Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

The last letter

Читайте также:
  1. A CV and a Letter of Application Stage I
  2. A LETTER FROM CAPTAIN GULLIVER TO HIS COUSIN SYMPSON.
  3. A Letter of Application
  4. A Personal Letter (2) Stage 1
  5. A. Match a heading to a letter and to an answer from Daisy
  6. Adams Wants His Letter Back
  7. ANSWERS TO JOB-APPLICATION LETTERS

57. Six (6) months (месяцев) later (спустя), in (в) April (апреле) 1890, I (я) found (нашел) him (его) dead (мертвым) in (в) bed (постеле). He (он) was (был) on (на) his back (спине) in bed, so (поэтому) at first (вначале) I (я) thought (подумал) he (он) was asleep (спал). I (я) talked (заговорил) to (с) him (ним), but (но) he (он) did not (не) move (двигался). Then (потом) I (я) saw (увидел) that (что) the skin (кожа) on (на) his face (лице) was (была) blue (синей), so (поэтому) I (я) knew (понял) he (он) was (был) dead (мертв).

 

Six months later, in April 1890, I found him dead in bed. He was on his back in bed, so at first I thought he was asleep. I talked to him, but he did not move. Then I saw that the skin on his face was blue, so I knew he was dead.

 

To be dead-быть мертвым

To find-находить

To move-двигаться

 

58. He (он) did not usually (обычно) sleep (не спал) on (на) his back (спине). His (его_ enormous (огромная) head (голова) was (была) very (очень) heavy (тяжелой), so (поэтому) he (он) usually (обычно) sat up (садился) in (в) bed (постели) with his arms (руками) round (обхватив) his legs (ноги), and (а) his head (голова) on (на) his knee (коленях). He could (ног) sleep(спать) well (хорошо) like this (так.)

But (но) he (он) wanted (хотел) to sleep (спать) on his back (спине) like (как) you (вы) and me (я). He (он) tried (попытался) to sleep (спать) on (на) his back (спине) that (той) night (ночью), but (но) his (его) heavy (тяжелая) head (голова) came off (упала с) the bed (кровати), and he (он) broke (сломал) his neck (шею). He died (умер) very (очень) quickly (быстро).

Next day (на следующий день), the Chairman (председатель) of the London Hospital, Mr Carr Gomm, wrote (написал) to the editor (редактору) of The Times again (снова).


I found him dead in bed.

The Times, April 16th, 1890

 

He did not usually sleep on his back. His enormous head was very heavy, so he usually sat up in bed with his arms round his legs, and his head on his knees. He could sleep well like this.

But he wanted to sleep on his back like you and me. He tried to sleep on his back that night, but his heavy head came off the bed, and he broke his neck. He died very quickly.

Next day, the Chairman of the London Hospital, Mr Carr Gomm, wrote to the editor of The Times again.

I found him dead in bed.

The Times, April 16th, 1890

 

Back-спина

Very quickly-очень быстро

Heavy head-тяжелая голова

 

59. Dear(уважаемые) Sir (сэры),

Three and a half (3,5) years (года) ago (назад) I(я) wrote (написал) to you about (о) a man (человеке) called (которого звали) Joseph Merrick. This (этого) man was called (называли) the 'Elephant Man' (человеком слоном) because (так как) he (он) was (был) born (рожден) with (с) a very (очень) ugly (уродливым) body (телом). Merrick was not (не был) ill (болен), but (но) he (он) could not (не мог) work 9работать), and he had 9не было) no money (денег).

Dear Sir,

Three and a half years ago I wrote to you about a man called Joseph Merrick. This man was called the 'Elephant Man' because he was born with a very ugly body. Merrick was not ill, but he could not work, and he had no money.

 

Money-деньги

To work-работать

Very ugly- очень уродливый

To call- звать

 

60. The readers (читатели) of The Times felt sorry for him (сочувствовали ему), and they (они) gave (дали) me (мне) a lot (много) of money (денег) for (для) Merrick. Because(с) of this (этими) money (деньгами), we 9мы) could (смогли) give (дать) Merrick a home (жилье) in (в) the London Hospital. It (это) was (был) his (его) first (1й) good (хороший) home (дом), and (и) for three and a half (3,5) years (года) he (он) lived (жил) here (здесь) happily (счастливо). The doctors (врачи) and nurses (медсестры) of the hospital (госпиталя) helped (помогали) him (ему), and many (многие) important (важные) people (люди) visited (навещали) him (его). He (он) read (читал) many (много) books (книг), he (он) went (ходил) to (в) the theatre (театр), and (и) in the summer (летом) he (он) stayed (был) in (в) the country (сельской местности) for six weeks (6 недель). Because (благодаря) of your readers' (вашим деньгам,читатели) money, we (мы) could (смогли) give (подарить) him (ему) a happy (счастливую) life (жизнь).

 

The readers of The Times felt sorry for him, and they gave me a lot of money for Merrick. Because of this money, we could give Merrick a home in the London Hospital. It was his first good home, and for three and a half years he lived here happily. The doctors and nurses of the hospital helped him, and many important people visited him. He read many books, he went to the theatre, and in the summer he stayed in the country for six weeks. Because of your readers' money, we could give him a happy life.

 

Happy life-счатливая жизнь

To read many books-читать много книг

Good home-хороший дом

Important people- важные люди

 

61. Last (прошлой) night (ночью) Joseph Merrick died (умер) quietly (тихо) in his bed (постели). He (он) was (был) a man (человек) with (с) a very (очень) ugly (уродливым) body (телом), but (но) he (он) was (был) a good (хороший), kind (добрый) man, and (и) he (у него было) had a lot (много) of friends (друзей). We (мы) liked (любили) to talk (беседовать) to (с) him (ним), and (и) we (мы) are all (все) very (очень) sorry (сожалеем) because (так как) he (он) is dead (мертв). A lot (многие) of people are going (будут) to remember (помнить) him (его) for a long time (долгое время).

There is some (немного) money (денег) left (осталось), so (поэтому) I (я) am going to give (отдам) it (их) to the hospital (госпиталю). Thank you (спасибо), sir, for (за) your (вашу) help (помощь).

Yours faithfully (с уважением),

F.C. Carr Gomm

Chairman of the London Hospital

 

Last night Joseph Merrick died quietly in his bed. He was a man with a very ugly body, but he was a good, kind man, and he had a lot of friends. We liked to talk to him, and we are all very sorry because he is dead. A lot of people are going to remember him for a long time.

There is some money left, so I am going to give it to the hospital. Thank you, sir, for your help.

Yours faithfully,

F.C. Carr Gomm

Chairman of the London Hospital


 


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
MERRICK'S FIRST HOME| Part 1. Introduction to the Internet Infrastructure

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)