Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 15. «Это Бобби и Марти», — подумал Дэвид.

 

«Это Бобби и Марти», — подумал Дэвид.

Выходит, он проделал весь этот путь через кладбище, чтобы застрять здесь. Что делать? Каким-то образом он должен получить помощь. Но идти пешком до города было очень далеко.

Очередная молния высветила дома, и Дэвид подумал, что можно просто пойти в какой-нибудь из них и воспользоваться телефоном. Не важно, что половина домов пустовала, и в них, как говорили, водились привидения, или что была поздняя ночь. Дело-то ведь срочное.

Некоторое время он стоял, высматривая ближайшие дома, затем выбрал самый близкий и… услышал рев мотоциклетов.

Бобби и Марти — на одном мотоцикле — выскочили из-за кладбища и затормозили прямо на пути Дэвида.

— Куда держим путь? — начал Бобби.

— Вечеринка в другом направлении, — добавил Марти. — Мы подумали, что ты, может быть, сопроводишь нас туда.

— Особенно когда узнаешь, что случится, если ты откажешься, — продолжил Бобби.

У обоих заплетался язык, и Дэвид понял, что они очень сильно напились — очевидно, уже после того, как их выгнали с вечеринки.

— Итак, сэр, каким будет ваше слово, сэр? - пытался съязвить Марти.

Дэвид почувствовал, что ему это осточертело. После всего, что произошло, он не собирался позволять паре каких-то хулиганов изгаляться над собой. Внутренний голос подсказывал, что Марти и Бобби могли быть убийцами, но Дэвид отбрасывал от себя такие мысли. «Они были слишком трусливы, чтобы сделать что-то по-настоящему ужасное», — думал юноша.

— Убирайтесь с моей дороги! — выкрикнул Дэвид разгневанно и сделал шаг по направлению к одному из ближайших домов.

Бобби взревел своим мотоциклом.

— Ну, парень, какой ты быстрый. Притормози-ка, — сказал он.

— Дэвид, похоже, забыл о хороших манерах, — начал угрожающе Марти. Он сдернул тяжелую цепь со своей куртки и с видом, не обещающим ничего хорошего, слез с мотоцикла.

— У меня нет времени для этого! - с яростью воскликнул Дэвид. — Произошло что-то ужасное!

— Сейчас может произойти нечто более ужасное с тобой, — Марти сделал шаг к нему.

Дэвид почувствовал страх — стало понятно, что они были слишком пьяны, чтобы отдавать себе отчет.

— Хорошо, хорошо. Успокойтесь, — попытался он разрядить обстановку.

— Эй, парнишка, в чем дело? — продолжал надвигаться Марти, — Ты уже не такой храбрый?

— Послушай, — успокаивал его Дэвид, лихорадочно ища способ удрать, — мне с вами делить абсолютно нечего. Почему бы вам просто не уйти и не оставить меня в покое?

— Совесть не позволяет нам сделать этого, — сумничал Бобби из-за спины Марти.

Их намерения были настолько очевидны, что Дэвид понял: единственное спасение — убежать. Он повернулся и, поскальзываясь на грязной дороге, бросился назад к кладбищу.

Бобби и Марти не отставали. Для пьяных они двигались на удивление быстро.

Дэвид бежал по тропинке, мимо проносились темные пятна надгробий. Он держал курс на кладбищенскую стену, а затем — в лес улицы Кошмаров.

— Ай! - юноша споткнулся о корень и плюхнулся в грязь.

Не успел он подняться на ноги, как подбежали Бобби и Марти.

— Эй, парень, подожди-ка, — сказал Бобби заплетающимся языком.

— Тебе не следовало убегать, — Марти размахнулся и направил удар Дэвиду в голову. Тот легко увернулся, но поскользнулся и, падая, ударился головой о каменный угол надгробной плиты.

В голове что-то противно хрустнуло, в глазах вспыхнуло и сразу потемнело, словно кто-то набросил ему на голову мешок.

Дэвид едва различал голоса Бобби и Марти, доносившиеся словно издалека.

— Что ты наделал? — послышался испуганный голос Бобби.

— Ничего! — это был уже Марти. — Он сам упал.

— Похоже, шибанулся он здорово, — это был снова Бобби. — А если он убился?

— Тогда нам лучше убраться отсюда подальше, — произнес Марти. — Давай-ка оттащим его отсюда.

Дэвид понимал, что говорили о нем, но слова почему-то не имели для него никакого смысла. Он очень хотел спать и, уже отключаясь, почувствовал, как его тащат по земле.

В глазах продолжало темнеть, пока последние проблески света окончательно не потухли.

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14| Глава 16

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)