Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Друзья не прощаются

Читайте также:
  1. А сейчас, дорогие друзья, мы предлагаем вам поучаствовать в викторине.
  2. Ваши отношения с духовными друзьями ребенка
  3. Внутренний круг и отсутствующие друзья
  4. Воображаемые друзья, призраки и подкроватные чудища
  5. Враги или друзья?
  6. Глава 32. Pixar и его друзья
  7. Глава 32. Pixar и его друзья …и враги

Не нужны ни географические карты, ни философские рассуждения.

Отныне и вовек, единственным направлением движения является сама Вселенная;

Акшара Hyр

Вернувшись в свою хижину на поляне, я немедленно вынул из рюкзака покрытую ракушками фигурку из пещеры Ки-мо. Несколько часов я осторожно снимал со статуэтки налет, нанесенный морем, с помощью своего швейцарского армейс­кого ножа. После долгих промываний и соскабливаний я начал различать фигуру воина-самурая, склонившегося в медитации. Внезапно я ясно понял смысл этого символа —следующий шаг моего путешествия, Япония, где мне предстоит найти тайную школу.

Той ночью мне приснился старик-японец с лицом мудрым и печальным, словно что-то тяжелым камнем лежало у него на сердце. За его спиной в воздухе кувыркались ловкие воины. Я знал, что я найду этого старика — не только для того, чтобы получить от него знания, но и для того, чтобы служить и по­мочь ему.

Я тихо, без церемоний попрощался со всеми друзьями, ко­торые давно стали дорогими моему сердцу, — с Джозефом и Сарой, Сачи и малышом Сократусом, с Фуджи, Мицу и их младенцем, с Маноа, Тиа и со всеми остальными —ко всем я испы­тывал глубокую привязанность и нежность.

Джозеф рассказал мне, что лодочка, которую Мама Чиа приготовила для меня, находится в маленькой бухточке, скры­той за деревьями Калаугапа, колонии прокаженных. В этот раз я позаботился о том, чтобы у меня было достаточно провианта. Теплым ноябрьским утром, с рассветом солнца, я сунул свой рюкзак под сиденье, протащил лодку по песку, столкнул ее в тихий залив и забрался внутрь. Мягкое течение подхватило ме­ня, а свежий бриз сразу наполнил парус.

Качаясь на мощных волнах океана, я смотрел, как ливень стекает по прибрежным скалам мириадами ручейков, кое-где сливающихся в неистовые водопады, окруженные радужными облаками тумана, которые низвергались в прибой.

В небе возникла прекрасная радуга, крутой дугой соединя­ющая противоположные стороны острова. Я бросил послед­ний взгляд в сторону берега и увидел фигурку крупной пожи­лой женщины, стоящую у стены леса. Она взмахнула рукой на прощанье и исчезла в тумане дождя.

Теперь я смотрел только вперед, в направлении ветра, не­сущего меня по проливу к острову Оаху.

Позади, в безбрежных просторах Тихого океана, таял кро­шечный остров Молокаи, на котором под руководством нео­жиданно возникшего учителя я узрел невидимые миры, обрел широкий взгляд на этот мир и новые глаза, не знающие одино­чества, не разделяющие понятия «я» и «другие», свет и тень, внешнее и внутреннее. Теперь все для меня было наполнено Духом, и это видение будет озарять мой путь всю оставшуюся жизнь.

Я знал, что просветление и необычайные опыты поблек­нут, что скоро во мне вновь проснется беспокойная одержи­мость исканий, потому что мое путешествие еще не закончи­лось — вовсе не закончилось. Я вернусь домой, чтобы повидать свою дочь, решить неотложные повседневные дела, привести все в порядок — просто на всякий случай. А потом я снова отправлюсь на поиски и найду тайную школу в Японии, и мне откроются скрытое прошлое Сократуса и Мамы Чиа — и мое собственное будущее. Смело доверив свою жизнь ветру, я вновь последую зову Духа.

Остров уже полностью скрылся в облаках, укрывших гори­зонт. Парус раздулся от резкого порыва ветра, и воздух напол­нился сладким ароматом. Я поднял голову и с восхищением увидел миллионы разноцветных цветочных лепестков, опуска­ющихся вокруг меня с неба. Ошеломленный этим чудесным зрелищем, я зажмурился, а когда открыл глаза, лепестки исчез­ли. Было ли это лишь видением? Впрочем, так ли это важно?

Улыбаясь, я вглядывался в бесконечный океан. В сотне метров от меня в волнах плескался горбатый кит, которого очень редко можно встретить в этих широтах. Он выпускал фонтаны воды, и океан кипел под могучими ударами его вол­шебного хвоста. Мою лодку подхватили высокие волны, они подталкивали ее вперед, к дому. И я с радостью подчинялся их воле. Я знал, что как океан несет эту крошечную лодку, так Дух вечно несет каждого из нас вперед, неуклонно приближая к на­шему истинному дому, к Бесконечному Свету.

 

 

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЖЕНЩИНА ШАМАН | Джордж Бернард Шоу | Семиэтажная башня | В ОБЪЯТИЯХ СТРАХА | Джеймс Барри | Глава 14 | Рабиндранат Тагор | Глава 16 | ВОЗРОЖДЕНИЕ И ПУТЬ ВОИНА | Великий Скачок |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЖИТЬ ДО САМОЙ СМЕРТИ| Похороненные надежды

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)