Читайте также:
|
|
اِسْمُ التَّفْضِيلِ
Данная форма имени образуется от трехбуквенного глагола по формуле
أَفْعَلُ (мн. число: أَفْعَلُونَ или أَفَاعِلُ)
для мужского рода,
فُعْلَى (мн. число: فُعْلَيَاتُ)
для женского рода.
Например:
كَبُرَ (у) быть большим
أَكْبَرُ самый большой - كُبْرَى самая большая
حَسُنَ (у) быть хорошим
أَحْسَنُ самый хороший - حُسْنَى самая хорошая
صَغُرَ (у) быть маленьким
أَصْغَرُ самый маленький - صُغْرَى самая маленькая
Глагол, от которого образуется сравнительная и превосходная степень имени, должен отвечать следующим условиям:
1) быть трехбуквенным;
2) указывать на смысл, приемлющий степени сравнения (поэтому нельзя образовывать сравнительную и превосходную степень от таких глаголов, как
قَتَلَ (у) убивать, وَلَدَ (и) рожать, أَكَلَ (у) кушать и др.);
3) быть спрягаемым, то есть иметь формы
– прошедшего времени
– настояще-будущего времени
– повелительного наклонения
(поэтому нельзя образовывать сравнительную и превосходную степень от таких глаголов, как كَرِبَ приблизиться, لَيْسَ не являться, نِعْمَ как хорош! и др. так как они не имеют форм настояще-будущего времени и повелительного наклонения).
4) не иметь прилагательных, образованных от него по формуле
أَفْعَلُ (женский род: فَعْلاَءُ),
как, например, глагол خَضِرَ (а) «быть зеленым», от которого образуется прилагательное أَخْضَرُ «зеленый» (женский род: خَضْرَاءُ «зеленая»).
Сравнительная и превосходная степень имени используется в четырех формах:
1) Без определённого артикля «اَلْ» и не в качестве первого члена идафы. Эта форма используется только при сравнении:
أَخِى أَصْغَرُ مِنْ مُحَمَّدٍ Мой брат младше, чем Мухаммад
В этом случае имя сравнительной и превосходной степени должно стоять в единственном числе мужского рода. Как видно из примера, русскому предлогу «чем» соответствует арабский предлог مِنْ.
2) С определенным артиклем «اَلْ».
В этом случае имя сравнительной и превосходной степени полностью согласуется с тем словом, к которому оно относится, так как является согласованным определением. Например:
البَيْتُ الأَكْبَرُ Самый большой дом
اَلْقَرْيَةُ اَلْكُبْرَى Самая большая деревня
اَلْبَيْتَانِ اَلْأَكْبَرَانِ Два самых больших дома
اَلْقَرْيَتَانِ اَلْكُبْرَيَانِ Две самые большие деревни
اَلْرِّجَالُ الأَكْبَرُونَ или اَلرِّجَالُ الأَكَابِرُ Самые большие мужчины
اَلْنِّسَاءُ اَلْكُبْرَيَاتُ Самые большие женщины
3) В качестве первого члена идафы, второй член которой является именем неопределенного состояния. Например:
الْكِتَابُ أَفْضَلُ صَدِيقٍ Книга – лучший друг
При этом второй член идафы должен согласовываться в числе и роде с тем именем, к которому относится имя сравнительной и превосходной степени. Само имя сравнительной и превосходной степени должно стоять в единственном числе мужского рода:
الْكِتَابُ أَفْضَلُ صَدِيقٍ
Книга – лучший друг
زَيْنَبُ أَفْضَلُ صَدِيقَةٍ
Зейнаб – лучшая подруга
الْكِتَابَانِ أَفْضَلُ صَدِيقَيْنِ
Две книги – лучшие друзья
زَيْنَبُ وَعَائِشَةُ أَفْضَلُ صَدِيقَتَيْنِ
Зейнаб и Аиша– лучшие подруги
اَلْعُلَمَاءُ أَفْضَلُ أَصْدِقَاءَ
Ученые – лучшие друзья
اَلطَّالِبَتُ أَفْضَلُ صَدِيقَاتٍ
Студентки – лучшие подруги
4) В качестве первого члена идафы, второй член которой является именем определенного состояния. В этом случае имя сравнительной и превосходной степени может стоять в единственном числе мужского рода или согласовываться в числе и роде с тем словом, к которому оно относится:
أَنْتَ أَفْضَلُ اَلنَّاسِ
Ты – лучший из людей
أَنْتِ أَفْضَلُ اَلنَّاسِ или أَنْتِ فُضْلَي اَلنَّاسِ
Ты – лучшая из людей
أَنْتُمَا أَفْضَلُ اَلنَّاسِ или أَنْتُمَا أَفْضَلاَ النَّاسِ
Вы (дв. число муж.рода) – лучшие из людей
أَنْتُمَا أَفْضَلُ اَلنَّاسِ или أَنْتُمَا فُضْلَيَا النَّاسِ
Вы (дв. число жен.рода) – лучшие из людей
أَنْتُمْ أَفْضَلُ اَلنَّاسِ или أَنْتُمْ أَفَاضِلُ اَلنَّاسِ
Вы (мн. число) – лучшие из людей
أَنْتُنَّ أَفْضَلُ النَّاسِ или أَنْتُنَّ فُضْلَيَاتُ النَّاسِ
Вы (мн. число жен.рода) – лучшие из людей
Упражнения для закрепления
1) Образуйте имена сравнительной и превосходной степени от следующих глаголов:
حَسُنَ (у) быть хорошим أَحْسَنُ самый хороший – حُسْنَى самая хорошая
شَرُفَ (у) быть знатным, благородным ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
فَضَلَ (у) превосходить
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
صَبَرَ (и) быть терпеливым
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
قَبُحَ (у) быть некрасивым
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
حَقُرَ (у) быть презренным
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2) Переведите предложения на русский язык и найдите в них имена сравнительной и превосходной степени:
الأَسَدُ أَشْجَعُ مِنَ النَّمِرِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الثَّعْلَبُ أَجْبَنُ مِنْ اِبْنِ الآوَى
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
التَّاجِرُ أَغْنَى مِنَ الْمُهَنْدِسِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
بَلَدُكُمْ أَقْوَى مِنْ بَلَدِنَا وَلَكِنَّهُ أَفْقَرُ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الطَّاوُوسُ أَصْغَرُ مِنَ النَّعَامَةِ وَلَكِنَّهُ أَجْمَلُ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
السَّيَّارَةُ الرُّوسِيَّةُ أَرْخَصُ بِكَثِيرٍ مِنَ السَّيَّارَةِ الْيَابَانِيَّةِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
قَبِيلَةُ قُرَيْشٍ أَعَزُّ قَبِيلَةٍ عِنْدَ الْعَرَبِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
رَسُولُ اللهِ أَفْصَحُ رَجُلٍ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
مُحَمَّدٌ أَطْوَلُ طَالِبٍ فِي الْمَعْهَدِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أَبُو حَنِيفَةَ أَعْلَمُ فَقِيهٍ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ أَقْرَبُ الصَّحَابَةِ إِلَى رَسُولِ اللهِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الْمُنَافِقُونَ أَبْعَدُ النَّاسِ مِنَ اللهِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الْحِمَارُ أَنْكَرُ الْحَيَوَانَاتِ صَوْتًا
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ أَصْعَبُ اللُّغَاتِ فِي رَأْيِنَا
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الشَّيْطَانُ الأَكْبَرُ هُوَ إِبْلِيسُ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الْحَرْبُ الْكُبْرَى بَيْنَ الدُّوَلِ حَدَثَتْ فِي هَذَا الْقَرْنِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الصَّحَابِيَّاتُ الْكُبْرَيَاتُ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِلْمُسْلِمَاتِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
الْخُلَفَاءُ الرَّاشِدُونَ هُمْ أَئِمَّتُنَا الْأَكَابِرُ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أبُو جَهْلٍ وَأَبُو لَهَبٍ وَأُبَيٌّ بنُ خَلَفٍ كُفَّارُ قُرَيْشٍ الْأَكْبَرُونَ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3) Завершите перевод предложений на арабский язык, используя следующие имена сравнительной и превосходной степени:
أَنْفَعُ полезнее, самый полезный
أَوْسَعُ просторнее, самый просторный
أَكْثَرُ больше, больше всего (самый многочисленный)
أَسْرَعُ быстрее, самый быстрый
Зелёный чай полезнее, чем чёрный
____________________________________________________________________مِنْ______________________________________________________________________
Это самый просторный класс в нашей школе
________________________________________________________________فَصْلٍ_____________________________________________________________________
Китайцы самый многочисленный народ
النَّاسِ_____________________________________________________________________________________________________________________________________
Самый быстрый поезд изготовлен в Японии
___________________________________________________________________________________________________________________________________اَلْقِطَارُ
4) Выучите хадис:
أَحَبُّ الأَعْمَالِ إِلَى اللهِ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ
«Самое любимое дело для Аллаха то, которое длится дольше, даже если оно небольшое»
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 148 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Страдательное причастие | | | Уменьшительно-ласкательная форма имени |