьей шерсти до дорогих персидских ковров из Исфахана и Кабула. Мебель из кедра, мечи и доспехи, латунные и серебряные кофейники с искривленными носиками и длинными горлышками, стаканы для чая в форме тюльпанов и большие тонкие - для шарбата. Это была настоящая сокровищница товаров, которые только мог вообразить или пожелать покупатель. На фоне вавилонской речи здесь звучала, по меньшей мере, дюжина иных языков и наречий.

Когда они вышли в город на северо-восточной стороне и пошли по улице в сторону убежища, Эцио заметил, как сильно влияние тамплиеров в этом районе. Здания были увешаны их знаменами, а над торговцами измывались византийские наемники.

- Когда тамплиеры захватывают район, - сказал Юсуф, - они громко заявляют об этом. Развешивают флаги, запугивают людей. Сдерживать их бывает непросто, и они всегда кичатся своими победами.

- Как это терпит султан? Это же его город!

- Султан Баязид далеко. А чтобы все держать под контролем у нас не хватает османов. - Юсуф помолчал, обдумывая слова, а потом продолжил. - Султан воюет со своим сыном Селимом на северо-западе от города. Его не было уже несколько лет – с сильного землетрясения в 1509 году. А то и раньше. Он на все закрывает глаза.

- Землетрясение? - Эцио вспомнил вести, дошедшие до Рима. Было разрушено более ста мечетей и множество иных зданий, десятки тысяч жителей погибли.

- Видел бы ты это... Люди назвали тот день Малым Судным Днем. Огромные волны, поднявшиеся в Мраморном море, почти снесли городские стены на юге. Но даже тогда султан предпочел ничего не замечать.

- Но твои-то глаза открыты, да?

- Как две полные луны. Будь уверен.

Они добрались до большой открытой karesi, где стояли наемники тамплиеров. Солдаты проводили ассасинов подозрительными взглядами.

- Их слишком много, - вздохнул Юсуф. - Лучше воспользуемся вот этой штучкой. - Он вытащил из своей сумки бомбу.

- Это дымовая шашка? - спросил Эцио. - Хм... Не уверен, что она нам поможет.

Юсуф рассмеялся.

- Дымовая? Уважаемый Эцио, Наставник, итальянцы застряли в прошлом веке. Эти бомбы отвлекают. Смотри.

Эцио отступил в сторону, а Юсуф бросил бомбу вперед. Она взорвалась, никого не задев, в стороны полетели мелкие золотые монетки, покатились к наемникам. Те сразу же потеряли интерес к Эцио и Юсуфу, кинулись поднимать монетки, расталкивая в стороны обычных жителей, тоже попытавшихся завладеть нежданным богатством.

- Что это было? - изумился Эцио, когда они беспрепятственно продолжили путь.

Юсуф лукаво улыбнулся.

- Мы называем их «золотыми бомбами». Они наполнены монетками из пирита. Выглядят как настоящие, но куда дешевле в производстве.

Эцио оглянулся на наемников, подбирающих «золото дураков».

- Видишь? - спросил Юсуф. – Работает безотказно. Пошли дальше, пока они не все собрали.

- Сегодня ты полон сюрпризов.

- Мы сами недавно научились взрывному делу у китайцев, но уже превзошли их самих.

- Наверное, я действительно стар. Давным-давно, еще в Испании, один мой друг делал для меня бомбы, так что я кое-что о них знаю. Научишь меня новой технике?

- Охотно... И кто из нас Наставник, Эцио? Я уже начинаю сомневаться.

- Хватит мне хамить, ассасин! - рассмеялся Эцио, хлопнув Юсуфа по плечу.

Узкая улица вывела их на площадь, где так же стояли византийские наемники. До них донесся шум с соседней karesi, и теперь они беспокойно оглядывались. Юсуф вытащил из сумки горсть небольших бомб и передал Эцио.

- Теперь твоя очередь, - сказал он. – Не подведи. Ветер дует нам в спины, поэтому все должно быть нормально.

Византийцы уже заметили ассасинов и потянули из ножен мечи. Эцио взял сразу три бомбочки и бросил их в сторону наемников. При ударе о землю они взорвались с легким хлопком. Мгновение ничего не происходило. А потом тамплиеры растерянно переглянулись и начали задыхаться, пытаясь одновременно отряхнуть одежду, которая была теперь покрыта вонючей вязкой жидкостью. Наемники отступили.

- Вперед, - посоветовал Юсуф. - Запах выветрится нескоро.

- Еще один из твоих сюрпризов?

- Это были бомбы-вонючки. Весьма эффективны, если держаться по ветру.

- Спасибо за предупреждение.

- Какое предупреждение?

- Ты понял.

- Пошли быстрее, мы уже близко.

Они пересекли karesi и пошли по широкой улице, где по обе стороны располагались заколоченные лавки. Юсуф остановился у одной из них и осторожно толкнул дверь. Та распахнулась. Внутри был небольшой дворик, вдоль дальней стены которого были сложены бочки и ящики. В середине двора располагался люк, вниз уводили каменные ступени. В левом дальнем углу двора возвышалась башня.

- Так я и думал, - поделился Юсуф и пояснил, - Это одно из наших подземных укрытий. Выглядит довольно пустынным, но внизу наверняка полно тамплиеров. Среди них есть капитан. Могу я попросить тебя отыскать его и убить?

- Я верну тебе это укрытие.

- Хорошо. Потом поднимись на башню и зажги сигнальный огонь. Это еще одна наша бомба, имитирующая сигнальные огни, которые тамплиеры используют для сигнала к отступлению.

- А ты?

- Тамплиеры на площади довольно скоро поймут, в чем дело, поэтому я вернусь туда и постараюсь их задержать и не дать им прийти на помощь сюда. У меня на поясе есть пара фосфорных бомб, они сделают свое дело.

- Так ты все-таки пользуешься устаревшими дымовыми бомбами?

Юсуф кивнул.

- Да, но мне это не очень нравится, - он натянул повязку, закрывая нос и рот. - Пока я не ушел, я хотел поделиться с тобой еще одной хитростью, которая выманит из норы этих «кроликов». Я бы не хотел, чтобы ты спускался вниз и боролся с ними в кромешной тьме. Как только они поднимутся, ты без проблем разделаешься с ними, - он вытащил из сумки еще одну бомбу и показал Эцио. - Сейчас я ее брошу и пойду к своим противникам. Мы должны одновременно уничтожить обе группы тамплиеров или потерпим поражение. Зажми уши - это мощная бомба. В ней полно серы, так что грохот будет сильный. Он привлечет тамплиеров, но я не хочу, чтобы твои уши пострадали.

Эцио последовал совету, спрятавшись в тени двора так, чтобы ему был виден люк. Там он сменил скрытый клинок на пистолет, оставив крюк-нож для ближнего боя. Юсуф бросил бомбу-фейерверк к дальней стене двора и скрылся из вида.

Грохот был настолько силен, что оглушил Эцио, даже не смотря на то, что тот закрыл уши. Он потряс головой, приходя в себя, и в это время из люка на свет выскочил десяток тамплиеров во главе с красноносым капитаном. Они в панике оглядывались. Эцио среагировал незамедлительно, пристрелив трех из них, а потом расправился еще с тремя с помощью крюка-ножа. До них донеслись звуки еще двух взрывов, и три тамплиера убежали прочь. Ветер донес до Эцио слабый запах дыма.

- Отлично сработано, Юсуф, - пробормотал он себе под нос.

Перед Эцио стоял лишь капитан когорты - крупный мускулистый мужчина. Поверх красной туники на нем были черные наплечники, в руках он сжимал саблю из дамасской стали и искривленный кинжал.

- Ты умрешь, - прохрипел капитан. - Я насажу тебя на кинжал и перережу глотку мечом. Хороший ассасин - мертвый ассасин.

- Просто отлично, что тамплиеры существуют даже в шестнадцатом веке, - отозвался Эцио, поднимая левую руку, на которой был закреплен пистолет. Он выстрелил, рассудив, что на таком расстоянии, даже стреляя с левой руки, он не промахнется. И, разумеется, пуля вошла капитану прямо промеж глаз.

Капитан упал на колени, а Эцио уже пересек двор, вскочил на бочки и с помощью крюка-ножа взобрался на башню.

Сигнальные огни, о которых рассказывал Юсуф, были нетронуты, Эцио бросил их в горючую жидкость. Через мгновение та ярко вспыхнула, от огня в воздух поднялся фиолетовый дым.

Когда Эцио спустился вниз, Юсуф уже его ждал.

- Не удивительно, что ты наш Наставник, - сказал ассасин. – Отлично сработано! - Он просто сиял от восторга. - Тамплиеры отступают!

 

 

_____________________________________________________________________________

* Площадь (тур.)


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 157 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ | ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ| ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)