Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вступление

Читайте также:
  1. I. 1-5. Вступление. (Вступительные молитвы Суты Госвами)
  2. I. Вступление
  3. Вступление
  4. Вступление
  5. Вступление
  6. Вступление

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного

Первые уроки арабского

(Уроки 1-126)

Вступление

Вашему вниманию предлагается самый эффективный и самый известный учебник арабского языка на всем постсоветском пространстве. Забудьте нудные уроки иностранного в школе, которые большинству учеников прививают отвращение к изучению языков на всю оставшуюся жизнь. Смело открывайте со словами «бисмиллах» первую страницу книги и, одновременно, новую страницу в своей жизни – успешное изучение арабского языка.

Открыв и начав листать учебник, вы заметите, что в нем нет грамматических правил, многосложный заданий, надоедливых тестов и т.п. Но это нисколько не убавляет ценности данного учебника. А скорее наоборот. Чтобы понять секрет педагогического успеха автора учебника, обратимся к трудам современных языковедов.

Е.А. Умрюхин в своей книге "Иностранный легко и с удовольствием" выделяет три основы изучения иностранного языка:

1) желание изучать язык

2) ощущение успешности при изучении

3) регулярность занятий

Если желание изучать арабский язык у вас есть, то остальные два принципа успешно реализованы в «Первых уроках арабского». Сделано это следующим образом.

Весь учебник состоит из небольших уроков, благодаря чему вы можете регулярно проходить по одному уроку без особых трудностей. Каждый урок – это набор слов и словосочетаний, который вам предстоит выучить наизусть, а также последующий текст для упражнения и закрепления, содержащий исключительно те слова, которые вы уже выучили в предыдущих уроках. Это позволяет вам сосредоточить все свои усилия на глубоком усвоение материала учебника, так как вам не придется отвлекаться на обращение к словарю и другой дополнительной литературе. Моральный настрой учащегося при такой схеме уроков выглядят примерно следующим образом.

Представьте, ученик дошел до 20-го урока и у него уже есть кое-какой словарный запас. Он переходит к упражнению по закреплению пройденного и встречает там только что изученные слова, а также слова начиная с самого первого урока. Читая каждое новое предложение, он радуется в душе: «Как здорово! Я понимаю все это предложение целиком! Я знаю каждое отдельное слово, которое сюда входит, а также понимаю смысл всей фразы, состоящей из этих отдельных слов! Мне не надо копаться в словаре! Я и так все знаю» и т.д. Перейдя к следующему уроку он снова не сталкивается ни с какими проблемами, но зато испытывает радость обладания все большим и большим словарным запасом. Поверьте, это очень воодушевляет как маленького, так и взрослого ученика и создает ощущение успеха, который побуждает к дальнейшим регулярным занятиям с максимальным вниманием и интересом.

Путем постепенного освоения новых слов и работы только со знакомыми словами достигается еще одна важная цель – развитие навыка чтения.

В.В. Лебедев в своем учебном пособии «Читаем Хадисы по-арабски» пишет:

«Навык чтения может эффективно развиваться только на основе текста, все элементы которого знакомы читающему».

Помимо развития чтения, при работе с текстом из знакомых элементов вы самопроизвольно, даже не делая усилия над собой, запоминаете порядок слов в предложении и то, каким образом слова связываются друг с другом, образуя смысловые конструкции (как стыкуются предлог с существительным, существительное с прилагательным, глагол с существительным и т.д.). Если вы до этого не изучали иностранные языки, наверное, вам будет полезно знать, что любой язык, как объект изучения, условно можно разделить на две составляющие.

Первая – сами слова, которые обозначают предметы, явления, действия и т.п.

Вторая – законы, по которым эти слова изменяются в зависимости от ситуации их использования.

Несмотря на то, что первые уроки маленькие, они даются наиболее трудно, потому что вы сталкиваетесь с двумя сложностями, которые вытекают из этих двух составляющих языка.

Первая сложность связана с тем, что вы еще не поняли, как лучше запоминать новые слова. Многие люди, которые когда-то совсем не знали арабского языка, а теперь хорошо разговаривают на нем, вспоминают, как повторяли одно и то же слово по 100-200 раз, чтобы запомнить его. Так продолжалось некоторое время. А потом новые слова стали запоминаться буквально после одного прочтения.

Вторая сложность заключается в том, что вы еще не осознали закономерностей словоизменения арабского языка и вам приходится делать особые усилия для изменения падежей, склонения глаголов и т.д. Этих закономерностей на самом деле не много и через некоторое время, когда будете вновнь и вновь читать арабские тексты, вы заметите, что будете правильно изменять слова, даже не задумываясь над этим.

Поэтому не стоит бояться первых трудностей – стоит проявить немного терпения и на смену трудностям обязательно придет успех.

Потому что Всевышний Аллах говорит в Коране:


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 208 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
М на спине – мальчики 2007 г.р.| Днепропетровск, Украина

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)