Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

UNIT9. LIFE IS NO BED OF ROSES

Читайте также:
  1. A - Pseudarthroses hypertrophiques
  2. Scene 6 The Temple of the Roses
  3. Scene 8 The Temple of the Roses
  4. Traitement des pseudarthroses infectйes
  5. Two Guitars. Chrome Roses. Skytop Lightning.

UNIT2. Handsome is as handsome does

HEAD – голова
face - лицо
cheekbone -скула
forehead - лоб
jaw - челюсть
mouth – рот
brain – мозг
skull - череп

TRUNK – туловище
back - спина
neck - шея
waist - талия
bosom – грудь (бюст)
nipple - сосок
navel - пуп
belly - живот
chest – грудь (грудная клетка)
lungs - легкие
kidney - почки
liver - печень
stomach - желудок, живот

LIMBS – конечности
hand – рука (кисть)
arm – рука (от кисти до плеча)
shoulders - плечи
armpit – подмышка
wrist – запястье
elbow - локоть
palm– ладонь
foldedarms – скрещенные руки
fingernail – ноготь на руке
thumb – большой палец руки
forefinger - указательный палец
middlefinger – средний палец
ringfinger – безымянный палец
littlefinger–мизинец
knuckle – сустав пальца
leg – нога (от бедра до ступни)
feet - ступня
buttocks - ягодицы
hip - бедро
thigh – бедренная кость
knee - колено
ankle - лодыжка
shin - голень
calf – икроножная мышца
heel - пятка
instep - подъем
sole - подошва
bigtoe – большой палец ступни
toenail – ноготь на пальце ступни
toes – пальцы на ногах

 


FACE – лицо
moustache -усы
beard - борода
whiskers - бакенбарды
scar - шрам
mole - родинка
birthmark– родимое пятно
furrow– глубокая морщина на лбу
wart - бородавка
pimple / acne- прыщи
freckles- веснушки
wrinkles- морщины
oval/ round / square – овальное / круглое /квадратное
heart-shaped - сердцевидное
pale- бледное
swarthy- смуглое
pimpled– прыщавое
beauty/ abeauty / arealbeauty - красота / красотка /настоящая красавица
attractive- привлекательный
good-looking/ pleasant-looking - красивый (оженщине)
handsome- красивый (о мужчине)
ugly- ужасный

HAIR – волосы
long/ short – длинные /короткие
shoulder-length – до плеч
straight- прямые
fair – светлые
sandy - рыжеватые
auburn – золотисто-каштановые
white /grey / grayish – седые/ седеющие
copper - медные
honey-colored– цветамеда
platinumblonde – платиновый блондин
grizzling- седеющие
chestnut- каштановые
jet-black – «вороньего крыла»
a blonde - блондин
a red-head- рыжий
a brunette- брюнетка
dry – сухие
silky - шелковистый
receding - редкие
heavy / bushy- густые
tangled - спутанные
fluffy– пушистые, мягкие
natural/ dyed – естественные /крашеные
sun-blanched- выгоревшиенасолнце
bleached- обесцвеченные
plaitedhair– волосы, заплетенные в косы
plait– коса
smooth- гладкие
loose– свободно ниспадающие
in pigtails- косички
in apony-tail - хвост
in a bun atthe nape of the head – волосыубранывпучокназатылке
a parting -пробор
withparting on one side – сбоковымпробором
withcentreparting– с пробором по центру
bobbed– коротко постриженные
spiky/ crew cut - «ежик»
wavy - волнистые
curly - кудрявые
a curl - завиток
disheveled/ rumpled - растрепанные
to get bald/ to lose one’s hair - лысеть
todyeone’shairblonde – красить волосы всветлый цвет
to haveone’s hair done in rollers - набигуди
to haveone’s hair tied into a tail - завязатьхвост
a fringe – челка

EYES – глаза
dark - темные
brown /hazel - карие
green - зеленые
blue - голубые
gray - серые
bags underthe eyes – мешкиподглазами
far-set – широко посаженные
close-set – близко посаженные
deep-set – глубоко посаженные
almond - миндалевидные
slant- косящие
cross-eyed – косые
slanting- раскосые
bulging– на выкате
bloodshot– налитые кровью
look - взгляд
piercing /mischievous – насмешливый
shrewd – пронизывающий
soft / warm– мягкий / теплый
kind /friendly – добрый / дружелюбный
hard- тяжелый
quizzical- недоуменный
cold- холодный
icy- ледяной
strict- строгий
dreamy- мечтательный
sleepy- сонный
near /short-sighted - близорукий
far /long-sighted - дальнозоркий
to wearspecs – носитьочки
(heavy-lensed)– столстымилинзами
(gilt-rimmed)– взолотойоправе
to screw upone’s eyes – сощуритьглаза
eyebrows - брови
arched - изогнутые
shaggy /bushy - кустистые
pencilled –подведенные карандашом
finelyplucked - аккуратно выщипанные
to raiseone’s eyebrows – поднятьброви
eyelashes -ресницы
curving /thick / thin – изогнутые/ густые / редкие
a pupil (ofthe eye) - зрачок
eyelid- веко
iris– радужная оболочка

NOSE – нос
nostril- ноздря
aquiline- нос с горбинкой / орлиный
a bridge ofthe nose - переносица
straight - прямой
turned up /snub - вздернутый
hooked – крючковатый
long/ short – длинный /короткий
broad- широкий
flat– плоский

CHEEKS – щеки
pale /ivory - бледные
rosy / pink- румяные
plump / chubby- пухлые
hollow - впалые
withdimples – сямочками
pink-and-whitecomplexion – цвет лица «кровьс молоком»

LIPS – губы
thin / full/ thick / puffy – тонкие/ полные / толстые / мясистые
rosy / pink/ cherry – розовые / красные
outlinedwith a lip pencil – подчеркнутыкарандашомдлягуб
well-cut – правильнойформы
lower /upper lips – нижняя / верхняягуба
to purse one’slips – поджатьгубы

CHIN – подбородок
pointed - острый
double - двойной
with acleft – сямочкой
protruding- выступающий
strong- тяжелый

SKIN – кожа
fair - светлая
dark - темная
pale - бледная
tanned – смуглая, загорелая
delicate / sensitive- чувствительная
smooth - гладкая
dry - сухая
oily – жирная

TEETH – зубы
even /regular - ровные
crooked - кривые
strong - сильные
big/ little – большие /маленькие
sharp- острые
artificial- вставные
close-set – близко-расположенные
front- передние
molar- коренные
milkteeth- молочные
dazzlingwhiteteeth– ослепительно белые

EARS – уши
big/ small – большие / маленькие
earlobe– мочка уха
protrudingears – торчащиеуши
lopped /cauliflower - лопоухие
pierced - проколотые

FOREHEAD – лоб
narrow /broad – узкий / широкий
domed – круглый, покатый
high / low– высокий / низкий
a temple - висок

SMILE – улыбка
fixed / readysmile - дежурнаяулыбка
slight /little / faint - легкая
welcoming -гостеприимная
knowing - хитрая
artificial- искусственная
king/ soft – добрая /мягкая
charming- очаровательная
friendly- дружелюбная
sunny - веселая
strained - натянутая
disarming -обезоруживающая

BUILD. FIGURE. – Строениетела. Фигура.
slim /slender – стройный
stoopingcarriage – сутулаяосанка
erectcarriage – прямаяосанка
lean – тощий
skinny /bony - костлявый
fat /overweight - жирный
well-rounded/ stout – упитанный
round / plump– «пышка»
thick-set /solid / stocky – приземистый
frail -хрупкий, хилый
well-built – хорошо-сложенный
wide /broad / narrow-shouldered – широкоплечий / узкоплечий
narrow-hipped – с узкими бедрами
anhour-glassfigure – фигура в формепесочных часов
heavy / light/ shuffling gait – тяжелая / легкая / шаркающаяпоходка
graceful /delicate – изящный, грациозный
a cripple -калека
a hunchback- горбун

MAKE-UP – макияж
eyeliner – карандаш для глаз
eyeshadow – тени
foundation – основа, тональный крем
mascara- тушь
gloss - блеск
blusher - румяна
to put /remove – наносить / снимать
to put anail varnish – покрыватьногтилаком
to use afile / lotion / powder – использоватьпилочку / лосьон / пудру

PERSONAL CHARACTERISTICS – личныекачества
airy-fairy – витающий в облаках
analytically-minded – с аналитическимскладом ума
adventurous– активный, рисковый
demanding- требовательный
irresolute- нерешительный
unsubmissive- непослушный
loyal- верный
naïve - наивный
organized- организованный
energetic- энергичный
reserved- замкнутый
persistent- настойчивый
ambitious- амбициозный
practical- практичный
suspicious- недоверчивый
sentimental- сентиментальный
unrealistic- нереалистичный
trustworthy- надежный
imaginative– одаренный богатым воображением
creative- творческий
faithful- добросовестный
romantic- романтичный
stupid- глупый
cruel- жестокий
greedy- жадный
rude- грубый
absent-minded- рассеянный
cowardly - трусливый
bоring - скучный
miserable -ничтожный
a pain inthe neck - зануда
a lazybones- лентяй
a slowcoach- копуша
a trouble-maker- смутьян
a skinflint- скряга
a know-all- всезнайка
a chatter-box- болтун
ascatter-brain – ветреныйчеловек
a big head- хвастун
a noseyparker – чрезмерно любопытный

UNIT 3. EVERY MAN TO HIS TRADE


an ambassador – посол, представитель
a judge - судья
a notary - нотариус
a policeman - полицейский
a soldier - солдат
a lawyer - адвокат
atrafficwarden – инспектор дорожногодвижения
to direct traffic with a baton – регулироватьжезлом
to investigate - расследовать
to look for criminals – искатьпреступников
abookmaker – букмекер (делаетставки на скачках)
anestateagent – агент по недвижимости
a clerk - клерк
a secretary - секретарь
atypist - машинистка
areceptionist– служащий в приемной
a broker - брокер
an auditor – аудитор, ревизор
abankteller – служащий в банке
an accountant – бухгалтер
a chairman / chairperson – председатель
a foreman / supervisor – контролер,бригадир
asalesmanager – менеджер попродажам
a deputy-director – зам. директора
a social worker - социальныйработник
a travel agent – агентбюропутешествий
a guide – гид
a butcher – мясник
a dairymaid - доярка
a postman - почтальон
a goldsmith - ювелир
a florist - флорист
a tailor - портной
a coach – тренер
an interpreter - переводчик
a priest – священник
a plumber - водопроводчик
a porter – носильщик
a roofer - кровельщик
an electrician - электрик
a carpenter – плотник, столяр
to hammer in the nails – забиватьгвозди
to saw a log, a plank – пилитьбревно, планку
a bricklayer - каменщик
a blacksmith - кузнец
a laundress - прачка
alocksmith – слесарь, спец. позамкам
a loader - грузчик
a miller - мельник
a farmer - фермер
a cook, chef – повар
a waiter / waitress – официант,официантка
arefusecollector – работникмусороуборочной машины
a shepherd - пастух
a dust woman / cleaning woman / cleaner - уборщица
a yard-keeper - уборщик
a miner - шахтер
to mine coal – рубитьуголь
an optician – оптик
a psychologist - психолог
a physician - терапевт
a doctor - врач
a surgeon - хирург
a nurse – медсестра
ambulance men / staff / crew – бригадаскоройпомощи
a midwife - акушерка
a psychoanalyst - психоаналитик
a veterinarian – ветеринар
a professor - профессор
a lecturer - лектор
a teacher – учитель
a sculptor – скульптор
an architect - архитектор
a archeologist - археолог
an actor - актер
an editor - редактор
a musician – музыкант
a librarian - библиотекарь
a journalist - журналист
a DJ – ди-джей
anewsreader - диктор на радиоили телевидении
aplaywright - сценарист
a publisher - издатель
a conductor – проводник, кондуктор
a taxi-driver - таксист
a pilot – пилот
an air-hostess, a flight-attendant - стюардесса
an engine driver - машинист
a fireman / fire fighter- пожарный
a railway man - железнодорожник
a seaman, sailor - моряк
a mathematician - математик
a technician - техник
a chemist - химик
an astronomer - астроном
a physicist - физик
a historian - историк
a philosopher - философ
a draftsman - чертежник
a forester - лесничий
a guard - охранник
a web designer – веб-дизайнер
an assembly-line worker – рабочийнаконвейере

to get the sack
to befiredбытьуволенным
to be dismissed
to be hired
tobeemployedбытьвзятым на работу
to be aworkaholic
to work like a dogбытьтрудоголиком
to be laidoff
tobemaderedundantбыть уволенным из-за сокращения штатов
to recruit
totakeonвзять на работу
to be unemployed
to be outof workбытьбезработным
togetpromoted
toclimbacareerladderполучитьповышение по службе
to work(in) shifts – работатьпосменно
toworkfirst/ secondshift– работать в первую / вторую смену
to be on flexi-time
toworkflexi-time / flexihoursработать по скользящему графику
to work nine-to-five
to work regularhours / long hoursработатьполныйрабочийдень
toworkpart-time – работать неполныйрабочий день
toworkfull-time – работать полныйрабочий день
to workovertime – работатьсверхурочно
to takeearly retirement – рановыйтинапенсию
toretire– выйти на пенсию
to be on the dole– получать пособие по безработице
job– место работы, труд
occupation– родзанятий
profession- профессия
post
position - должность
vacancy - вакансия
career - карьера
calling – призвание
qualification- квалификация
jobsecurity– гарантия занятости
reference– рекомендательное письмо
promotion– продвижение по службе
to get ajob – получитьработу
to find ajob – найтиработу
to look for a job – искать работу
to have ajob – иметь работу
to offer ajob – предлагатьработу
to do a job - работать
tomake
toearna living – зарабатыватьнажизнь
to do for
to have a pleasant working environment – иметьприятнуюрабочуюатмосферу
pay
salaryзарплата
wages– заработок (непостоянный)
fee– плата, гонорар
sickpay– пособие по болезни (больничные)
holiday pay- отпускные
overtimepay– оплата за сверхурочную работу
royalty- гонорар
grant– грант, стипендия
bonus- премия
commission– комиссионное вознаграждение

UNIT6.

YOURNEAREST AND DEAREST

Afamily:
Large - большая
huge - огромная
immediate, nuclear family – ближайшиеродственники
extended family – дальниеродственники
one-parent, single-parent – неполнаясемья (с одним родителем)
two-parent – полнаясемья (с двумя родителями)
childless - бездетная
adoptive, foster -приемный
well-off, wealthy – обеспеченная семья
poor - бедная
low-income, hard-up – снизкимдостатком
tight-knit, close-knit – связанныйсемейными, теснымиузами
mother-in-law – свекровь, теща
father-in-law – свекор, тесть
sister-in-law – невестка (жена брата); золовка (сестрамужа); свояченица (сестра жены)
brother-in-law- зять (муж сестры); шурин (брат жены); свояк (муж свояченицы); деверь(брат мужа)
son-in-law - зять
parent-in-law – кто-либоиз родителей мужа или жены
step-mother - мачеха
step-father - отчим
step-sister – сводная сестра
step-brother – сводный брат
step-child – пасынок, падчерица
step-parent – нероднойродитель
grandmother / father / son / daughter – бабушка, дедушка, внук, внучка
half-sister / half-brother – сестра / брат по одному родителю
great-grandfather / great-grandmother – прадедушка, прабабушка
ex-husband / ex-wife – бывшиймуж / жена
godmother / godfather / godchild – крестнаямать / отец / крестник
secondnephew / cousin – троюродныйплемянник / сестра, брат
bloodbrothers – родной брат
sibling – брат или сестра
twins - близнецы
triplets - тройня
quads (quadruplets) – четвероблизнецов
identical / fraternal twins – однояйцевые / двуяйцевыеблизнецы
paternal / maternalgrandfather– дедушка состороны отца / матери
uncle - дядя
great aunt – двоюроднаябабушка
on my father’s side – состоронымоегоотца
to establish a very close relationship with – установитьоченьблизкиеотношенияс
to keep in touch with –поддерживать отношения с
tosplitup –прекратить отношения
a spinster – старая дева
bachelor - холостяк
relatives – родственники
fatherhood - отцовство
fatherless – оставшийся без отца
fatherly - отцовский
to father – усыновлять
a devoted wife and mother – нежнаяженаимать
family-oriented – ценящийсемью
an infant - младенец
to be overwhelmed by the love – переполнятьсялюбовью
a primary mover in uniting the family– главная движущая сила, которая объединяетсемью
lasting marriage – крепкийбрак
to take commitment – требоватьотдачи
to accommodate the needs of an entire family – решатьбытовыепроблемывсейсемьи
to be apart from – бытьдалекоот
a thoroughly domestic scene – полностьюдомашняяобстановка
ups and downs – взлетыипадения
separation - разлука
adivorcee – разведенный человек
family ties – семейныеузы
family crisis – семейныйкризис
my parents have been married for… - моиродителиженатывтечение…
a cot / crib – детскаякроватка
a nappy – подгузник, пеленка
asafety-pin – английская,безопасная булавка
abib - слюнявчик
adummy - соска
arattle - погремушка
toysanddolls –игрушки и куклы
a potty - горшок
a mother-to-be – будущаямама
рregnant - беременная
childbirth -рождение ребенка
confinement - роды
obstetrician - акушер
to breastfeed – кормитьгрудью
tobottle-feed –искусственно вскармливать

Unit 7. Wedding Bells Here and There

to have a steady boyfriend /girlfriend – иметьпостоянногопарня / девушку
to date – назначить свидание
to be out on date with – быть на свидании с кем-то
to have a date – иметьсвидание
to go on dates with – ходитьнасвиданияс
to kiss - целовать
to go out with / to be acouple / to see smb - встречаться
toasksmbout (onadate) – пригласить кого-то на свидание
to fall in love with – влюбитьсявкого-то
to be deeply / madly / hopelesslyin love with - бытьоченьвлюбленным / безума / безнадежно
to be head over ears in love –бытьпоушивлюбленным
to worship / idolize – обожать, боготворить
to return one’s love – ответитьналюбовь
to cuddle / to embrace / tohug - обнимать
to flirt - флиртовать
to fall out of love with / tocease to love – разлюбитького-то, остытьккому-то
to drift apart - разойтись
to break off relationship with– порватьотношения
to split up / break up with – прекратитьотношения
an ex-boyfriend /ex-girlfriend – бывшийпарень / бывшаядевушка
a young couple – молодаяпара
a date / romantic meeting - свидание
a date / boyfriend /girlfriend – парень / девушка
ablinddate – свидание в слепую
a love letter – любовноеписьмо
a dating agency / marriagebureau – брачноеагентство, бюрознакомств
deep, eternal, mutual love – сильная, вечная, взаимнаялюбовь
loveatfirstsight – любовьс первого взгляда
aheartbreaker – сердцеед,человек, разбивающий сердца
a flirt - флирт
to find a way to one’s heart –найтидорогукчьему-тосердцу
to break smb’s heart – разбитьчье-тосердце
to give one’s heart to – отдатькому-тосвоесердце
to open one’s heart to – открытькому-тосердце (душу)
towinone’slove – завоевать чью-то любовь
aloveaffair / triangle / nest / song – любовная история/ треугольник / гнездышко / песня
deep / unhappy / true / tender / great / lostlove – глубокая / несчастная / настоящая / нежная /огромная / несохраненная любовь
toexpress / feel / deserve / loselove – выразить/ чувствовать / заслуживать / потерять любовь
aromanticdate / feeling / relationship / story / hero – романтическое свидание / чувство / отношения /история / герой
tosound / look / seem / be / turnout / soundromantic – звучать / выглядеть / казаться / быть / оказаться /звучать романтично
to present smb with flowersand sweets – даритькому-тоцветыиконфеты
to pinch smb off – отбитького-то
a bride - невеста
a bride-to-be / fiancée – будущаяневеста
a bridegroom / groom - жених
a groom-to-be / fiancé – будущийжених
a bridal couple / newlyweds - новобрачные
a veil - фата
a matchmaker – сват, сваха
matchmaking - сватовство
a bridesmaid – подружканевесты
an engagement ring – обручальноекольцо
a love-match – бракполюбви
a toast maker – провозглашающийтост
a clergyman - священник
a Marriage Certificate – свидетельствообраке
a marriage of convenience – бракпорасчету
a white wedding – свадебнаяцеремония
a bachelor / spinster – холостяк / стараядева
a widow / widower – вдова / вдовец
adowry – приданое,выкуп за невесту
an engagement - помолвка
a guest list – списокгостей
astag / henparty– холостяцкая вечеринка /девичник
a morning suit / a tuxedo - смокинг
a best man - шафер
a page - регистрация
a train – шлейф
bouquet - букет
a registry office – ЗАГС
a wedding chapel – свадебнаячасовня
a reception – свадебноеторжество
acelebrant – священник,отправляющий службу
anannouncement -объявление
a wedding gown – свадебноеплатье
to drink (a toast) to – питьза
toasksmbtobeone’swife – попросить кого-то выйти замуж за
tomarry (into) money – жениться/ выйти замуж из-за денег
tomarrylate / early – жениться/ выйти замуж поздно / рано
to make, accept, turn down aproposal – сделать, принятьпредложение, отказать
to leave for a honeymoon – уехатьвмедовыймесяц
toexchangemarriagevows –обменяться клятвами при вступлении в брак
to pledge – давать торжественное обещание
to get engaged - обручиться
to walk up the aisle – идтикалтарю
to bless - благословить
to break off an engagement – разорватьпомолвку
to sign the register - расписаться
to send out invitations – рассылатьприглашения
to marry - жениться
tomarryoff – женить / выдавать замуж
to get married - пожениться
tobemarriedto – бытьженатым на / замужем за
tomarryabove / beneath - женитьсяна ком-л. или выйти за кого-л. выше / ниже себя по социальному положению
weddingcustoms /cake / roundloaf / photos / procession / album / preparations / anniversary – свадебныетрадиции / торт / каравай / фотографии / процессия / альбом / приготовления /годовщина
successful / broken / first / second / early / late / lovelessmarriage– удачный / разбитый / первый / второй / ранний / поздний / брак, без любви
weddinganniversary: wood / tin / crystal / china / silver / pearl / coral / ruby / sapphire / gold / emerald / diamond – годовщинасвадьбы: деревянная / оловянная / хрустальная / фарфоровая / серебряная /жемчужная / коралловая / рубиновая / сапфирная / золотая / изумрудная /бриллиантовая
atrialseparation – решение суда о раздельном проживании / разводе
to get a divorce – получитьразвод
incompatibility / cruelty / adultery– несовместимость/ жестокость / супружеская измена
alimony / maintenance – алименты / содержаниедетей
a solicitor - адвокат
adivorcecourt – суд по бракоразводным делам
a plaintiff - истец
a respondent / co-respondent –ответчик / соответчик
a judge / magistrate – судья / мировойсудья
a case – судебноедело
to dissolve a marriage – расторгатьбрак
anawardofadecreenisi - постановлениео разводе, вступающее в силу с определенного срока, если оно не будет отмененодо этого
to get a decree absolute – получить окончательное решение суда

UNIT 8. SPARE THE RODAND SPOIL THE CHILD?

Toys and Games
a top - юла
a whistle - свисток
a balloon - шарик
a rattle - погремушка
a pyramid – пирамида
plasticine - пластилин
a doll’s pram – игрушечнаяколяска
building blocks – кубики, конструктор
a construction set - конструктор
atrainset – игрушечная железнаядорога
awaterpistol – водяной пистолет
atoysoldier – игрушечный солдатик
a skipping rope - скакалка
a teddy bear – плюшевыймишка
fluffy - пушистый
ajigsawpuzzle – составнаякартинка-загадка
a rocking horse – игрушечнаялошадка-качалка
a video game –видеоигра
hide-and-seek – игравпрятки
a skateboard - скейтборд
hopscotch - классики
touch-last – салки, квач
darts - дротики
dominoes - домино
chess - шахматы
draughts - шашки
a ball - мяч
a doll - кукла
remote-controlled – с дистанционным управлением
to wind-up - заводить
battery-operated - набатарейках
tricycle – трехколесныйвелосипед
kite – воздушныйзмей
rollerblades – ролики
a sandpit - песочница
a slide - горка
a climbing frame - лесенка
aseesaw - детские качели (ввиде доски, уравновешенной в центре)
a swing - качели
a roundabout – карусель
in the foreground / background – напереднем / заднемплане
agardenseat / parkbench – садовая скамейка / скамейкав парке
a pool - бассейн
a fountain - фонтан
atoybooth – киоск с игрушками
a pail - ведерко
to climb - лазить
to jump - прыгать
to fall - падать
to push - толкать
to make sand-pies – делатьпасочки
to make sandcastles in a sandpit – строитьзамкиизпескавпесочнице
to play with a hoop – игратьсобручем
to ride a scooter – кататьсянасамокате
to take a ride - прокатиться
to play on the roundabout – игратьнакарусели
Relationshipand Behavior
togeton / alongwith – общаться, ладитьс кем-то
totrust - доверять
torelyon – надеяться, полагаться накого-то
tobecloseto – быть в близкихотношениях с кем-то
to praise / give praise / express approval – хвалить
a troublemaker - озорник
to row / quarrel about smth with smb / to havea row – поссориться
to grant children sufficient freedom – даватьдетямдостаточносвободы
to encourage smb to do smth / support / cheerup – поощрять, поддерживать
to punish - наказывать
tonagatsmb – ворчать, придираться
to moralize on / about smth – поучать, читатьмораль
toreward / payoffchild’sbehavior – вознаграждатьребенка за поведение
todiscipline – дисциплинировать/ наказывать
tocriticizeforsmth – критиковать за что-то
tohumiliatesmb – унижать кого-то
to tell smb off for doing smth / to scold / toblame smb for smth – ругатького-то
to bribe a child – подкупатьребенка
to smack / spank - отшлепать
to take privileges away – лишатьудовольствий
to put a child in the time-out spot – поставитьребенкавугол
tospoilachild–баловать ребенка
tothreatensmbwithsmth – пугать кого-то чем-то
to find fault with smb – придираться / ругать
to moan and groan / whine – нытьистонать / хныкать
to rebel / fight against / resist control /protest strongly – бунтоватьпротив
rebellious - бунтарский
tosulkover / aboutsmth – дуться за что-то
toapologizetosmbfordoingsmth – извиняться передкем-то за что-то
to take offence at smb – обидетьсянакого-то
to throw a tantrum – устроитьистерику
to answer back – дерзить, грубить
to obey immediately – слушатьсяспервогораза
to be a model child, to behave properly,perfectly - бытьпримернымребенком, вестисебядолжнымобразом
to behave badly / poorly / to misbehave – вестисебяплохо
toignoreregulations/disobey– пренебрегатьправилами / не слушаться
to neglect one’s duties / sneak out of / to beunwilling to do one’s duties – уклонятьсяотвыполнениясвоихобязанностей
to act up - капризничать
to break the rules – нарушатьправила
to rear / bring up / raise a child – воспитыватьребенка
to reproach / reprimand / rebuke – делатьзамечания, корить
to be strict / lenient – бытьстрогим / мягким
to get high – «балдеть», «ловить кайф»
casualdruguse – нерегулярноеупотребление наркотиков
substanceabuse - злоупотреблениеалкоголем или наркотиками
to loose attitudes – «распускать»
to get to the heart of smth – схватыватьсуть
to get over smth - преодолеть
to reveal smth to smb – открыть, разоблачить
to conceal - скрывать
to spill family secrets – выбалтыватьсемейныесекреты
a consequence - следствие
periodoftediouswaiting – периодутомительного ожидания
tocomeup toone’sexpectations– оправдать чьи-то надежды, предвкушения
preaching - поучения
frustration – разочарование, недовольство
toretainone’ssanity – оставаться в здравомуме
amishap – неудача, несчастныйслучай
in an offhand way - бесцеремонно
emotional outpouring – эмоциональныеизлияния
to yell – кричать, орать
to cough up - заплатить
allowance - пособие
to refrain from – удержатьсяот
aftertaste – послевкусие, след
stamina – выдержка
Having a Baby
a mother-to-be / expecting mother – будущаямама
bloodtest / pressure – анализ крови / кровяноедавление
heartburn - изжога
cramp – спазм, судорога
vomiting - рвота
insomnia - бессонница
toinducelabor – вызывать роды
premature – преждевременный,недоношенный
laborward – родильная палата
Useful Language:
As far as I remember – Насколькояпомню
I remember smth clearly / vividly / well – Япомнючто-тохорошо
I remember dimly / vaguely – Япомнюсмутно
On the whole / in general / generally speaking,I remember that / I can say – Вобщем, япомнючто / ямогусказать
Istill / alwaysremember – Я все еще / всегдапомню
Ican’tremembermuchbut – Я не могу вспомнитьмного, но
I forgot completely / utterly – Яполностьюзабыл
Idoubtaboutthat – Я сомневаюсь в этом
Iwon’tgointodetailsbutIcansaythat – Я не буду вдаваться вподробности, но я могу сказать что

UNIT9. LIFE IS NO BED OF ROSES

Relationshipin the Family:
broken – неустойчивые, разрушенные
failed - неудавшиеся
fragile – хрупкие, слабые
stormy / troubled - бурные
uneasy - трудные
tense - напряженные
enduring / lasting / long-standing/ permanent – продолжительные, крепкие
serious - серьезные
stable – устойчивые, крепкие
caring - заботливые
love-hate– амбивалентные, двойственные
loving - любящие
special - особенные
rocky – неустойчивые, суровые
bumpy - неровные
FamilyProblems:
to have no shared interests – неиметьобщиеинтересы
differentopinionsaboutmoney – разные мнения относительно денег
jealousy – ревность, зависть
religion - религия
mutual misunderstanding - взаимонепонимание
disagreement about havingchildren – разногласияотносительнодетей
tolivewithin-laws – жить с родней со стороны жены / мужа
rivalrybetweensiblings –соперничество между братьями / сестрами
not to do one’s share of thehousework – невыполнятьсвоючастьработыподому
to shift the blame on othermembers of the family – перекладыватьвинунадругихчленовсемьи
toliveinastepfamilyorinasecondmarriage– жить в приемной семье или с членами семьи мужа / жены от второго брака
alcohol addiction – хроническийалкоголизм
careeraddiction – чрезмерноеувлечение карьерой, трудоголик
family discord – семейныеневзгоды
to make compromises – идтинакомпромисс
a serious rift in familyrelationship – серьезнаятрещинавсеменныхотношениях
to dominate other members ofthe family – властвовать, покорятьдругихчленовсемьисвоейволе
to break off familyrelationships – прерватьсемейныеотношения
toseverfriendship - прервать дружеские отношения
to lead to open hostility – привестикоткрытойвраждебности
toturnhouseworkintoabattleground – превратить работу по дому в предмет бесконечных ссор

AggressiveWay of Speaking
to answer back – дерзить, грубить
to blame other people forone’s own mistakes – винитьдругихлюдейвсвоихошибках
to insult - унижать
tomakenastyremarksabout– делать ядовитые замечания относительно
to offend - обижать
to raise one’s voice - повышатьголос
toremainspeechless – оставаться безмолвным, хранить молчание
toremarkcasually – бросить замечание вскользь, мимоходом
to roar – орать, реветь
to scream – пронзительнокричать, визжать
to shout / yell at – кричатьна
to shout to – предупреждатькриком
to shout wildly – дикокричать
to speak sharply – говоритьрезко
to stammer - запинаться
to whisper - шептать
to murmur - бормотать
to speak calmly – говоритьспокойно
to apologize - извиняться
MoneyProblems:
to make (both) ends meet – сводитьконцысконцами
tobehardup –испытывать финансовые затруднения
to live (from) hand to mouth –житьвпроголодь
to be heavily in debt – бытьпоушивдолгах
tohaveacomfortableincome– иметь достаточный, достойный доход
to tailor one’s lifestyle tofit one’s income – житьсоответственносвоимдоходам
totreatparentsasmoneybags -обращаться с родителями как с мешками денег
toactassolebreadwinner – вести себя какединственный кормилец
tosplashoutmoney –транжирить деньги, сорить деньгами
to contribute financially toone’s marriage – делатьфинансовыйвкладвбрак
to be a financial drain on thefamily – тянутьденьгиссемьи
DivorceProblems:
grounds for – основаниядля
to start divorce proceedings –начатьбракоразводныйпроцесс
to ask for a divorce – проситьразвод
to sue for a divorce – возбуждатьискоразводе
to get / obtain a divorce – получитьразвод
to divorce / separate - развестись
adivorcée / divorcé – разведеннаяжена / разведенный муж
anex = ex-husband / ex-wife – «бывший»= бывший муж / бывшая жена
to divide one’s belongings – делитьимущество
toreceivehalfofone’sfamilyassets – получить половинусовместно нажитого имущества
to walk out on smb – броситького-то
alimony, child supportpayments – алименты, содержаниедетей
to be awarded alimony payments– получитьправонаалименты
divorcerate –показатель количества разводов
adultery – нарушение супружеской верности
torushintoamarriage – необдуманно вступать в брак
tohaveanaffair – бытьв связи с кем-то, иметь роман
towalkoneggshells– быть очень осторожным
deep down – вглубинедуши
toconfront – высказатьпрямо в лицо
to go off the trails – сбитьсясверногопути
to break up – разорватьотношения
to throw out / kick out – выгнатьиздома
tomovein – переезжать на новое место жительства
childminding – присмотр за детьми
chores– ежедневная работа по дому
a stay-at-home mother – неработающаямама
to get in touch – связатьсяскем-то
to survive - выживать
vulnerable – уязвимый, ранимый
to pluck up the courage – набратьсяхрабрости
to regret – сожалеть
Canyoukeepsecrets?– Ты можешь хранить секреты?
I’dliketoletyouinonmysecret / problem. – Я бы хотел поделиться с тобой моим секретом /проблемой.
I’d like to have a word in yourear. / I’d like to tell you smth in confidence. – Ябыхотелсказатьтебечто-топосекрету.
Let’s keep it betweenourselves / you and me. – Давайоставимэтумеждунами.
Promise to keep mum about whatyou are going to hear. – Обещайникомунеговоритьотом, чтотысейчасуслышишь.
Mum’stheword! –Рот на замок!
But remember it’s not meant to be shared withothers. – Нозапомни, этонедлячужихушей.
Remember – not a word toanyone! – Запомни – никомунислова!
Weneverhadthisconversation. – Мы никогда об этомне говорили.
Iwon’ttellasoul. – Я ни единому человеку не скажу.
Myleapsaresealed. –На моих устах печать молчания.
Iwon’tbreatheaword. – Я ни слова не скажу.
I’llnevergiveyoursecretaway. – Яникогда не выдам твой секрет.
I promise to keep it under myhat. Takemywordforit. – Я обещаю хранить твой секрет. Даю слово.


Дата добавления: 2015-10-26; просмотров: 159 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Предварительный просмотр – Вандал 16 страница| РАСПИСАНИЕ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ Аспирантов очной формы обучения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)