Читайте также:
|
|
PAINTING
TOPICAL VOCABULARY
1. Painters and their craft. -Художники и их искусство,
a fashionable/mature artist - модный/зрелый художник;
a self-taught artist - художник-самоучка;
a portrait painter - портретист;
a landscape painter - пейзажист;
to paint from nature/memory/imagination - писать с натуры/по памяти/основываясь на воображении;
to paint mythological (historical) subjects - писать картины
на мифологические (исторические) сюжеты;
to specialize in portraiture/still life – специализироваться на портретах/натюрмортах
to portray people/emotions with moving sincerity/with
restraint - изображать людей/эмоции с трогательной искренностью/сдержанно;
to depict a person/a scene ofcommon life/the mood of... - изобразить человека /сцену из жизни простых людей/настроение кого-л./чего-л.;
to render/interprete the personality of- передавать/раскрывать индивидуальность кого-л.;
to reveal the person’s nature - передать (раскрыть) характер человека;
to capture the sitter’s vitality/transient expression – уловить энергию позирующего/мимолетное выражение лица модели;
to develop one’s own style of painting - выработать свой собственный живописный стиль;
to conform to the taste of the period – соответствовать вкусам времени; подделываться под вкусы времени;
to break with the tradition - порвать с традициями;
to be in advance of one’s time - опережать свое время;
to expose the dark sides of life - показывать (приоткрывать) темные стороны жизни;
to become famous overnight - проснуться знаменитым;
to die forgotten and penniless - умереть забытым и без гроша.
Paintings. Genres - Картины. Жанры
an oil painting - картина, написанная масляными красками/маслом;
a canvas - холст, полотно, картина;
a water-colour - картина, написанная акварелью, акварель;
pastel picture - картина, написанная пастелью;
a sketch/study - набросок/этюд;
a family group/ceremonial/intimate portrait - семейный/церемониальный/интимный портрет;
a self-portrait - автопортрет;
a shoulder/length/half length/knee length/full length portrait - портрет до плеч/поясной портрет/портрет до колен/ портрет в полный рост;
a landscape - пейзаж;
a seascape - морской пейзаж;
a genre/historical painting - жанровая/историческая картина (живопись);
a still life - натюрморт;
a battle piece - батальная сцена/картина;
a flower piece - натюрморт с цветами, изображение цветов;
a masterpiece - шедевр.
Composition and drawing. - Композиция и рисунок.
in the foreground/background - на переднем/заднем
плане;
in the top/bottom/left-hand corner - в верхнем/нижнем/ левом углу;
to arrange symmetrically/asymmetrically - симметрично/ асимметрично расположить;
to arrange in a pyramid - расположить в виде пирамиды;
to arrange in a vertical format - расположить вертикально;
to divide the picture space diagonally - разделить пространство картины по диагонали;
to define the nearer figures more sharply - более четко прорисовать ближайшие фигуры;
to emphasize contours purposely - специально выделить контуры;
to be scarcely discernible - быть едва различимым;
to convey a sense of space - передать ощущение пространства;
to place the figures against the landscape background – расположить (человеческие) фигуры на фоне пейзажа;
to merge into a single entity - слить(ся) в единое целое;
to blend with the landscape - гармонировать с ландшафтом/ пейзажем;
to indicate the sitter’s profession - свидетельствовать о
профессии позирующего/модели;
to be represented standing/sitting/talking - быть изображенным стоя/сидя/во время беседы;
to be posed/silhouetted against an open sky/ a classic pillar/
the snow - быть расположенным/вырисовываться на фоне неба/классической колонны/снега;
to accentuatate smth. - усиливать, подчеркивать что-л.
Colouring. Light and shade effects. - Колорит. Игра света и тени.
subtle/gaudy colouring - изысканный/чересчур яркий колорит;
to combine form and colour into harmonious unity - соединить форму и цвет в гармоническом единстве;
brilliant/low-keyed colour scheme - яркая/сдержанная цветовая гамма;
the colour scheme where... predominate - цветовая гамма, которой преобладает...
muted in colour - приглушенных оттенков;
The colours may be cool and restful/hot and agitated/soft and delicate/dull, oppressive, harsh. - Цвета могут быть прохладными и спокойными/горячими и возбуждающими/ мягкими и нежными/тусклыми, угнетающими, резкими.
The delicacy of tones may be lost in reproduction. – При воспроизведении (на репродукции) изысканность оттенков может потеряться.
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 164 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Место проведения – Оксфорд, Великобритания | | | ПРОСМОТР РИСУНКОВ, КАЛЬКУЛЯТОР |