Writing and editing blogs
Translation blogs or websites
- A Smart Translator’s Reunion: A blog by translator Catharine Catharine Cellier-Smart (Smart Translate). Another language & translation blog (but probably the only one from reunion island)
- Adventures in Freelance Translation: Interesting blog posts and online articles on translation, interpreting, freelancing, and social media
- Blogging with Swedish Translation Services: Tess Whitty’s Blog: the business of translation
- Chatter and Verse: a blog by Alison Hughes devoted to ‘poems’ about situations we translators, indeed freelancers in general, often face
- La Poutre dans l’oeil: a blog, in French, by translator and architect (wow!) Pierre Fuentes
- Lavori in Corso: Musings of a web specialist and freelance translator
- Naked Translations: English to French translations. Perfect English, now available in French
- Rainy London’s blog: A blog on Interpreting, Translation and Editing services (and a bit of fun too) Italian | English | Spanish and more…
- Speech Marks Translations: The trials, tribulations and (hopefully) triumphs of all things translation-related, with the occasional detours into other areas of the linguistic world
- Sprachrausch Blog: language news and useful resources (not just for translators!) from Else Gellinek
- The Conversation, by Conversis: International business news that will help you conduct your international business more effectively.
- the Detail Woman: by Sarah “Alys” Lindholm, an obsessive translator (from Japanese to English), a linguist, and occasionally a lexicographer.
- Thoughts on Translation: The translation industry and becoming a translator, by Corinne McKay
- Tranix Translations: posts in Spanish and English by translator and environmental campaigner Nikki Graham
- Translation Times: The entrepreneurial linguists and translating twins blog about the business of translation from Las Vegas and Vienna
- Translating is an Art: Percy Balemans writes about translation and language (Dutch and English)
- Want Words: Every word you want, in English and Polish
Writing and editing blogs
- As a Linguist: What we say, how we say it, how we don’t say it, how we should or shouldn’t say it, or how we mess it all up
- Bad Language: Matthew Stibbe on writing, marketing and technology
- Grammar Girl: Quick and dirty tips for better writing
- Il blog del mestiere di scrivere: le cassette da lavoro con gli attrezzi del mestiere: consigli utili per il lavoro di scrittura in generale e per la scrittura online in particolare
- Johnson: The use and abuse of languages around the world, in a blog named after the dictionary-maker Samuel Johnson (no longer up-dated – language posts now published under “Prospero” (see below). But worth delving into the archives.
- Prospero: Named after the hero of Shakespeare’s “The Tempest”, this blog provides literary insight and cultural commentary from our correspondents
- The subversive copy editor: Advice from Chicago: What may be the best copy editor’s companion since CMS (that’s Chicago Manual of Style, not Content Management System!)
- Writing Matters: Blog by Leslie O’Flahavan and Marilynne Rudick — writing tips, links, comments and opinion
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав
mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)