Читайте также:
|
|
اِتَّصَالُ الْفِعْلِ بِنُونِ التَّوْكِيدِ
Иногда к глаголу повелительного наклонения или настояще-будущего времени присоединяется удвоенная буква «нун» с фатхой (نَّ) или неудвоенная «нун» с сукуном (نْ). Это делается для усиления смысла глагола. Например:
أقْرَأُ هَذَا الكِتَابَ Я читаю эту книгу وَاللهِ لَأَقْرَأَنَّ هَذَا الكِتَابَ!
или وَاللهِ لَأَقْرَأَنْ هَذَا الكِتَابَ! Клянусь Аллахом, я прочитаю эту книгу!
لاَ تَكْتُبْ! Не пиши! لاَ تَكْتُبَنَّ!
или لاَ تَكْتُبَنْ! (Ни в коем случае) не пиши!
لاَ تَتَكَلَّمْ! Не разговаривай! لا تَتَكَلَّمَنَّ!
или لاَ تَتَكَلَّمَنْ! (Ни в коем случае) не разговаривай!
Буква «нун» в подчеркнутых глаголах называется
نُونُ التَّوْكِيدِ – «нун» усиления. Если «нун» усиления присоединяется к глаголу, не имеющему в конце никаких окончаний, то конечная буква глагола огласуется «фатхой»:
لاَ تَكْتُبُ Ты не пишешь لاَ تَكْتُبَنَّ
илиلاَ تَكْتُبَنْ Ты (ни в коем случае) не пишешь!
يَضْرِبُ لاَ Он не бьет يَضْرِبَنَّ لاَ
или لاَ يَضْرِبَنْ Он (ни в коем случае) не бьет!
Если удвоенный «нун» усиления присоединяется к глаголу, имеющему «алиф» двойственного числа
(اَلِفُ التَّثْنِيَة), то из глагола усекается «нун» изъявительного наклонения (نُونُ الرَّفْعِ), а «нун» усиления огласуется «кясрой»:
لاَ تَكْتُبَانِ Вы (дв. число) не пишете لاَ تَكْتُبَا لاَ تَكْتُبَانِّ Вы (дв. число) (ни в коем случае) не пишете!
لاَ يَضْرِبَانِ Они (дв. число) не бьют لاَ يَضْرِبَا لاَ يَضْرِبَانِّ Они (дв. число) (ни в коем случае) не бьют!
Неудвоенный «нун» усиления (نْ) не присоединяется к глаголу, имеющему «алиф» двойственного числа
(اَلِفُ التَّثْنِيَة).
Если «нун» усиления присоединяется к глаголу, имеющему -وا «уау» множественного числа (وَاوُ الجَمَاعَةِ) или ي «йэ» 2 лица женского рода (يَاءُ المُخَاطَبَةِ), то из глагола усекаются и эти буквы, и «нун» изъявительного наклонения (نُونُ الرَّفْعِ):
لاَ تَكْتُبُونَ Вы (муж. род) не пишете لاَ تَكْتُبُو لاَ تَكْتُبُ لاَ تَكْتُبُنَّ или لاَ تَكْتُبُنْ Вы (муж. род) (ни в коем случае) не пишете!
لاَ تَكْتُبِينَ Ты (жен.род) не пишешь لاَ تَكْتُبِي لاَ تَكْتُبِ لاَ تَكْتُبِنَّ или لاَ تَكْتُبِنْ Ты (жен.род) (ни в коем случае) не пишешь!
Если удвоенный «нун» усиления присоединяется к глаголу, имеющему «нун» множественного числа женского рода (نُونُ النِّسْوَةِ), то к глаголу добавляется «алиф», а «нун» усиления огласуется «кясрой»:
لاَ تَكْتُبْنَ Вы (жен.род) не пишете لاَ تَكْتُبْنَانِّ
Вы (жен.род) (ни в коем случае) не пишете!
لاَ يَضْرِبْنَ Они (жен.род) не бьют لاَ يَضْرِبْنَانِّ
Они (жен.род) (ни в коем случае) не бьют!
Неудвоенный «нун» усиления не присоединяется к глаголу, имеющему «нун» множественного числа женского рода (نُونُ النِّسْوَةِ).
Пример спряжения глагола с удвоенным «нун» усиления.
فَتَحَ (а) открывать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
أَفْتَحَنَّ | تَفْتَحِنَّ | تَفْتَحَنَّ | تَفْتَحَنَّ | يَفْتَحَنَّ | единств. число |
نَفْتَحَنَّ | تَفْتَحَانِّ | تَفْتَحَانِّ | تَفْتَحَانِّ | يَفْتَحَانِّ | двойств. число |
نَفْتَحَنَّ | تَفْتَحْنَانِّ | تَفْتَحُنَّ | يَفْتَحْنَانِّ | يَفْتَحُنَّ | множеств. число |
Пример спряжения глагола с неудвоенным «нун» усиления.
فَتَحَ (а) открывать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
أَفْتَحَنْ | تَفْتَحِنْ | تَفْتَحَنْ | تَفْتَحَنْ | يَفْتَحَنْ | единств. число |
نَفْتَحَنْ | нет | нет | нет | нет | двойств. число |
نَفْتَحَنْ | нет | تَفْتَحُنْ | нет | يَفْتَحُنْ | множеств. число |
Запомните:
1) Присоединение к глаголу «нун»а усиления является обязательным в том случае, если глаголу предшествует клятва и к его началу присоединен لَ «лям» усиления. При этом глагол должен быть утвердительным и указывать на действие, которое пока еще не совершается, но свершится в будущем. Например:
وَاللهِ لَأَرْجِعَنَّ إِلَى بَلَدِي или وَاللهِ لَأَرْجِعَنْ إِلَى بَلَدِي Клянусь Аллахом, я вернусь в свою страну!
2) Присоединение к глаголу «нун»а усиления допустимо в том случае, если глагол выражает запрет, стоит в повелительном наклонении или вопросительном предложении:
لاَ تَمْدَحَنَّ أَحَدًا حَتَّى تَعْلَمَهُ или لاَ تَمْدَحَنْ أَحَدًا حَتَّى تَعْلَمَهُ
Не хвали никого, пока не узнаешь его!
اُكْتُبُنَّ يَا إِخْوَانُ! или اُكْتُبُنْ يَا إِخْوَانُ!
Пишите, братья!
أَتُوَافِقَنَّ عَلَى هَذَا الرَّأْىِ؟ или أَتُوَافِقَنْ عَلَى هَذَا الرَّأْىِ؟
Ты согласен с этим мнением?
3) Присоединение к глаголу «нун»а усиления запрещается в остальных случаях.
Упражнения для закрепления
1) Проспрягайте следующие глаголы в настояще-будущем времени, присоединив к ним удвоенный, затем неудвоенный «нун» усиления:
كَتَبَ (у) писать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
تَقَبَّلَ принимать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
وَجَدَ (и) находить
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
نَالَ (а) получить, заполучить
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
دَعَا (у) призывать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
يَدْعُوَنَّ | единств. число | ||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
يَدْعُوَنْ | единств. число | ||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
رَدَّ (у) возвращать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
2) Переведите предложения на русский язык и найдите в них глаголы с «нун»ом усиления:
وَاللهِ لَأَنْشُرَنَّ الإِسْلاَمَ فِي جُمْهُورِيَّتِنَا!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
وَاللهِ لَيُبَارِكَنَّ اللهُ أَهْلَ هَذَا الْبَيْتِ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
اُدْرُسُنْ فِي هَذِهِ الْجَامِعَةِ جَيِّدًا!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
لاَ تَفْتَحَانِّ الْبَابَ يَا صَدِيقَيَّ!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
لاَ تَبِعْنَانِّ سَيَّارَتَكُنَّ بِهَذَا الثَّمَنِ!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
وَاللهِ لَتَعْلَمُنَّ صِدْقِي بَعْدَ حِينٍ!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
يَا أَخِي إِذَا وَعَدْتَ شَيْئًا فَأَنْجِزَنْهُ!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أَتَقْرَأْنَانِّ هَذَا الْكِتَابَ يَا بَنَاتِي؟
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
أَ تَذْهَبِنْ إِلَى المُسْتَشْفَى لِتَزُورِي عَمَّتَكِ؟
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3) Переведите предложения на арабский язык, используя «нун» усиления и следующие глаголы:
شَرِبَ (а) пить
سَافَرَ уехать
عَلِمَ (а) знать
زَارَ (у) посещать
صَلَّى совершать намаз
خَافَ (а) бояться
Не пей воду стоя, Аиша!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Клянусь Аллахом, мы уедем отсюда!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Саид и Осман, вы знаете этого человека?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Посетите вашу учительницу, девочки!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Не совершай намаз дома, Салим!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Не бойтесь врага, мусульмане!
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4) Выучите арабскую пословицу:
لاَ يُزَهِّدَنَّكَ فِي اَلْمَعْرُوفِ مَنْ لاَ يَشْكُرُ لَكَ
«Пусть не отбивает охоту делать добро тот,
кто не благодарит тебя»
Имя существительное
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глагол страдательного залога | | | Множественное число |