|
Эрика открыла дверь.
— Мелисса, ты? — голос ее звучал удивленно.
— Ну, как у тебя дела, Эрика? — спросила Мелисса, вытирая нога о соломенный коврик в прихожей. Божественный запах жареного цыпленка, доносившийся из кухни, напомнил ей, что она давно не ела.
— У меня нормально, — ответила Эрика, внимательно глядя в лицо гостье, как будто пытаясь определить.истинную цель ее неожиданного визита. — Если ты пришла к Рейчел, то она спит.
— Да нет, я пришла к тебе, — хмуро ответила Мелисса вполголоса.
— Снимай пальто, — предложила Эрика.
Мелисса отрицательно покачала головой.
— Я только на минутку. Меня дома обед ждет, — она обернулась и поглядела через стеклянную дверь на свой дом. Отец только что припарковал машину. — Понимаешь, мы всегда садимся за стол сразу, как только он приходит. Иначе он сердится.
Эрика фыркнула.
— Так что случилось?
Мелисса убрала прядь волос со лба.
— Я просто хотела тебя предупредить, что Дейва ищут.
Даже при тусклом освещении Мелисса заметила, как побелела Эрика. Ее понадобилось несколько секунд, чтобы осознать до конца то, что произнесла только что Мелисса.
— Ты хочешь сказать, что он сбежал из школы? — наконец спросила она.
— Да, — кивнула Мелисса. — Его мать звонила мне.
— Ты хочешь сказать, он может появиться у нас в городе? — первоначальный шок перешел у Эрики в неприкрытый страх.
— Не знаю, — Мелисса сунула руки в карманы пальто. — Может быть. Просто я подумала, что обязана сказать тебе.
— Но он не может сюда приехать! — проговорила Эрика. Глаза расширены, руки крепко сжаты в кулаки.
— Извини, — сказала Мелисса, сама не понимая, что заставляет ее просить у Эрики прощения. Она не ожидала, что Эрика так испугается.
— Я всегда считала, — произнесла Эрика дрожащим голосом, — что именно Дейв и убил Джози. Именно Дейв и напал на меня с ножом в прошлом году. — Она поглядела на площадку лестницы, где ее ранили в бок.
— Но ты же сказала полицейским, что...
— Я ничего не могла сказать полицейским, — перебила ее Эрика, — потому что я не видела, кто на меня напал. Но я всегда думала, что это Дейв. В нем столько злости. Столько ненависти. Он посылал сестре те ужасные валентинки. А потом проник в наш дом... — Голос у нее дрогнул. Она сглотнула.
Мелисса поглядела на улицу.
— Мне пора. А что касается злого характера Дейва, так тебе следовало бы...
— Он возвращается сюда, чтобы продолжить начатое, — перебила ее Мелисса с неприкрытым ужасом. Ее передернуло. — Чтобы продолжить убивать.
—Я, как и Джози, стала получать валентинки, — произнесла Мелисса. — Поздравительные открытки с угрозой скорой смерти. — Она вовсе не хотела сообщать об этом Эрике. Слова вырвались как будто против ее воли.
— С угрозой смерти? Ты? — спросила Эрика, заинтересованно глядя на Мелиссу.
Мелисса кивнула.
— Я получила уже две валентинки, — прошептала она, чтобы ее слова не услышала миссис МакКлейн, спускавшаяся по лестнице. — Обе написаны рукой Дейва.
Странный возглас вырвался у Эрики.
— Так Дейв возвращается сюда, чтобы убить тебя?
— Я хочу в кроватку, — сказала, зевая, Рейчел. Эрика последний раз провела гребнем по ее длинным волосам. Потом бросила его на туалетный столик.
Она взглянула на часы. Чуть больше половины девятого. Самое время делать уроки. Завтра она должна выступить с докладом. А ведь она еще и не начала к нему готовиться.
«Сколько времени отбирает у меня сестра», — с горечью подумала Эрика. Она дождалась, когда та нырнет под одеяло и, пожелав доброй ночи, выключила свет. Потом спустилась по лестнице вниз, чтобы узнать, не нужно ли чего маме.
Миссис МакКлейн куда-то одевалась.
—- Твоя тетя Бетт просила меня заглянуть к ней. Она хочет показать мне образцы пряжи, — объяснила она, ища ключи от машины. — Я ненадолго.
— Нет проблем, — ответила Эрика. — Рейчел уже спит.
— Могу обрадовать тебя, — сказала миссис Мак-Клейн, — отец возвратится завтра и, возможно, проведет несколько дней дома.
— Здорово! — с энтузиазмом сказал Эрика. — Я уж и забывать стала, как он выглядит!
— Я, признаться, тоже, — ответила миссис Мак-Клейн, берясь за ручку двери. — Кажется, он высокий. А может, и нет. Забыла.
Обе расхохотались. Миссис МакКлейн послала Эрике воздушный поцелуй и вышла из комнаты.
Целый час Эрика лежала на животе. Она перенесла на ковер все свои книги и долго выписывала из них что-то, составляя доклад.
За окном выл ветер. Лампы в доме пугающе мигали. Казалось, электричество вот-вот отключат.
«Хорошо, если свет вырубят, — думала Эрика. — Буду писать доклад при свечах».
Она с надеждой поглядела на потолок. Но лампочка тут же перестала мигать. А ветер, казалось, усилился. Он напоминал теперь рев животного.
Минуту спустя Эрика услышала и другие звуки. Она подняла голову, уронила фломастер на ковер. Кажется, чьи-то шаги. Кто-то забрался в дом. Скрипнула половица.
— Кто здесь? — спросила она. Никакого ответа.
— Рейчел, ты? Ты проснулась?
Молчание.
— Рейчел, ну ответь же.
«Это не Рейчел, — осознала наконец Эрика. — Кто-то чужой пробрался в мою комнату. И родителей нет».
Эрика вскочила на ноги. Сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. А ветер выл и выл, точно предупреждая об опасности.
— Кто... Кто здесь? — спрашивала Эрика.
Тихонечко, на цыпочках, Эрика подошла к двери комнаты. Осторожно просунула голову в дверь — и закричала.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 145 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Дейв опять виноват | | | Незваный гость |