Читайте также:
|
|
Syntactical functions of the Gerund
The sentence patterns below show the use of the Gerund in its different syntactical functions.
The Subject
A.
It | is was | no use useless no good | doing smth |
E.g. There is no use crying. It was no good objecting.
B.
There | is was | no doing smth |
There is no hiding these facts. There was no going back.
C.
doing smth | does smth do smth will do smth would do smth |
Reading love stories made her cry. Crying will do you no good.
Exercise 2. Translate into English. Use patterns A, B, C:
1. Коли вона в такому настрої, з нею не поговориш. 2. Нема користі розмовляти з нею тепер. 3. Тепер їх не зупиниш. 4. Весною цю річку не перейдеш. 5. Розмовами справі не поможеш. 6. Не було чого йти туди так пізно. 7. Слухати музику було її єдиним задоволенням. 8. Це неможливо було заперечити.
The Predicative
A.
The main thing Smb’s wish job duty | is was | doing smth |
The main thing is getting there in time.
B.
to feel like (up to) to be for / against | doing smth |
I don’t feel like walking. Are you for or against staying here?
Exercise 3. Translate into English. Use patterns A, B:
1. Мені не хочеться про це говорити. 2. Твоїм завданням буде водити дітей на прогулянку. 3. Він був проти того, щоб залишитися на ніч в лісі. 4. Чому ти проти того, щоб продовжувати досліди? 5. Якщо тобі хотілося піти, чому ти не пішов? 6. Мама була за те, щоб купити цю книгу. 7. Хто за те, що зробити це сьогодні? 8. Нікому не хотілося розповідати їй про це. 9. Головне було скласти екзамен. 10. Моєю роботою було навчити їх англійської мови.
The Direct Object
A.
smb smth | need want | doing smth |
smb | (can) avoid (can) afford (can) stand (can) help |
I couldn’t avoid speaking to her. I couldn’t help laughing. The coat needs pressing.
B.
to be worth to hate | doing smth |
The film is worth seeing.
C.
to admit to remember to deny to mind to like to love to enjoy to suggest | having done having been done doing smth being done |
I don’t mind waiting. I remember having been asked this question. She resented being treated in that rude way.
Exercise 4. Translate into English. Use patterns A, B, C:
1. Терпіти не можу чекати. 2. Чи не будете такі добрі закрити двері? 3. Це варто читати? 4. Я не можу дозволити собі купити цю дорогу річ. 5. Вона нічого не мала проти того, щоб зайти ще раз.
The Prepositional Object
to accuse to approve (disapprove) to be afraid to be ashamed to be capable to be fond to be proud to be tired to suspect smb to think | of | having done having been done doing smth being done |
to object to get used to look forward to prefer… | to | |
to be engaged to be interested to consist to persist to result to succeed to spend | in | |
to apologise to be sorry to be grateful to be responsible to be ready to thank smb to blame smb | for | |
to depend to insist | on | |
to be clever to be surprised to be good (bad) to be pleased | at | |
to be busy | with | |
to prevent smb | from |
Exercise 5. Fill in the blanks with prepositions. Use pattern A:
1. After all I’m personally responsible … bringing you back safe and sound. 2. They positively insisted … visiting all the rooms. 3. At last I succeeded … backing the car into the parking place. 4. What are your reasons to accuse her taking the papers? 5. Everything depends … being on the spot. 6. I thanked him again … lending me the car. 7. The author vigorously objected … being misquoted. 8. They are particularly clever … finding the faintest traces of fingerprints. 9. Are you thinking … leaving already? 10. Nothing could prevent her … buying it on the spot.
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 243 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Scene 10. A dance of the Little robber Girl | | | Metaphorical and Rhetorical Language |