|
Джиллиан помчалась вслед за Куином, снова и снова выкрикивая имя Гримма, не обращая внимания на удивленные глаза прислуги и потрясенные взгляды Кейли и Хэтчарда. Взрыв поднял весь замок. Хэтчард стоял во дворе и выкрикивал распоряжения, организуя борьбу с враждебным пламенем, пожиравшим конюшни и пробиравшимся на восток, к замку.
Осень была достаточно сухой, чтобы огонь быстро вырвался из-под контроля, и теперь он уничтожал здания и урожай. Многолюдная деревушка из мазаных глиной соломенных хижин вспыхнула бы, как сухая трава, если бы пожар добрался до нее. Несколько подхваченных ветром искр могли уничтожить всю долину. Джиллиан постаралась вытолкнуть тревогу на задворки своего сознания; ей надо было найти Гримма.
– Где Гримм? Кто-нибудь видел Гримма?
Джиллиан проталкивалась сквозь толпу людей, заглядывая в лица, отчаянно стремясь увидеть горделивую осанку, проницательные голубые глаза, везде высматривая очертания большого серого жеребца.
– Не геройствуй, не геройствуй, – бормотала она себе под нос. – Хоть раз побудь просто человеком, Гримм Родерик! Побудь в безопасности.
Она не понимала, что произносила эти слова вслух, пока Куин, внезапно появившийся в толпе рядом, не посмотрел на нее внимательно и не покачал головой.
– Ох, девушка, ты его любишь, да?
Джиллиан закивала, и глаза ее наполнились слезами.
– Найди его, Куин! Спаси его!
Куин вздохнул и кивнул головой.
– Оставайся здесь, девочка. Я найду его для тебя. Обещаю.
Воздух прорезал жуткий крик попавшей в ловушку лошади, и Джиллиан резко повернулась к конюшням, ее душу пронзила ужасная догадка.
– Он ведь не может быть там, так ведь, Куин?
Выражение лица Куина словно вторило ее страхам. Ну, конечно же, мог, и наверняка он находится там. Гримм не мог стоять в стороне и наблюдать за тем, как гибнет его конь. Джиллиан точно знала это; он сам рассказал ей это в тот день, в Дурркеше. Для него крик ни в чем не повинного животного был столь же невыносимым, как и крик раненого ребенка или напуганной женщины.
– Ни один человек не смог бы выжить в этом аду.
Джиллиан не отрывала глаз от адского огня. Языки пламени взлетали вверх – высокие, как замок, ярко-оранжевые на фоне черного неба. Огненная стена дышала таким жаром, что почти невозможно было на нее смотреть. Джиллиан прищурилась, в отчаянной попытке разглядеть прямоугольное очертание конюшни, но тщетно. Ничего не было видно – лишь огонь.
– Ты права, Джиллиан, – медленно произнес Куин. – Человек не смог бы.
Словно во сне, девушка увидела, как в пламени выросла какая-то фигура. Как в каком-то кошмарном видении, бело-оранжевые языки пламени замерцали, за ними зарябил расплывчатый темный силуэт, из пламени вырвался всадник, помчался к озеру и вместе с лошадью ринулся в его прохладные воды. Послышалось шипение. Джиллиан затаила дыхание и выдохнула, лишь когда конь и седок вновь появились на поверхности.
Ободряюще кивнув, Куин понесся прочь, чтобы присоединиться к сражению против огненного ада, угрожавшего Кейтнессу. А Джиллиан, спотыкаясь, помчалась к озеру, к своему возлюбленному.
Когда Гримм стал выводить Оккама на каменистый берег, она бросилась к нему, упала в его объятия и спрятала лицо на его мокрой груди. Гримм прижал ее к себе, пока та не перестала дрожать, затем отстранил и нежно утер ей слезы.
– Джиллиан, – проговорил он грустно.
– Гримм, я думала, что потеряла тебя!
Она покрыла неистовыми поцелуями его лицо, ощупывая руками его тело, чтобы убедиться, что он не пострадал.
– О Боже, да у тебя даже нет ожогов, – озадаченно заметила она.
Хотя одежда висела на нем обуглившимися лохмотьями, а кожа немного порозовела, на гладком теле не было ни единого волдыря. Джиллиан посмотрела на Оккама – его, похоже, тоже пощадил огонь.
– Как такое возможно? – удивилась она.
– Ему опалило шкуру, но в целом с ним все в порядке. Мы быстро мчались, – сказал Гримм.
– Я думала, что потеряла тебя, – повторила Джиллиан.
Заглянув ему в глаза, она была поражена неожиданной и ужасной мыслью: хотя он и вырвался из пламени чудесно невредимым, ее слова отражали истину. Она действительно потеряла его. Как и почему, она не имела ни малейшего представления, но его сверкающий взгляд был полон сдержанной грусти. Он собирался уйти.
– Нет! – закричала Джиллиан. – Нет! Я не позволю тебе уйти! Ты не оставишь меня!
Гримм потупил взгляд в землю.
– Ну нет же! – настаивала она. – Посмотри на меня.
Его взгляд помрачнел.
– Я должен уйти, девочка. Я больше не навлеку на это место новых бед.
– Почему ты думаешь, что этот пожар из-за тебя? – спросила Джиллиан, борясь со своим собственным инстинктом, подсказывавшим, что пожар действительно был связан с ним. Она не знала причины, но тем не менее была уверена, что это правда.
– О! Ты такой самонадеянный, – смело напустилась она на Гримма, решив убедить его в том, что правда не была правдой – она была готова всеми правдами и неправдами удержать его.
– Джиллиан, – с досадой вздохнул он и потянулся к ней.
Джиллиан стала отбиваться от него кулаками.
– Нет! Не прикасайся ко мне, не обнимай меня, если это означает прощание!
– Я должен, девочка. Я пытался рассказать тебе – Господи, я пытался сказать это самому себе! Мне нечего предложить тебе. Ты не понимаешь, что все это невозможно. Как бы сильно я этого ни желал, я не могу предложить тебе той жизни, которую ты заслуживаешь. Такое, как этот пожар, случается со мной постоянно, Джиллиан. Быть рядом со мной опасно. За мной охотятся!
– Кто за тобой охотится? – зарыдала она, и мир вокруг нее стал разваливаться на глазах. Гримм рассерженно махнул рукой.
– Я не могу объяснить тебе этого, девушка. Тебе просто придется поверить мне на слово. Меня нельзя назвать нормальным человеком. Мог бы нормальный человек выжить после этого?
Он кивнул в сторону пожара.
– Тогда кто ты? – крикнула она. – Почему ты просто не скажешь мне этого?
Гримм покачал головой и закрыл глаза. После долгой паузы он снова открыл их. Его глаза горели ослепительным светом, и Джиллиан ахнула от промелькнувшего воспоминания – воспоминания пятнадцатилетней девушки, видевшей, как этот человек сражается с Маккейнами. Видевшей, как он, казалось, на глазах увеличивался, становился шире в плечах и крепче с каждой пролитой каплей крови. Видевшей, как его глаза горели, как угли, которые сгребли в кучу, слышавшей его леденящий душу смех. Удивлявшейся, как человек мог убить стольких врагов и остаться невредимым.
– Кто ты? – повторила она шепотом, страстно желая, чтобы он ее успокоил. Она молилась, чтобы он не был ничем большим, кроме как человеком.
– Воин, который всегда…
Гримм закрыл глаза.
«Любил тебя», – мысленно сказал он.
Но он не мог произнести этих слов, потому что не мог исполнить того, что они обещали.
«Обожал тебя, Джиллиан Сент-Клэр. Человек, который не совсем человек, который знает, что ты никогда не сможешь принадлежать ему».
Он вздохнул.
– Ты должна выйти замуж за Куина. Выйди за него замуж и освободи меня. Не выходи замуж за Рэмси – он недостаточно хорош для тебя. Но ты должна меня отпустить, потому что я не переживу, если ты умрешь у меня на руках, а это неминуемо, если мы будем вместе.
Он встретил ее взгляд, безмолвно умоляя ее не делать расставание еще труднее, чем оно есть.
Джиллиан оцепенела. Если этот мужчина собирается бросить ее, она заставит его пострадать. Она прищурилась, посылая ему бессловесный призыв быть храбрым, бороться за их любовь. Но он отвернулся.
– Спасибо тебе за эти дни и ночи, девочка. Спасибо, что подарила мне лучшие воспоминания моей жизни. Но сейчас скажи мне «прощай». Отпусти меня. Оставь в памяти то чудесное время, которые мы делили, и отпусти меня.
Из глаз Джиллиан потекли слезы. Он уже принял решение, уже начал удаляться от нее!
– Это неправда, Гримм! – взмолилась она. – Не может все быть так плохо. Что бы там ни было за твоими плечами, мы сможем справиться с этим, если будем вместе.
– Я животное, Джиллиан. Ты меня не знаешь!
– Я знаю, что ты самый благородный человек из тех, кого я встречала! Мне неважно, какой будет наша жизнь. Я буду жить любой жизнью, если это только будет жизнь с тобой, – прошептала она.
Когда Гримм медленно попятился, Джиллиан увидела, как жизнь исчезает из его глаз, а взгляд застывает и мертвеет. Она остро ощутила потерю: что-то внутри нее разом опустело, оставляя вакуум, засасывающий насмерть.
– Нет!
Он все пятился, Оккам шел за ним с тихим ржанием.
– Ты сказал, что обожаешь меня! Если бы я действительно была тебе небезразлична, ты бы боролся за то, чтобы быть со мной!
Гримм поморщился.
– Ты мне слишком небезразлична, чтобы причинять тебе боль.
– Трус! Ты не знаешь, что такое быть небезразличным, – страстно закричала она. – Быть небезразличным – значит любить. А любовь должна быть с кулаками! Любовь не ищет легких путей. Черта с два, Родерик, если бы любовь была таким простым делом, она была бы в жизни у каждого. Ты трус!
Гримм вздрогнул, и на подбородке бешено задергалась мышца.
– Я поступаю благородно.
– К черту благородные поступки! – вскричала Джиллиан. – У любви нет гордости, любовь стремится лишь к выживанию!
– Прекрати, Джиллиан. Ты хочешь от меня большего, чем я могу сделать.
Ее взгляд стал ледяным.
– Я вижу. Я думала, ты герой во всем. Но это не так. Оказалось, что ты просто человек.
Джиллиан отвела взгляд в сторону и затаила дыхание, гадая, достаточно ли она вывела его из себя.
– Прощай, Джиллиан.
Он вскочил на коня, и ей показалось, что они слились в одного зверя – переплетение теней, растворяющихся в ночи.
Джиллиан ощутила, как рушится ее мир. Он оставил ее! В самом деле оставил. Внутри нее зарождалось рыдание, такое мучительное, что она согнулась пополам.
– Ты трус, – прошептала она.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 20 | | | Глава 22 |