Читайте также:
|
|
Вариант 1. Взаимосвязь между основанием и условиями хозяйственно-правовой ответственности выражается в том, что:
1. Основание и условия ответственности выражают одно и то же явление в плане его возможности и действительности.
2. Основание – это правонарушение, порождающее в обществе отношение ответственности, применение которой к конкретным субъектам связано с дополнительными юридическими фактами, именуемыми условиями ответственности.
3. Основание ответственности – это юридический факт, который порождает обязательство до его нарушения, а факт нарушения – это уже условия ответственности.
4. Основание ответственности – это нормы объективного права, позволяющие привлечь нарушителя к ответственности, а условия ответственности – это содержание указанных норм, на условиях которого и привлекается нарушитель к ответственности.
Вариант 2. В сфере предпринимательства ответственность имеет место:
1. Только за виновное нарушение обязательства.
2. За виновное и безвиновное неисполнение обязательства во всех случаях.
3. За вину, случай и непреодолимую силу, по причине которых не исполнено обязательство.
4. За виновное и за случайное неисполнение обязательства нарушитель несет ответственность, если иное не предусмотрено законом или соглашением сторон.
Вариант 3. «Ограниченная ответственность» и «ответственность в полном объеме указывают на то, что:
1. При полной ответственности взыскиваются все элементы убытков: расходы, стоимость порчи, повреждения, утраты имущества и упущенная выгода. При ограниченной – отсутствует один или несколько вышеуказанных элементов.
2. При полной ответственности взыскиваются и штрафные санкции, при ограниченной – неустойка подлежит зачету при расчете размера убытков.
3. При полной ответственности взыскиваются все реально понесенные убытки, при ограниченной – только те, которые не получены из-за неисполнения обязательств.
Вариант 4. Случай отличается от непреодолимой силы таким образом, что:
1. Случай нельзя ни предвидеть, ни предотвратить, непреодолимую силу можно предвидеть, но предотвратить нельзя.
2. Случай можно предотвратить, непреодолимая сила может быть предотвращена, если ее предвидеть.
3. Случай и непреодолимая сила порождают одни и те же правовые последствия, так как это однопорядковые явления, различающиеся лишь масштабностью.
4. Непреодолимую силу предотвратить нельзя вне зависимости от того, предвидели ее или нет. Случай можно предотвратить, если его удается предвидеть.
Вариант 5. Риск и случай указывают на то, что
1. Случай можно предвидеть и предотвратить. Риск характеризуется своей внезапностью.
2. Случай – явление безвиновное, риск содержит признаки вины.
3. Случайное нарушение обязательства не связано с какой бы то ни было формой вины, риск предполагает волевые безвиновные действия, допускающие возмещение убытков в случае их возникновения по причине хозяйственных действий, связанных с этой рисковой деятельностью.
4. Случай и риск – однородные понятия, не влекущие ответственность за убытки, связанные с этими обстоятельствами.
Вариант 6. Оперативные санкции – это:
1. Меры воздействия, применяемые органами управления и регулирования по отношению к субъектам предпринимательства при нарушении ими налогового, антимонопольного и другого законодательства.
2. Санкции, применяемые друг к другу контрагентами обязательства.
3. Санкции, применяемые арбитражными судами за нарушение процессуального законодательства лицами, участвующими в деле.
4. Досудебные требования кредиторов, предъявленные должникам в связи с нарушением последними взятых на себя обязательств.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Тема 14. Ответственность субъектов предпринимательства | | | Тема 15. Основы налогообложения субъектов предпринимательства |