Читайте также:
|
|
Рассматривая историю редактирования в ряду книговедческих дисциплин, необходимо предварительно очертить контуры материала, который разработан этими дисциплинами и служит часто исходным для исследования.
Ближе всего история редактирования стоит к истории книгоиздательского дела. Родство их очевидно. Несмотря на то, что почти в течение всего обозримого периода человеческой культуры книга сопутствует человеку (книгу в этом случае мы понимаем широко, включая сюда не только книгу печатную, – это и рукописные книги, и папирусы Древнего Египта, и глиняные дощечки Месопотамии), история книги – одна из молодых наук. В России интерес к ней возник в сущности лишь в середине XIX в.,когда в периодике появилось много статей по истории книги. «Библиографические записки», «Русский архив», «Русская старина», «Книжный вестник», позже «Известия книжных магазинов т-ва М.О. Вольф» систематически публиковали их. Происходит становление библиографии как самостоятельной дисциплины. Конкретные исторические условия ограничивали круг исследований историков. Часто по цензурным соображениям они вынуждены были главное внимание уделять книжной старине. Однако известно, какую большую роль в общественной жизни отводили книге русские революционеры-демократы. Их библиографические работы имели значение не только для книговедения и, в частности, для истории книги, но и были часто средством участия в общественной жизни.
В конце XIX в. в России уже появилось несколько, правда различных по значению, исследований, посвященных истории книги: «Иллюстрированная история книгопечатания и типографского искусства» Ф.И. Булгакова (1889 г.), «История книги на Руси» A.A. Бахтиарова (1890 г.), «Исторический очерк русского книгопечатного дела» И.Н. Божерянова (1895 г.). Несмотря на то, что в этих трудах рассматривалось лишь искусство книги и техника ее производства, создание систематических курсов, охватывающих значительные исторические периоды, сыграло в дальнейшем развитии книговедения важную роль.
Заметной вехой на пути развития истории книги как науки были труды H.A. Рубакина. В своей работе «Среди книг», вышедшей в свет в 1911 г., он поставил перед собой задачу дать обзор русских книжных богатств в связи с историей научных, философских и общественных идей. Рубакин определяет место истории письменности и книгопечатания непосредственно за языкознанием и указывает на неразрывную связь этой дисциплины с юридическим положением и общественным значением печатного слова. «Не знать этой истории, не знать всего того, чем она подарила читателей, а в особенности авторов, это значит не понимать ничего из того, что когда-либо написано или напечатано... Что бы ни читал друг-читатель, газету ли, книгу ли, и какие бы умолчания, недомолвки, пробелы и подлаживания он ни встречал на белых страницах все выносящей бумаги – он должен знать и понимать, во всяком случае, какие условия жизни это вызвали, создали, поддержали, укрепили и сделали обычаем...».
На экслибрисе Рубакина изображена раскрытая книга. С обеих сторон ее к восходящему солнцу, на фоне которого видна фигура человека, в перспективу уходят библиотечные полки. Надпись сверху гласит: «Да здравствует книга – могущественное орудие борьбы за истину и справедливость».
В работах современных исследователей книги A.A. Сидорова, Е.И. Кацпржак, И.Е. Баренбаума, Н.М. Сикорского, A.B. Западова, С.П. Луппова, Е.Л. Немировского, Е.Л. Диннерштейна систематизирован богатый фактический материал. Знаменательно, что предметом вузовского учебника «Редактирование. Общий курс», вышедшего в свет в 1999 г. и открывающего цикл дисциплин редакторского комплекса, стало последовательное изложение истории книгоиздания в России.
Мы можем говорить о четырех основных аспектах, в которых историки книги рассматривают ее:
1) книга и ее форма;
2) книга и ее содержание;
3) книга и ее полиграфическое исполнение;
4) книга и ее распространение.
Перечисленные аспекты не включают в себя непосредственно проблем истории редактирования, но рассматривать их вне общей истории издательского дела невозможно.
Объект изучения истории редактирования – книга в ходе ее создания. В поле зрения исследователя находятся рукописи и документы промежуточных этапов издательского процесса: гранки, корректурные листы, экземпляры книг, сохранившие следы редакторской работы. Необходимыми источниками служат труды историков, содержащие общую оценку рассматриваемого периода, материалы критики и библиографии, документы, хранящиеся в архивах, исследования по проблемам книговедения, по истории литературы и языка, истории общественной мысли и журналистики. Изучение истории редактирования подразумевает привлечение и таких дисциплин, как история литературы и журналистики, текстология, лингвистика. На первый взгляд, может возникнуть опасение, что при подобном обилии смежных областей знания история редактирования не может быть дисциплиной самостоятельной. Рассмотрение взаимосвязей между историей редактирования и общей историей книжного дела показывает, что это опасение напрасно, хотя именно эти две дисциплины особенно тесно соприкасаются друг с другом.
Еще один случай весьма близкого соседства научных дисциплин – текстология и история редактирования. Их границы предопределены несовпадением их объемов, и даже в той части, где объемы эти, казалось бы, совпадают, вступают в силу различия в методике исследования и критериях анализа. «Не зная приемов редактирования, нельзя заниматься текстологией XVIII–XIX вв. Это также нужно, как история пунктуации и орфографии. Это тоже не понимают текстологи-литературоведы», – указывал в своем отзыве на книгу «Редакторское мастерство в России» академик Д.С. Лихачев. Текстолог, детально, до мельчайших тонкостей анализирующий разночтения и варианты, оценивает их с единственной целью – установить окончательный текст. Стремления текстолога направлены к тому, чтобы восстановить волю автора, он изучает работу писателя, а не редактора. История редактирования рассматривает те же изменения текста, но с иных позиций. Если редактором и были внесены в текст изменения, идущие вразрез с волей автора, важно выяснить, почему это было сделано.
Трудность отыскания источников – реальное препятствие на пути изучения истории редактирования. Многие книги, без упоминания которых нельзя обойтись, давно стали библиографической редкостью. В аннотациях Н.П. Смирнова-Сокольского к собранным им книгам русских писателей часто оговорено: «издание крайне редкое», а некоторые книги XVIII века имеют помету: «величайшая редкость». К тому же то, что найдено, обследовано мало или прочитано весьма поверхностно. Но поиски необходимо вести, и они часто бывают успешными. Не случайно находка всего четырех страниц «Азбуки», изданной Иваном Федоровым в Остроге в 1578 г., которая до этого была известна всего в двух экземплярах, хранящихся за рубежом, стала сенсацией. Листки были извлечены из сборника, содержавшего несколько различных сочинений, и расширили наши представления о востребованности русских учебников грамоты. Другой пример. В XVII и первой четверти XVIII в. существовало положение, по которому типография была обязана хранить рабочий корректурный экземпляр книг. Некоторые издания Петровской эпохи сохранились именно в виде корректурных листов с редакторскими пометками и исправлениями. Эти корректурные листы пережили петербургские наводнения и несколько массовых уничтожений, которым были подвергнуты книги, не нашедшие сбыта. Сегодня это важнейший документ, который свидетельствует о том, как создавались в России книги практических знаний.
В тех случаях, когда прямых источников не удается отыскать, помогают источники косвенные – мемуары, письма, архивные документы. Сравнение текстов официальных документов, рабочих записей Пушкина и текста «Истории Пугачева» делает очевидной не только роль Пушкина в формировании нашего литературного языка, но и его по-редакторски тщательную работу над текстом. Обращение к архивным источникам, воспоминаниям современников, публикациям периодики позволило впервые восстановить историю издания П.А. Ефремовым «Сочинений Александра Николаевича Радищева», тираж которых в 1873 г. был пущен под нож по распоряжению Комитета по делам печати. Немногие уцелевшие экземпляры – свидетельство общественной позиции редактора и его высокого профессионализма.
Задача истории редактирования – обнаружить и осмыслить те закономерности, те основные направления, по которым идет процесс развития этой отрасли знания. И только в свете этих закономерностей каждый образец редакторской работы над текстом может быть оценен правильно.
Рис. 1. Письмо Д.С. Лихачева от 2 февраля 1974 г. (личный архив автора книги)
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 186 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПОПЫТКИ МОДЕРНИЗАЦИИ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ | | | ТРАДИЦИИ ДРЕВНИХ КНИЖНИКОВ |