Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бережливое производство с оглядкой на русский менталитет

Читайте также:
  1. ENGLISH/RUSSIAN - АНГЛИЙСКИЙ/ РУССКИЙ
  2. I. Переведите предложение на русский язык
  3. I. Переведите предложение на русский язык
  4. I. Простое воспроизводство
  5. IV.Поставьте глаголы в скобках в Present Simple or Present Continuous. Переведите предложения на русский язык.
  6. Marilyn Manson: Ну, это – ссылка на фильм, «Chitty Chitty Bang Bang» (прим. На русский перевели как «Пиф-паф ой-ой-ой», как мне говорит кинопоиск), ты его смотрел?
  7. PART 4. АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

3 Апр 2009 Ирина Павловская в рубрике Lean в России и мире, Интересно | 29 коммент.

(средний балл: 5,00; оценок: 29)

 

Просмотров: 12 569

В наше время у всех современных, образованных, развивающихся людей, связанных с производством продукции, не сходит с уст понятие «Бережливое производство». Благо в последнее время появилось множество книг на тему внедрения бережливого производства, написанных для людей с разным уровнем подготовки (как базовой, так и специальной). То, что эти идеи хороши, понятно даже при первом приближении. И внедрить их мечтают все, хотя бы однажды пролиставшие книгу «Система менеджмента Тойоты» или подобные ей книги.

И вот тут аудитория делится на две группы – оптимистов, верящих, что внедрять его можно и нужно, хотя бы и «постоянно и с полной самоотдачей» и пессимистов, давящих на некий метафизический русский менталитет, который не позволит внедрить на российских предприятиях указанные методы.

Как человек, относящийся к первой категории людей, но сталкивающийся с определенными трудностями при практическом применении собственного оптимизма, я решила попытаться понять точку зрения второй группы и, проведя анализ русского менталитета применительно к внедрению бережливого производства, решить проблемы в собственной работе и, возможно, пошатнуть уверенность второй группы (что, несомненно, принесет только пользу развитию российского производства).

В данной статье мне хочется рассмотреть особенности русского менталитета именно рабочего персонала, которые мешают внедрению бережливого производства даже при условии полной поддержки руководства.

В первую очередь, даже прежде, чем будет обозначена основная идея данной статьи, хотелось бы высказать свою мысль по поводу первой ошибки, которую допускают менеджеры при внедрении БП на русских предприятиях. Данной ошибкой является полное ксерокопирование иностранных методик, а особенно терминологии. В русском человеке очень сильно развито самосознание, и поэтому первой реакцией на внедрение БП становится: «Притащили какую-то иностранную теорию. Думают, она всех спасет. ТРИЗ и НОТ, вместе с КАНАРСПИ и КСУКП не спасли, а их Lean (СМК, 6Сигм, TPM) спасет. Начальству глаза только замыливают. Мы тут работаем, а не кайдзеном занимаемся». Нельзя не сказать так же о специфике звучания некоторых иностранных терминов в русском языке. Ну не может русский человек с серьезными намерениями искать муду в своей работе. Ассоциативный ряд, в зависимости от фантазии и культуры рабочего, тут может всплыть любой, кроме того, который нужен менеджеру. К этим замечаниям есть единственное правильное решение – разрабатывать свой собственный путь, пользуясь умными теориями японцев, но, не забывая, где мы находимся, т.е. учитывая менталитет.

Теперь о менталитете. Для начала необходимо разобраться, что же это за русский менталитет, благодаря которому все наши лучшие начинания заканчиваются «как всегда». Разобравшись в вопросе, мы, как люди образованные в поисках решений любых проблем, сможем понять, как грамотному менеджеру обезопасить себя от негативных явлений этого менталитета и как использовать себе во благо его положительные стороны.

В поисках особенностей русского менталитета я, перечитав множество статей и окончательно запутавшись, решила пойти по простому пути и искать не свойства его, а проявления, характеризующие данные свойства. Говоря проще, я обратилась к поговоркам.
В словаре Даля были выбраны поговорки, характеризующие отношение русского человека к работе, начальству, принятию решений и т.д. К этим поговоркам были написаны комментарии с анализом данной черты менталитета и способами борьбы с ней.

 


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 155 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Список предприятий участников проекта| Введение в UML. Краткая историческая справка. Диаграммы классов, диаграммы последовательностей.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)