Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 33 страница

Читайте также:
  1. A) диалектическое место науки, морали и искусства;
  2. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 1 страница
  3. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  4. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  5. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  6. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  7. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница

122. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!

123. Адиты отвергли[215] посланных.

124. Вот сказал им брат их, Худ: «Разве вы не побоитесь Бога?

125. Я – к вам верный посланник.

126. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!

127. Я не прошу у вас за это награды; поистине, моя награда только у Господа миров!

128. Неужели вы будете строить на каждой возвышенности по примете [высокому зданию] (чтобы гордиться им), попирая (права других).

129. И вы устраиваете замки, – словно вы будете вечными (в этом мире)!

130. А когда вы наказываете кого-либо, то наказываете как тираны [без жалости].

131. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!

132. И остерегайтесь Того, Кто наделил вас тем, что вы знаете!

133. Он наделил вас скотом и сыновьями,

134. и садами и ручьями.

135. Поистине, я боюсь для вас наказания дня великого (если вы будете упорно стоять на неверии)».

136. (Неверующие из народа Худа) сказали: «Всё равно для нас, будешь ты увещевать или не будешь увещающим (мы тебе не поверим).

137. Это [то, чего мы придерживаемся] – только обычаи прежних поколений,

138. и мы не будем наказаны (за это) (как ты, о, Худ, утверждаешь об этом)».

139. И отвергли они его [Худа] (не признав пророком Аллаха), и погубили Мы их (наслав на них холодный ветер). Поистине, в этом [в истории пророка Худа] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!

140. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!

141. Самудяне отвергли[216] посланных.

142. Вот сказал им брат их, Салих: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?

143. Поистине, я – к вам верный посланник.

144. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!

145. И не прошу я у вас за это [за доведение Истины до вас] награды: поистине, награда моя только у Господа миров!

146. Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь [среди благ этого мира], будучи в безопасности (от наказания и смерти),

147. среди садов, и источников,

148. и посевов, и пальм, плоды которых нежны,

149. и высекаеть вы в горах дома, проявляя высокомерие.

150. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне!

151. И не повинуйтесь приказам преходящих границы [предводителей, которые зовут к неверию и многобожию],

152. которые сеют беспорядок на земле и ничего не улучшают».

153. (Самудяне) сказали: «Ты (о, Салих) ведь только из околдованных (у которого разум затмился из-за колдовства).

154. Ты – только человек, такой же как и мы; приведи же знамение [доказательство] (о том, что ты действительно послан Аллахом), если ты из числа правдивых».

155. (Пророк Салих) сказал: «Это – (такая) верблюдица (какую вы просили) (и Аллах Всевышний вывел её из скалы); для неё (будет) (всё) питьё (из источников) (в один день), и для вас (будет) (всё) питьё (из источников) в день определённый.

156. И не прикасайтесь к ней [к чудо-верблюдице] со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».

157. Но они закололи её и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).

158. И постигло их наказание; Поистине, в этом [в истории пророка Салиха] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!

159. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!

160. Народ Лута отверг[217] посланных.

161. Вот сказал им брат их, Лут: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?

162. Поистине, я – к вам верный посланник.

163. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!

164. И не прошу я у вас за это [за доведение Истины до вас] награды: поистине, награда моя только у Господа миров!

165. Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров

166. и оставляете то, что создал вам ваш Господь в ваших женах? О, нет! Вы являетесь преступными людьми (которые вышли за пределы дозволенного, установленные Аллахом)

167. Они сказали: «Если ты не воздержишься, о, Лут, ты будешь из числа изгнанных».

168. (Пророк Лут) сказал: «Поистине, я деяние ваше презираю».

169. (И затем пророк Лут обратился с мольбой к Аллаху): «Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!»

170. И спасли Мы его [Лута] и его семью – всех,

171. кроме старухи [жены Лута], которая осталась среди отставших (так как не уверовала).

172. Потом погубили других [неверующих]

173. и пролили на них (с неба) (каменный) дождь, и (как) ужасен дождь для тех, кого увещали!

174. Поистине, в этом [в истории пророка Лута] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!

175. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!

176. Отвергли посланников обитатели ал-Айки [народ пророка Шуайба].

177. Вот сказал им (пророк) Шуайб: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?

178. Поистине, я – к вам верный посланник.

179. Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!

180. И не прошу я у вас за это [за доведение Истины до вас] награды: поистине, награда моя только у Господа миров!

181. Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.

182. И взвешивайте верными весами,

183. и не уменьшайте людям их вещей [не убавляйте того, что им положено], и не ходите по земле, сея беспорядок.

184. И остерегайтесь Того, Кто создал вас и прежние поколения».

185. Они сказали: «Ты (о, Шуайб) ведь только из числа околдованных.

186. И ты (о, Шуайб) – только человек, как и мы, и мы думаем, что ты однозначно из числа лжецов.

187. Опусти же на нас кусок с неба (как наказание), если ты из числа правдивых!»

188. (Пророк Шуайб) сказал (им): «Господь мой лучше знает, что вы делаете».

189. И отвергли они его [Шуайба] (не признав посланным от Аллаха), и постигло их наказание[218] в день покрова. Поистине, это было наказанием дня великого!

190. Поистине, в этом [в истории пророка Шуайба] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!

191. И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!

192. И поистине, это [Коран] – ниспослание Господа миров.

193. «Снизошел с ним [с Кораном] (от Аллаха) Дух Верный [ангел Джибрил]

194. на сердце твоё (о, Посланник) [Джибрил читал аяты Корана Пророку, он и понимал их смысл и запоминал их], чтобы быть тебе (о, Посланник) из числа увещевателей (которые предостерегают людей и джиннов о наказании Аллаха),

195. (и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке».

196. И поистине он [Коран], упоминается конечно, в прежних писаниях!

197. Разве не стало для них [для неверующих курайшитов] знамением [доказательством] (что Коран является Книгой Аллаха, а Мухаммад – посланником Аллаха) то, что знают его [признаки последнего пророка] учёные из числа потомков Исраила (которые читали об этом в своих писаниях)?

198. А если бы Мы ниспослали его [Коран] кому-либо из неарабов,

199. и он [неараб] прочитал бы его [Коран] им [курайшитам] (на чистом арабском языке), то они в него [в Коран] (всё равно) не уверовали бы (придумав отговорки).

200. Так Мы вводим его [неверие в Коран] в сердца бунтарей [неверующих]!

201. Не уверуют они в него [в Коран], пока не увидят мучительного наказания.

202. И придёт оно [наказание] к ним внезапно, в то время, когда они и не будут чувствовать (этого).

203. И скажут они (когда придёт к ним наказание): «Не будет ли нам дано отсрочки (чтобы нам покаяться и уверовать)

204. Неужели они торопят Нас с наказанием от Нас (говоря, чтобы ты привёл им наказание, чтобы доказать твою правдивость)?

205. Разве ты (о, Посланник) не знаешь, что если Мы дадим им пользоваться [жить] много лет,

206. а затем придёт к ним то (наказание), что им было обещано,

 

207. то не избавит их (от наказания) то, что было дано им в пользование [не будет пользы даже от многих лет жизни]?

208. И Мы не губили ни одно селение [жителей его], без того чтобы для него [этого селения] не было увещателей (от Аллаха)

209. (которые приходили) для напоминания (о наказании и о пути спасения). И Мы не были (при этом) несправедливыми (которые наказывали бы без предупреждения).

210. И не нисходили с ним [с Кораном] (к Мухаммаду) шайтаны (как это говорят неверующие).

211. И не подобает им [не таковы шайтаны, чтобы] (доставлять истину), и не могут они –

212. ведь они [шайтаны] отстранены от слушания (Корана в небе).

213. И не моли же (наряду) с Аллахом другого бога, чтобы не оказаться среди наказываемых.

214. И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню.

215. И опусти своё крыло [будь мягок] пред тем, кто следует за тобой из верующих.

216. Если же они ослушаются тебя (о, Посланник) [не примут твой призыв к Единобожию], то скажи: «Поистине, я не причастен к тому, что вы делаете [к многобожию и заблуждению]

217. И полагайся на Величественного, Милосердного (Аллаха),

218. Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),

219. и как ты совершаешь молитвенные движения среди преклоняющихся ниц.

220. Поистине, Он – Слышащий, Знающий [Он слышит твоё чтение Корана и слова восхваления Аллаха и знает твоё намерение и деяния.]!

221. Не сообщить ли Мне вам (о, люди), на кого нисходят шайтаны?

222. Нисходят они [шайтаны] на всякого погрязшего в грехах лжеца [на прорицателя]!

223. Они [шайтаны] бросают подслушанное (на небе) (прорицателям), и большинство их [прорицателей] являются лжецами.

224. И поэты – за ними следуют заблудшие. [Коран не является стихами, а Пророк не является поэтом, так как Коран указывает путь к Истине.]

225. Разве ты не видел [разве ты не знаешь] (о, Пророк), что они [поэты] по всем долинам бродят [слагают стихи на любые темы]

226. и что они [поэты] говорят то, чего не делают?

227. Кроме тех (из поэтов), которые уверовали и совершали праведные деяния и поминали Аллаха много, и защищали (своими стихами) после того, как было посягательство (на Истинную Веру и Пророка). И вскоре узнают те, кто творил зло [неверующие, которые возводят ложь на Коран и осмеивают Пророка], куда они вернутся!

 

 


 

27- سُورَةُ النمل Сура 27 МУРАВЬИ

 

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

 

1. Та син. Это [то, что читается] – аяты Корана и разъясняющей Книги [Корана же],

2. (и эти аяты) (верное) руководство [указывают путь к успеху в этом мире и в Вечной жизни] и радостная весть (о великой награде, которая уготовлена) для верующих (которые уверовали в Книгу Аллаха и последовали её руководством),

3. которые совершают (обязательную) молитву (надлежащим образом) [своевременно, смиренно перед Господом и предаваясь молитве душой], и (по своей воле) дают обязательную милостыню [закят] (тем, у которых есть на неё право), и в Вечной жизни [в наступление Дня Суда и в существовании Ада и Рая] они убеждены [не сомневаются].

4. Поистине, те, которые не веруют в Вечную жизнь (и не стараются для неё), Мы разукрасили им их (плохие) деяния (так, что они думают, что их деяния хороши), и они скитаются слепо [блуждают в растерянности, не зная, что есть благо и что есть зло].

5. Такие – это те, для которых (уже в этом мире) (будет) злое наказание, и они в Вечной жизни понесут наибольший убыток [окажутся в Аду].

6. И поистине, ты (о, Мухаммад) получаешь Коран от (Аллаха), (Который) мудрый, (и) знающий.

7. Вот (однажды, при возвращении из Мадьяна в Египет) сказал Муса своей семье: «Поистине, я заметил (вдали) огонь; (вы оставайтесь здесь, а) вскоре я принесу вам оттуда известие или принесу горящую головню (для разжигания костра), чтобы вам согреться».

8. Когда он [Муса] подошёл к нему [к огню], (увидел, что огонь горит внутри зелёного дерева. И чем больше начинал пылать этот удивительный огонь, тем более зелёным становилось дерево. Муса стоял удивлённым, и в это время) было возглашено: «Благословен тот, кто в огне [ангелы] и кто вокруг него [Муса], и преславен Аллах, Господь миров!

9. О, Муса, поистине, Я – Аллах, Величественный, Мудрый.

10. И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)!» И когда он [Муса] увидел, что тот [его посох] извивается, словно змея, повернулся чтобы убежать и (даже) не обернулся (от страха). (И сказал ему Господь его): «О, Муса, не бойся (того, что ты видишь) ведь не боятся предо Мной посланные [пророки и посланники].

11. А если кто совершит злодеяние [грех], а потом (покается и) заменит добром после зла, – то ведь Я – прощающий, милосердный!

12. И введи (о, Муса) свою руку за пазуху, (и) она выйдет белой (как снег) без (никакого) вреда. (И это чудо будет одним) в числе девяти знамений[219] к Фараону и его народу, – поистине, они – непокорные [неверующие] люди».

13. Когда же пришли к ним [к Фараону и его людям] Наши знамения ясно видимыми [такие, глядя на которые, сразу ясно на что они указывают], они сказали: «Это – явное волшебство!»

14. И они отвергли их [эти девять чудес], хотя сами они были убеждены в их (истинности), по неправедности и высокомерию. Посмотри же (о, Пророк), каков был конец сеющих беспорядок (на земле)!

15. И (Я клянусь, что) уже даровали Мы (пророкам) Дауду и Сулайману знание. И сказали они оба: «Хвала Аллаху, Который дал нам преимущество пред многими из Его рабов верующих!»

16. И унаследовал Сулайман (от) (своего отца) Дауда (пророчество, знание и власть) и сказал (Сулейман) (своему народу): «О, люди! Обучены мы (пониманию) языка птиц, и даровано нам всё (в чём мы потребны)! Поистине, это [такой дар Аллаха] (является) явным превосходством!»

17. И были собраны к (пророку) Сулайману его войска (которые состояли) из джиннов, людей и птиц (чтобы воевать против тех, кто не покорен Аллаху), и они [войска] имели строгий порядок.

18. А когда они [Сулайман и его войска] дошли до муравьиной долины, (пророк Сулайман услышал, как) сказала одна муравьиха: «О, муравьи! Войдите в свои жилища, пусть не затопчет вас Сулайман и его войска, не замечая этого».

19. (И пророк Сулайман) улыбнулся, засмеявшись от её слов, (так как он понял их, и ему стало удивительным то, что муравьиха предостерегает муравьёв) и (он, осознав великую милость Аллаха, данную ему) сказал (обратившись к Нему с мольбой): «Господи, внуши мне (чтобы я всегда) благодарил (Тебя) за Твою милость [Твои благодеяния], которую Ты оказал мне и моим родителям; и (сделай меня таким) чтобы я (всегда) совершал праведные деяния, которыми Ты доволен, и введи меня по Твоей милости (в райскую благодать) в числе рабов Твоих праведных!»

20. И он [пророк Сулайман] рассматривал птиц (которые были подчинены ему) и сказал: «Почему это я не вижу удода? (Он находится за кем-либо) или же он отсутствует?»

21. (И когда ему стало ясно, что удод отсутствует, пророк Сулайман сказал): «Непременно, я накажу его [удода] сильным наказанием (выщипав перья), или зарежу его, или же он придёт ко мне с явным доводом (в оправдание своего отсутствия)».

22. И оставался он [удод] (в отсутствии) недолго и (когда вернулся) сказал (пророку Сулайману): «Я узнал то, чего ты (о, пророк Сулайман) не знаешь, и пришёл к тебе из (города) Саба (что в Йемене) с достоверным известием.

23. Поистине, я обнаружил, (что) женщина, правит ими [сабейцами], и (из мирских благ) даровано ей всё (в чём может нуждаться утвердившийся правитель), и у неё (есть) великий (царский) трон.

24. И я (также) обнаружил, что она [царица] и её народ поклоняются солнцу вместо Аллаха. И разукрасил [представил прекрасным] им сатана (плохие) деяния их и отвратил их с (истинного) пути [от Веры и Единобожия] так, что они не следуют (истинным) путём.

25. (И сатана сделал это для того) чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выводит скрытое в небесах и на земле [дождь из неба и растения из земли] и знает то, что вы скрываете, и то, что обнаруживаете [совершаете открыто].

26. Аллах – нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него, Господа великого Трона!»

27. (Пророк Сулайман) сказал (удоду): «Мы посмотрим, сказал ли ты правду, или же ты из числа лжецов.

28. Ступай с этим моим письмом (к сабейцам) и брось его им, а потом отвернись от них [встань в стороне] и посмотри, что они вернут [что скажут между собой относительно этого письма]».

29. (Царица) сказала: «О, знать! Брошено мне письмо почтенное [очень важное].

30. Поистине, оно – от Сулаймана, и ведь оно (начинается словами): «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного».

31. «Чтобы вы не были высокомерными предо мною [по своему высокомерию не отказались от принятия моего призыва], и приходите ко мне (всецело) предавшимися (Аллаху) [с Полным Единобожием и Покорностью]».

32. (Царица) сказала: «О, знать! Дайте мне решение в моём деле. (Ведь) я не принимаю решения, без того, чтобы вы были свидетелями мне [вне вашего ведения и без совместного с вами совещания]».

33. Они (отвечая ей) сказали: «Мы обладаем силой [воинами и оружием] и обладаем сильной яростью [смелостью], и повеление принадлежит тебе. Смотри же [думай сама], что ты прикажешь (нам). (И мы готовы исполнить твое повеление)».

34. (Царица) (поняв, что их войско не сможет противостоять войску Сулаймана) сказала (им): «Поистине, цари, когда (со своим войском) входят в селение, устраивают там беспорядок [разрушают] и делают славных из его жителей униженными – и так они поступают.

35. и я пошлю им [Сулайману и его народу] подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные [послы]».

36. Когда же (посланец царицы) пришёл (с подарком) к Сулайману (и приподнёс ему), он [пророк Сулайман] сказал: «Неужели вы (думаете, что вы можете) помочь мне богатством? [Мне от вас не нужно никаких богатств.] Ведь то, что даровал мне Аллах [пророчество, власть и богатства], лучше того, что Он даровал вам. Наоборот, это вы радуетесь своим подаркам [преподносимым вам дарам]

37. (И пророк Сулайман сказал послу сабейской царицы): «Вернись к ним (с моим ответом). И мы, непременно, придём к ним с войсками, против которых им не устоять, и мы, (если они не примут Единобожие и Покорность Аллаху, и если не оставят поклонение кому-либо, кроме Аллаха) непременно, выведем их оттуда [из их страны] униженными, и будут они жалкими».

38. (Пророк Сулайман) сказал (тем джиннам и людям, которых Аллах подчинил ему): «О, знать! Кто из вас принесёт ко мне её трон, прежде чем они придут ко мне покорными?»

39. Сказал (один) силач из джиннов: «Я принесу тебе его [её трон], прежде чем ты (о, пророк Сулайман) встанешь со своего места (где ты выносишь свои решения) [до конца дня]; и ведь я для этого, поистине, силён и надёжен».

40. Сказал тот, у которого было знание из Книги: «Я принесу тебе его [её трон], прежде чем вернётся к тебе твой взор [за мгновение ока]». (И пророк Сулайман разрешил ему сделать это, и он обратился с мольбой к Аллаху). Когда же он [пророк Сулайман] увидел его [трон] утвердившимся рядом с собой, то сказал: «Это – из милости Господа моего, чтобы испытать меня – буду ли я благодарить (Его) или буду неблагодарным. И кто благодарит (Аллаха) (за те блага, что Он дарует), поистине, тот благодарит для самого себя, а кто проявляет неблагодарность, то поистине Господь мой богат (чтобы в чём-либо нуждаться), (и) щедр».

41. (Пророк Сулайман) сказал (тем, которые находились рядом с ним): «Измените для неё её трон; посмотрим, найдет ли она (истинный) путь [узнает ли свой трон] или будет из тех, кто не идёт (истинным) путем».

42. А когда она [царица сабейская] пришла (к пророку Сулайману), ей сказали: «Таков ли твой трон?» Она сказала: «Похоже, что он». (И этим она поняла могущество Аллаха и истинность пророчества Сулаймана). И (пророк Сулайман сказал): «Нам было даровано знание (об Аллахе и Его могуществе) до неё, и мы являемся предавшимися (Аллаху)».

43. И удерживало её (от веры в Аллаха и покорности только Ему) то, чему она поклонялась вместо Аллаха; поистине, она была из народа неверного [она выросла среди неверующих]!

44. Сказано было ей: «Войди во дворец!» [Пророк Сулайман этим хотел показать превосходство своей власти над её властью.] Когда же она увидела его, приняла за водяную пучину [пол перед дворцом был сделан из стекла, под которым текла вода] и открыла свои голени (чтобы перейти по воде) (к Сулайману). (Пророк Сулайман) сказал (ей): «Ведь это дворец гладкий из хрусталя (а не из воды)». Она (поняла величие власти Сулаймана и) сказала: «Господи! Поистине, я причинила зло самой себе (совершая многобожие) и (сейчас) предалась вместе с Сулайманом [следуя ему] Аллаху, Господу миров!»

45. И вот Мы послали к самудянам брата их, Салиха: «Поклоняйтесь Аллаху!» И когда (к ним пришёл Салих) они (разделились на) две партии (одни верующие, а другие неверующие), которые спорят (утверждая, что именно они на истине).

46. Он [пророк Салих] сказал: «О, народ мой! Почему вы ускоряете злое раньше доброго [почему вы торопите наказание Аллаха на вас, нежели стремиться к Его милосердию]? Отчего вам не попросить у Аллаха прощения (покаявшись перед Ним за ваше неверие), чтобы вы были помилованы (Им)

47. Сказали они [люди] [пророку Салиху]: «Мы связываем (некоторые события, что происходят) с тобой (о, Салих) и с теми, кто с тобой». (Пророк Салих) сказал: «Ваше связывание событий у Аллаха. [Всё, что случается, происходит по предопределению и дозволению Аллаха] Но, вы являетесь испытываемыми людьми (которых Аллах испытывает добром и злом, радостью и бедой)

48. А было в городе (аль-Хиджр) (где жил пророк Салих) девять человек, которые на земле сеяли беспорядок [неверие и грехи], и (ничего) не улучшали [ничего хорошего они не делали].

49. Сказали они [эти девять человек] (между собой): «Поклянитесь Аллахом друг другу, что мы, непременно, ночью (внезапно) нападём на него [на пророка Салиха] и на его семью (и убьём их всех), а потом мы, непременно, скажем его близкому родственнику: «Мы не были при гибели его семьи, и поистине, мы, однозначно, говорим правду».

50. И они замышляли хитрость (чтобы убить Салиха и его семью), и Мы (тоже) замышляли хитрость (чтобы разрушить их замыслы и подвергнуть их внезапному наказанию), а они и не чувствовали (этого).

51. Посмотри же (о, Пророк), каким оказался итог их хитрости! Мы погубили их [тех беззаконников] и их народ – всех.

52. И вот – это дома их, (оставшиеся) разрушенными за то, что они совершали зло [Аллах Всевышний погубил их за их многобожие и неверие в посланников]. Поистине, в этом (наказании) однозначно (содержится) знамение [назидание ] для людей, (которые) знают!

53. И спасли Мы (от того наказания, которое постигло самудян) тех, которые уверовали и остерегались (наказания Аллаха) [пророка Салиха и верующих].

54. И (напомни) (о, Мухаммад) (людям) (о пророке) Лута, как сказал он своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, когда вы видите [знаете] (о том, насколько мерзко это деяние)?

55. Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин [будете заниматься мужеложеством]? О, нет! Вы – люди, (которые) не знают (границ запрещённого, которое установил Аллах

56. И ответом его народа было лишь то, что они сказали (друг другу) (насмехаясь над пророком Лутом и верующими): «Выведите [прогоните] семью Лута из вашего селения: ведь они – люди, (которые) придерживаются чистоты [не занимаются мужеложеством]».

57. Испасли Мы его [пророка Лута] и его семью (от наказания, которое пало на его народ), кроме его жены, которой Мы предопределили оказаться из (числа) оставшихся [погибших] (так как она была довольна мерзкими деяниями, которые совершал её народ и помогала им в этом).

58. И пролили Мы на них (каменный) дождь (наказания) (и перевернули их селение верх дном). И как ужасен дождь для тех, кого увещали [для тех, до кого дошёл довод]!

59. Скажи (о, Посланник): «Хвала Аллаху, и мир (и безопасность) (от Него) (да пребудет) над Его рабами, которых Он избрал (для донесения Истины) [над всеми пророками]! Аллах лучше ли или те, которых вы (о, многобожники) приобщаете (Ему) в сотоварищи [ложные божества]?

60. (Ложные божества ли лучше) или же Тот, Кто создал небеса и землю и низвел вам с неба [с облаков] воду [дождь], и Мы вырастили ею прекрасные сады? Не смогли бы вы вырастить деревья в них, (если Аллах Всевышний не низвёл бы воду с неба). Или (неужели) (есть) какой-либо бог наряду с Аллахом (который помогал бы Ему в Его деяниях)? Наоборот же, они [многобожники] являются людьми, которые уклоняются (от Истины и Веры)!

61. (Ложные божества ли лучше) или же Тот, Кто сделал землю местопребыванием (для людей и других творений), и устроил в расщелинах её реки, и устроил для неё устойчивые [горы], и устроил между двумя морями [с пресной и солёной водой] преграду (чтобы воды её не перемешивались)? Или (неужели) (есть) какой-либо бог наряду с Аллахом (который сделал бы подобное и этим заслужил бы того, чтобы быть соучастником Аллаху)? Наоборот же, большинство их [многобожников] не знает (величия и могущества Аллаха).

62. (Ложные божества ли лучше) или же Тот, Кто отвечает нуждающемуся, когда он взывает (с мольбой) к Нему, и удаляет зло (которое постигло его), и делает вас наместниками [преемниками тех, кто был раньше] на земле? Или (неужели) (есть) какой-либо бог наряду с Аллахом (который делает то же самое)? (И как) мало вы (о, многобожники) внимаете (увещаниям) [получаете пользу от этого].

63. (Ложные божества ли лучше) или же Тот, Кто ведёт вас во мраке суши и моря и Кто посылает ветры (несущие облака), как радостную весть (о том, что будет дождь), по Своему милосердию? Или (неужели) (есть) какой-либо бог наряду с Аллахом (который сделал бы из этого хоть что-либо)? Превыше Аллах того, что они приобщают Ему в сотоварищи [пречист, чтобы иметь равных Себе]!


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 150 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 22 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 23 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 24 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 25 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 26 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 27 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 28 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 29 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 30 страница | Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 31 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 32 страница| Потом поместили Мы его [потомка Адама] каплей [мужским семенем] в надежное место [в матку матери]. 34 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)