Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пракашика-вритти. Здесь слово санньяса означает свободу от привязанности к плодам кармы

Читайте также:
  1. Пракашика-вритти
  2. Пракашика-вритти
  3. Пракашика-вритти
  4. Пракашика-вритти
  5. Пракашика-вритти
  6. Пракашика-вритти
  7. Пракашика-вритти

Здесь слово санньяса означает свободу от привязанности к плодам кармы, а не полный отказ от деятельности, поскольку воплощённая душа не в силах вообще перестать действовать. В "Шримад-Бхагаватам" (6.1.44) сказано: дехавfн на хй акарма-кhт — "Если человек ещё не очистил сердце, но держит в узде свои чувства, он по-прежнему будет выполнять карму, предписанную ему шастрами. Те же, кто, обладая нечистым сердцем, даёт волю чувствам, всегда занимаются акармой (делами, которые им не предписаны) и кукармой (греховной деятельностью). Такие люди никогда не смогут достичь уровня санньясы ".

 

 

Текст 6

k-MaeRiNd]Yaai<a Sa&YaMYa Ya AaSTae MaNaSaa SMarNa()

wiNd]YaaQaaRiNvMaU!aTMaa iMaQYaacar" Sa oCYaTae)) 6))

кармендрийftи саvйамйа / йа fсте манасf смаран

индрийfртхfн вимelхfтмf / митхйfчfраx са учйате

саx вимelха-fтмf – глупец; йаx – кто; саvйамйа – обуздывает; карма-индрийftи – действующие органы чувств; (но всё ещё) fсте – продолжает; смаран – медитировать; индрийа-артхfн – на объекты чувств; манасf – с помощью ума; учйате – именуется; митхйа-fчfраx – притворщиком.

 

Сбитого с толку человека, который силой обуздывает свои действующие органы чувств, а сам продолжает думать о (мирских) наслаждениях, следует считать притворщиком.

Бхаванувада

Кто-то может сказать: "Ведь есть такие санньяси, которые, сидя неподвижно с закрытыми глазами, лишь притворяются йогами ". В ответ Шри Бхагаван говорит: "Да, человек, который обуздывает свои действующие органы чувств (кармендрии), например, органы речи или руки, а сам под видом медитации размышляет о чувственных наслаждениях, является лишь притворщиком и самозванцем".

 

Пракашика-вритти

тваv падfртха-вивекfйа саннйасаx сарва-кармаtfм

iрутйеха вихито йасмfт тат-тйfгb патито бхавет

Это – утверждение из дхарма-шастры, которое гласит, что познать себя (твам падартха) может только тот, кто отрёкся от любой корыстной деятельности. Если человек не следует этому наставлению, его нужно считать падшим. Таким образом, человек с нечистым сердцем, который рядится в одежды санньяси и, восседая на асане, изображает медитацию на Шри Бхагавана, является притворщиком и действует вопреки дхарме. Выдавать себя за преданного, когда в сердце нет ни капли бхакти, — самое настоящее притворство. Такие люди – не только обманщики, но и самозванцы.

 

 

Текст 7

YaiSTviNd]Yaai<a MaNaSaa iNaYaMYaar>aTae_JauRNa)

k-MaeRiNd]YaE" k-MaRYaaeGaMaSa¢-" Sa iviXaZYaTae)) 7))

йас тв индрийftи манасf / нийамйfрабхате ‘рджуна

кармендрийаиx карма-йогам / асактаx са виiишйате

ту – однако; арджуна – о Арджуна; саx йаx – тот, кто; асактаx – без привязанности; нийамйа – обуздывает; индрийftи – чувства; манасf – с помощью ума; (и) fрабхате – начинает; карма-йогам – действовать на уровне нишкfма-карма-йоги; карма-индрийаиx – используя действующие органы чувств; виiишйате – стоит гораздо выше.

 

О Арджуна, в шастрах сказано, что человек, который использует свои органы действия (кармендрии) и при этом держит их во власти ума и не имеет корыстных желаний, стоит выше притворщика, который избегает какой-либо деятельности.

Бхаванувада

Здесь говорится, что грихастха, следующий предписаниям шастр, пребывает на более высоком уровне, чем санньяси -притворщик, о котором говорилось в предыдущей шлоке. Шри Бхагаван объясняет это, начиная со слов йас ту. Карма-йога здесь относится к действиям, предписанным в шастрах, а асактаx означает, что эти действия совершаются без стремления к их плодам. Таким образом, тот, кто следует указаниям шастр и не желает наслаждаться плодами своих усилий, достигает высшей цели. Шри Рамануджачарья говорит: асамбхfвита-прамfдатвена джufна-нишnхfд апи пурушfд виiишnах — "Семейный человек, обуздавший свои познающие и действующие органы чувств (гьянендрии и кармендрии), намного лучше так называемого трансценденталиста, который только хвастается своими знаниями". Псевдо-трансценденталист может отклониться с пути из-за того, что его чувства не обузданы, но семьянин, который подчинил себе свои органы познания, будет с неизменной серьёзностью выполнять предписанные ему обязанности (используя органы действия) и никогда не собьётся с пути.

 


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Пракашика-вритти | Пракашика-вритти | Пракашика-вритти | Пракашика-вритти | Пракашика-вритти | Пракашика-вритти | Пракашика-вритти | Пракашика-вритти | Пракашика-вритти |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Пракашика-вритти| Пракашика-вритти

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)