Читайте также: |
|
Variant 2
1. Быть приемлемым для
be acceptable for
Собирать информацию, наводить справки о чем-либо
check up on
Груз, партия отправленного товара, отгрузка, отправка партии товара
consignment = shipment
Устанавливать (понимать) потребности клиентов
establish customers` needs
Рядовой продавец
first-line salesman
Вступать в ассоциацию (производителей)
join an association/ of producers
Рыночная ниша (незанятый сегмент рынка товаров или услуг)
market niche.
Месяцы самых больших продаж
peak selling months
Протекционизм (политика государства, направленная на поддержку национальных производителей и их защиту от иностранной конкуренции)
protectionism
Раздавать, распределять по долям (надбавку, наценку)
share out (a premium)
2.
Local producers in the third-world countries can benefit from the increase of fair trade.
We must negotiable the shipping terms before closing the deal.
This supplier can normally guarantee to dispatch a large order within two weeks.
You should carry cut a market survey before you make a major investment into an infant industry.
Nowadays there are very few trade barriers in Europe and free trade, open borders and deregulation has become a norm.
Some countries form trade blocks.
3.
1. were, wouldn’t mind
2. do, will improve
3. would you phone, were
4. were, would start
5. are, will be
6. break into, will increase
Module 9 Trade
Variant 3
1. Give English equivalent:
быть выгодным, полезным
завершать сделку
оговорить/обсудить, сделать обзор и т.п.
расчетная стоимость
получить 10 % скидки; предлагать/предоставлять скидку в 10 %
оставлять возможность продолжать диалог
удовлетворить потребности клиентов
прекращать, сворачивать производство, снимать с производства
вводить в дело, в практику, применить в деле (социальные и экологические стандарты)
поставлять, поставщик
2. Translate into English:
1. Многие страны проводят политику протекционизма для того, чтобы защищать или развивать стратегически важные и неокрепшие молодые отрасли промышленности.
2. Для этого они вводят квоты на импорт, повышают импортные таможенные пошлины и применяют другие ограничения,мешающие импортным товарам, обладающим сравнительным преимуществом,завоевать большую долю рынка.
3. Однако, в целом в Европе наблюдаются тенденции к либерализации торговли и развитию единого рынка.
4. Ведение переговоров – настоящее искусство.
5. Когда вы вступаете в переговоры, вы должны поставить реальные цели и ясно понимать, что намереваетесь сделать.
6. Важно избегать классических ошибок.
Key
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Module 9 Trade | | | Module 9 Trade |