Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 27. Я сжимала двумя руками бумажный стаканчик; по тротуарам скользили лучи полуденного

 

Я сжимала двумя руками бумажный стаканчик; по тротуарам скользили лучи полуденного солнца. Гейб что-то тихо говорила, копы осматривали квартиру.

Сжавшись в комок, я сидела на холодной ступеньке машины «скорой помощи». Кто-то набросил мне на плечи коричневое шерстяное одеяло; моя одежда была насквозь пропитана кровью и какой-то зловонной жидкостью, которые уже начали подсыхать. Меня била дрожь; черная жидкость, по вкусу напоминающая кофе, плескалась о стенки стаканчика.

Был полдень; жильцы давно ушли на работу, и в доме никого не было, за исключением Холлина Сьюкроу. И, слава богу, потому что из-за моего крика и последовавшего за ним удара энергии от дома отвалился кусок стены. По всей улице валялись куски бетона, в воздухе плавала пыль. Впечатление было такое, словно на дом набросилась огромная акула и зубами отхватила часть стены, оставив на ней полукруглый след.

Я закрыла глаза. И вновь на меня навалилась серая тьма, и вновь ее отогнала острая боль в плече. По моим щекам текли слезы, скатываясь на подбородок; спутанные волосы были выпачканы в пыли, грязи и крови.

Тело Джейса отправили в больницу. Он дышал, у него билось сердце, все было прекрасно, за исключением того, что он был... мертв. Жила его оболочка, этот пустой дом, навсегда покинутый душой. Даже вся энергия, которой наделил меня демон, не могла изменить приговор смерти.

Мой меч, который я держала на коленях, тихо звенел. Я сидела, молча шевеля губами. Откуда-то сверху послышалось гудение сликборда; я вздрогнула и только тогда поняла, что продолжаю молить Анубиса не забирать у меня Джейса.

«Anubis et'herka. Se ta'uk'fhet sa te vapu kuraph. Anubis et'her ka. Анубис, повелитель смерти, верный спутник, защити меня, ибо я твое дитя. Защити меня, Анубис, положи мое сердце на чашу своих весов, взгляни на меня, господин мой, ибо я твое дитя. Не дай злу одолеть меня, но обрати свой гнев против моих врагов...»

Я прервала молитву, потому что меня душили слезы. Я тихо плакала, как плачет ребенок, у которого отобрали игрушку, — вздрагивая и захлебываясь слезами. Нет. Я больше не ребенок. И никогда уже им не буду.

— Слава богам, ты прилетел, — сказала Гейб.

Открыв глаза, я увидела Эдди, который спустился к нам на слике, аккуратно приземлившись прямо возле машины «скорой помощи».

— Ну как она?

На сей раз Эдди не рычал и не ухмылялся. Откинув со лба светлые волосы, он тревожно посматривал то на меня, то на Гейб. При этом он даже не взглянул на оторванный от дома кусок стены.

Гейб пожала плечами — красноречивый жест.

— Как ты, Дэнни?

Они подошли к машине; под ногами Эдди поскрипывала бетонная крошка. Полы его пальто хлопали на ветру. Его аура, от которой пахло землей и соснами, потом и пивом, смешалась со сверкающей аурой Гейб — аурой некромантки.

Проглотив горечь во рту, я взглянула на их встревоженные лица. В глаза мне светило солнце. Я заморгала.

— Я не успела его остановить. Он двигался быстрее, чем я ожидала. Бросился на Келлера и Мировича...

С трудом выговаривая слова, я рассказала им все, что произошло. Мой голос звучал хрипло, надтреснуто, я говорила так, как говорит диктор в новостях, когда сообщает о какой-нибудь страшной природной катастрофе. Только диктора можно отключить, сменить канал, а захочешь — он все повторит.

Гейб взяла меня за плечо.

— Ты уже все рассказала, Дэнни, не мучь себя.

— Я должна была его поймать. — Почему мой голос звучит так звонко, словно у молодой девчонки?

— Я должна была его поймать. — Я подняла руку. — Джафримель наделил меня огромной силой, я должна была его опередить.

Я сморщилась. Лицо вновь превратилось в маску — трагическую маску, обратную сторону монетки под названием «смех». Маску, которую я видела на лицах тех, кто терял своих близких.

Гейб что-то прошептала Эдди.

— Черт, — отозвался он.

Черные круги у него под глазами пропали, и вообще он выглядел гораздо лучше.

— Слушай, Дэнни, я хочу отвезти тебя к нам. Мы тебя вымоем, дадим что-нибудь поесть.

— Не надо, — хрипло отозвалась я. — Мне нужно работать. В списке осталось еще...

— Их всех отправили в безопасное место, — сказала Гейб. — Слушай, возле этого здания были установлены камеры видеонаблюдения. У нас есть несколько четких снимков Лурдеса. Их уже отправили журналистам, я думаю, скоро мы этого Лурдеса задержим. — Гейб скривила губы. — Задержание будет жестким.

Ему отомстят. И на том спасибо. Я не чувствовала ничего; онемение, которое наступает, когда лезвие вспарывает мышцы, краткий миг остановки дыхания, перед тем как начинается боль и льется кровь.

— Его никто не сможет задержать, потому что он невидим.

Эктоплазма исчезла, оставив лишь тускло светящиеся тела; остальные жертвы были обнаружены слишком поздно, поэтому следов эктоплазмы возле них не было. Если бы я увидела, как в физическом мире образуется скользкое белкообразное ка, мы были бы более осторожны. Очень осторожны.

— Увидеть его — все равно, что увидеть тебя, если бы ты захотела стать невидимой. И он... я думаю... Гейб, Мирович... находится в нем.

— Ты видела Мировича? Но ты же говорила, что он...

Гейб явно растерялась.

«Соберись!» — резко крикнул мне в самое ухо знакомый голос. Я посмотрела на свои сапоги.

— Слушай, Гейб. Поли говорила, что дети разорвали Мировича на куски и каждый взял себе одну часть. Что, если Келлер забрал последний кусок? Или как-то... не знаю. Первое убийство произошло через десять лет после того, как Мирович... исчез. А что, если директор вовсе не умер, как все тогда подумали?

Гейб кивнула. Гладкие волосы рассыпались у нее по плечам.

— Думаешь, теперь он мстит?

— Может быть, и мстит, кто знает? А может, собирает себя по частям. — Подождав, пока Гейб переварит мои слова, я выплеснула свой кофе на тротуар. — Не уверена, что твое «безопасное место» сможет спасти оставшихся псионов. Я ведь не знаю, как он их находит.

— Ты считаешь, Мирович находится внутри Лурдеса? — спросила Гейб, широко раскрыв глаза.

Такое псиону может присниться только в ночных кошмарах. Псион, который тащит на себе ка пожирателя, раб-носильщик, псион-мул. Пожирателя, питающегося энергией. Вместо того чтобы получать энергию от случайных жертв или тихо сидеть в углу, Мирович засел внутри Келлера, постепенно возвращая себе то, что когда-то забрали у него дети. Восстанавливая себя. А что, в этом есть смысл. Это самый страшный тип пожирателя. Вечно голодный, готовый убивать направо и налево, он был очень близок к тому, чтобы собрать себя окончательно, полностью восстановив свое ка, переходя от мула к мулу, высасывая из них энергию и превращая в бездушных зомби или того хуже, в пожирателей. Он распространял заразу, которая с каждой новой жертвой становилась опаснее.

— Я думаю, что это ка, Гейб, что же еще?

В горле саднило, глаза слезились от яркого солнечного света. Именно так, от света.

— Прости, у меня дела.

Как трудно быть вежливой. Как трудно.

— Дэнни, пожалуйста. Поезжай с Эдди. Поешь, вымойся и приезжай в больницу. Мы сделаем это вместе.

Я крепко пожала Гейб руку, сильно ее встряхнув. Слегка опешив, Гейб сразу отступила от меня на шаг, и я увидела, как сверкнула аура Эдди.

— Чего испугались? — сказала я все тем же детским голосом, который меня так удивил.

Скрывать чувства у меня уже не было сил.

— Я не стану на вас кидаться. А я-то надеялась, что вы мне доверяете.

— Я ничего не испугалась, — сказала Гейб. — Только у тебя такой жуткий взгляд, Дэнни. Он у тебя появляется, когда ты выходишь на охоту, и тогда... да помогут боги тому, кого ты преследуешь.

— Ну, в общем, верно.

От моего голоса машина закачалась. Эдди поежился.

Я была слишком мала, чтобы прикончить этого гада Мировича. А должна была, потому что мне этого ох как хотелось. — Я взглянула вверх на отломанный кусок здания, над которым еще вилась пыль. — Мне нужно все выяснить об этом парне — Брайсе Смите, на тот случай, если он и в самом деле служил Лурдесу прикрытием. Нужно узнать, какая между ними связь. Мы этого до сих пор не знаем.

Гейб кивнула. Деловая суета на месте побоища продолжалась. Дом оцепили, натянув вокруг него широкую желтую ленту; в воздух поднялись два воздушных авто коронеров; за ограждением тихо гудела собравшаяся толпа. Я увидела вспышки фотокамер — значит, репортеры уже прибыли. Я проводила ховеры взглядом — машины направились в сторону полицейского участка и морга. Солнце слепило с такой силой, что слезы лились из глаз рекой.

— Больница, — сказала я все с теми же детскими интонациями в голосе, от которых сама поморщилась. — Они повезли его в больницу?

— Да, — кивнула Гейб. — Поехали с нами, Дэнни.

«Нет, пожалуйста, нет».

— Его меч. Он ведь тебе не нужен, Гейб?

Эдди слегка дернулся. Опять я грублю.

А, наплевать, я слишком устала. Джафримель никогда мне не рассказывал об усталости демонов, об усталости существа, которому не нужно спать. Эта усталость пронизывает тело до самых костей, забирается в глубь каждой мысли. Или так устают только хедайры? Никто мне не ответит на этот вопрос.

Внезапно меня охватила страшная тоска; мне начало казаться, что я вновь стала двенадцатилетней девочкой, которая с ужасом понимает, что со смертью последнего близкого человека она осталась одна на всем белом свете. Опять одна.

— Конечно, не нужен, — сказала Гейб. — Он твой. Мне очень жаль, Дэнни. Я знаю, как ты его любила.

Я скривила рот, словно съела что-то кислое. Любила.

«Я сама не знаю, любила я его или нет».

— Спасибо, — каким-то чужим голосом ответила я.

Как странно изменился мой голос — теперь он звучит хрипло и тяжело, словно говорит кто-то, перегруженный энергией. Теперь я поняла: если бы мой бог на время не лишил меня демонской силы, я разнесла бы все здание. И не только здание.

Может быть, что-нибудь еще.

Точно — что-нибудь еще.

— Не надо, Дэнни, — серьезно сказал Эдди, внимательно глядя на меня.

Он сутулился, словно ему на плечи свалился тяжелый груз. Ветер трепал полы его пальто, ерошил волосы.

— Не надо себя мучить.

«Не надо себя мучить? Не надо себя МУЧИТЬ?»

— А кого мне еще мучить? Вы что, ничего не понимаете? Я сама стала жертвой, если вы этого не заметили! Каждый, кто связывается со мной, погибает, рано или поздно. И вам лучше держаться от меня подальше...

Я не замечала, что кричу во весь голос, пока Гейб, подойдя ко мне, решительно не закрыла мне ладонью рот. Ее темные глаза — глаза человека — смотрели прямо в мои глаза; Гейб была значительно ниже меня ростом, но я сидела на ступеньке машины, поэтому наши лица оказались на одном уровне. Я почувствовала ее дыхание, запах благовонной смолы и духов. От меня исходил запах демона — смесь мускуса и специй. Зрачки Гейб слегка расширились, и только.

— Заткнись, Данте, — тихо и отчетливо сказала Гейб. — Мы возьмем твой ховер. Ты поедешь к нам, вымоешься, а потом мы поедем в больницу. Мы поймаем этого подонка и, когда он будет в наших руках, сделаем с ним такое, чего не снилось даже самому лютому оборотню. Это я втянула тебя в расследование, и, если тебе обязательно нужно кого-то обвинять, обвиняй меня; потом, если захочешь, мы с тобой проведем спарринг-бой. А пока, солнышко, будь любезна, помолчи. Тебе все ясно?

Смешно, честное слово. Охренеть можно, до чего смешно. Я — наполовину демон, гораздо сильнее и быстрее Гейб, я наделена такой силой, что могу разнести целое здание. Внезапно я почувствовала такой голод, что у меня даже засосало под ложечкой. И все же не от голода тряслись мои руки, тряслись так, что мне пришлось крепко вцепиться в рукоять меча.

Я уставилась в потемневшие, с расширенными зрачками глаза Гейб. Мне были хорошо видны золотистые искорки, мелькавшие в них, веснушки на ее точеном патрицианском носике. Ее аура накрыла меня, успокаивая и утешая. Аромат ее духов пробился сквозь пряные запахи демона, и я благодарно вдыхала его.

Гейб смотрела мне в глаза.

Так пристально я вглядывалась только в одни глаза — излучающие ослепительный ярко-зеленый свет. Мы с Гейб давно уже понимали друг друга без слов; вот и на этот раз нас обеих вдруг словно ударило электрическим током. Редчайший вид общения, так у меня бывало только с Анубисом; даже с Джафримелем все было по-другому, когда он, взяв меня за плечи, вглядывался в мое человеческое лицо. Нет, у нас с Гейб был чисто женский вид общения, как, например, понимают друг друга женщины, прошедшие через муки деторождения.

Конечно, я не рожала и все же прекрасно знала, что это такое. Это знает каждый ребенок. И каждая женщина.

— Я с тобой, Дэнни, — прошептала Гейб. — Мы должны поехать в больницу. Ты сама знаешь зачем.

Перед глазами все поплыло. Это был не шок, это были горячие слезы. В глазах Гейб не было жалости, только горе и сострадание.

Я медленно кивнула. Она отняла руку от моего рта, затем протянула ее мне — и я ухватилась за ее пальцы.

Эдди напрягся. Он ничего не сказал, когда Гейб помогла мне подняться.

В воздухе стоял тихий гул приборов, следящих за работой пульса и легких. Кожу царапала энергия человеческой боли. Псионы не любят больниц. Никакая, даже самая передовая, технология не в состоянии скрыть тот факт, что в больницу попадают те, кому плохо, а когда им становится совсем плохо, они умирают. Даже некроманты, которые видят смерть чуть не каждый день, даже они не любят, когда им напоминают, что все мы смертны и что когда-нибудь он или она отправится той же дорогой, по которой уходят его клиенты.

Палата была совсем маленькой, зато отдельной. В ней было даже окно, через которое пробивался дневной свет, и виднелись облака, собирающиеся на севере. Мы находились на третьем этаже; занавески были распахнуты; под ногами был ровный голубой пол... и был Джейс Монро, который лежал на кровати, дыша спокойно и ровно, словно заводная игрушка, которую уложили на белые простыни и закрыли шерстяным одеялом. Его волосы поблескивали; он выглядел расслабленным и помолодевшим лет на десять.

Рядом с кроватью стоял стул. Эдди встал у изголовья, а я опустилась на колени рядом с Джейсом.

Из коридора слышался яростный шепот Гейб — она с кем-то отчаянно спорила. Гейб — лицензированная некромантка, следователь полиции, и если она сказала, что человек мертв, значит, так оно и есть, поскольку ее слова имеют юридическую силу. Когда же в комнате присутствуют две некромантки, а энцефалограф показывает ровную прямую линию, сомнений уже не остается: Джейсон Монро мертв, и помочь ему уже не может ничто, даже самая лучшая медицинская техника Гегемонии. И все же Гейб настояла на том, чтобы нам разрешили попрощаться с безжизненным телом, возможно нарушив тем самым Приложение номер два Указа Эмберсона.

Мне было на это наплевать. Мне было вообще наплевать на все и всех. Я была чисто вымыта, на мне была рубашка Эдди и чистые джинсы — джинсы Гейб на меня не налезли, а спрашивать, откуда в их доме взялись джинсы моего размера, я не стала. Мои сапоги были все еще мокрыми, но, по крайней мере, чистыми. Мокрые волосы я заплела в тугую, как веревка, косу, которая елозила у меня по спине.

Гейб решительно закрыла дверь на замок. Почувствовав укол энергии, я обернулась и увидела, что она наложила запретное заклятие на ручку двери, где сразу загорелся рунический знак X, простой и элегантный, как и вся магия Гейб.

В комнате наступила тишина. Гейб повернулась ко мне. Я еще не успела снять пальто; так мы и стояли, обе в пальто и в полном боевом вооружении. Прибавьте к этому слухи о том, что все некроманты немного не в своем уме, и вы поймете, почему персонал больницы так занервничал. А если и этого мало, то прибавьте еще микроавтобусы, набитые репортерами, которые плотным кольцом окружили здание больницы.

Гейб шумно выдохнула и взглянула на Эдди. Они обменялись понимающими взглядами — совсем как мы с Джейсом, когда он одними глазами спрашивал, все ли у меня в порядке.

«Джейс», — сухими губами прошептала я.

— Гейб... — сказала я вслух, и в воздухе словно раздался щелчок.

— Ни о чем не беспокойся, — ответила она.

Я закрыла глаза, пытаясь не упасть. Для этого мне понадобилось собрать все силы. И не только мои.

— Попробуй, пожалуйста, — прошептала я. — Ты смогла бы вернуть его назад. Он мог бы...

Эдди хотел что-то сказать, но промолчал. Его аура напряглась, в комнате запахло свежей землей и пивом. По своей природе Эдди был отчаянным драчуном, и, когда он разъярялся по-настоящему, остановить его было уже невозможно. Хотя, что я ему такого сделала?

Пока ничего.

Гейб тихо вздохнула.

— Ты же знаешь, это не в моих силах. Джейса больше нет, Дэнни. Отпусти его.

Чудо из чудес — всегда спокойная, сдержанная Габриель говорила с трудом, задыхаясь. Словно у нее что-то застряло в горле. Мои кольца тускло поблескивали. Я взглянула на свою изящную, нежную руку. Она зависла над рукой человека лежащего на коричневом покрывале, рукой мозолистой, покрытой ссадинами и белыми шрамами до самой кисти. Было время, когда я наизусть знала все эти шрамы и любила их целовать.

— Вызови его душу, — сухими, как песок, губами прошелестела я. — Всего один раз. Его тело живет, ему просто нужно дать шанс вернуться.

— Ты сама знаешь, что это невозможно. — Мягкий, спокойный, безжалостный голос, в котором слышатся рыдания. — Мы должны отпустить его, Дэнни. Должны.

Никогда бы не подумала, что буду умолять, сидя у постели умершего, хотя мне много раз доводилось на несколько секунд задерживать душу в мире живых, чтобы умерший успел проститься с родными и передать им свое последнее «прости». Правая рука слегка сжалась — самую малость, — когда я смахнула ею слезы. Я ведь обещала Гейб, что не буду плакать.

«Anubis et'her ka. Анубис, господин мой, пожалуйста, помоги мне. Пожалуйста, помоги».

Никакой реакции. Я судорожно втягивала в себя пахнущий болью воздух, смешанный со слабеющим запахом перца — запахом Джейса. Когда душа покидает тело, запах энергии постепенно улетучивается по мере того, как перестают функционировать органы. Джейс ушел, ушел навеки и безвозвратно. Вытаскивать его душу из безжизненного царства смерти, чтобы потом оживить тело, уже не имело смысла. Если бы в теле оставалась хотя бы частичка души, чудо могло бы свершиться, а так — смерть забрала его себе.

Следующая мольба приобрела насыщенный кроваво-красный цвет и, затуманив зрение, впилась в мое тело, словно туча мельчайших иголочек.

«Джафримель!» В этом слове прозвучала вся жгучая тоска, которая копилась во мне много месяцев. Запрокинув голову, я шевелила губами, чувствуя, как царапает грудь мертвый зверь, пытаясь выбраться наружу. Знак на плече начало покалывать, потом он заныл и наконец, загорелся от острой боли, пронизавшей тело насквозь, словно знак начал просыпаться после долгой спячки. «Пожалуйста, Джафримель, если ты меня слышишь, помоги. Помоги мне».

Внезапно я пришла в себя и выпрямилась. Мне стало стыдно. Сижу возле мертвого Джейса и думаю о демоне. Если бы Джафримеля можно было воскресить, я бы давно это сделала. Просто я недостойна их обоих, черт бы меня взял.

— Не могу, — отдернув руку, сказала я.

Во рту стоял привкус пепла. Я приподняла левую руку, затем бессильно опустила ее.

— Гейб, я н-не м-могу.

Тишина. Наверное, она смотрит на Эдди. А он смотрит на нее, разделяя ее боль. Разделенная боль, все пополам. Сколько же раз я в своем слепом эгоизме бежала к Джейсу, когда мне было плохо, и он разделял мою боль, забирая большую часть себе? Вот и сейчас, пытаясь меня защитить, он забрал боль себе, отдав за нее собственную жизнь. Ничего не видя вокруг, я сделала два неверных шага назад и натолкнулась на Эдди, который мягко обнял меня за плечи. Я дернулась, хотела сбросить его руку или даже двинуть его локтем под ребро, но меня удержал инстинкт, выработанный за годы рукопашных стычек. Рука скинлина крепче сжала мое плечо. От него веяло теплом и пахло свежей землей.

Он молчал. Новый мировой рекорд: Эдди удерживается от едкого замечания более десяти секунд. Чудо, настоящее чудо.

Гейб медленно подошла к постели. Вытащила нож; блеснула холодная сталь. Что ж, это тоже традиция. Гейб на меня не смотрела. Ее хорошенькое личико было бледным и сосредоточенным. Гейб взглянула на Джейса — тот мирно дышал, его грудь равномерно приподнималась и опускалась.

— Что-нибудь скажешь, Дэнни?

Знакомый вопрос, который обычно задавала я.

— Ты думаешь, он слышит?

Я старалась говорить как можно спокойнее, однако мой голос стал тонким, срывающимся; в нем больше не ощущалось той бархатной хрипотцы демоницы, которая делала его совершенно неотразимым, в нем не осталось даже того карканья, которое у меня появилось после последней встречи с Люцифером, когда он чуть не задушил меня.

Гейб улыбнулась, не отводя глаз от лица Джейса — спокойного и такого умиротворенного, словно Джейс спал глубоким сном.

— Мертвые все слышат, Дэнни. Ты же знаешь.

Да помогут мне боги, конечно, я это знала. Только сейчас это мало чем могло помочь. Я сникла, и Эдди крепче прижал меня к себе. Я пыталась справиться с горьким привкусом пепла.

— Прос... — Я захлебнулась воздухом. — Прос... — и снова захлебнулась.

Я не могла говорить, не могла именно б тот момент, когда это было нужно.

— О боги, — прошептал Эдди. — Гейб...

Он дрожал так сильно, что его дрожь передавалась мне; так мы и стояли — трясясь, словно пьяные или больные. Наверное, у меня подкосились ноги, потому что я крепко прижалась к Эдди.

Понимающе кивнув, Гейб положила одну руку на бледный лоб Джейса, а другой крепко сжала рукоять ножа. В свете ламп поблескивали ее тщательно причесанные волосы; аура Гейб начала пульсировать.

— Джейсон Монро, — тихо и торжественно произнесла Гейб, — прощай. Покойся с миром.

Не-е-е-е-ет!

Я хотела закричать, но сдержала крик, крепко сжав зубы. И все же в комнате раздался глухой стон; не знаю, кто застонал — Эдди или я. Какая разница? Аура Габриель ярко вспыхнула, и я увидела, как по ее руке пробежал голубой огонь. Мелькнул нож, блеснул в лучах осеннего солнца, и в комнате послышался тихий вздох. Гудение аппаратов прекратилось. В комнате, словно колокол, прозвенела тишина. Я давно привыкла к тишине, но такой еще не слышала никогда — от нее хотелось орать во весь голос, но я молчала.

— И да услышишь ты пение ангелов, — тихо и нежно прошептала Гейб и закрыла глаза, а потом еще и прикрыла их рукой.

Ее аура начала успокаиваться, приобретая свой обычный цвет, биополе тихо гудело, постепенно приходя в норму. По бледным щекам Гейб струились слезы, в лице не было ни кровинки, и мне вновь стало стыдно. Откуда взяла она силы сделать то, чего не смогла сделать я?

Джейс. Джейсон...

Я медленно выпрямилась. Эдди опустил руки, и я отошла от него. Потом вздохнула так глубоко, словно хотела втянуть в себя весь воздух, — я вдыхала, и вдыхала, и вдыхала, пока ребрам уже некуда было расширяться. Моя аура пульсировала резкими толчками.

Я подошла к кровати. Гейб на меня не смотрела. Она смотрела на лицо Джейса, словно на нем отпечатались все тайны вселенной. Скорее всего, так оно и было.

Двумя пальцами, ногти на которых были выкрашены черным молекулярным лаком, я дотронулась до руки Джейса. Ничего, даже последнего свечения умирающих нервных окончаний, которое некроманты называют «лисий хвост». Гейб все хорошо сделала. Ее нож, который она вставляла в ножны, тоненько пел, радуясь, что возвращается домой.

Взглянуть Джейсу в лицо не было сил, и я продолжала смотреть на его руку.

— Я в долгу перед тобой.

Странно, но эти слова я произнесла легко и просто. Мой надтреснутый голос звучал как шорох наждачной бумаги. Бежевые занавески на окне слегка шевельнулись.

Гейб нащупала мою руку и крепко ее сжала.

— Ты моя подруга, Дэнни, — устало произнесла она. — Понимаешь? Какие могут быть счеты между подругами?

«Никаких. А может быть, они так велики, что мы о них даже не знаем».

Я осторожно высвободила свою руку из ее пальцев.

— Спасибо.

Теперь мой голос звучал более естественно. Совсем как у Дэнни Валентин.

А кто это, черт бы ее взял? Что-то не припомню.

— Дэнни...

Я резко развернулась на каблуках и решительно направилась к двери. Два широких шага. Я слышала, как что-то сказал Эдди, но меня никто не остановил.

А затем прозвучали слова, от которых у меня похолодела спина.

— Пусть уходит, — сказал Эдди. — О боги, небесные и подземные, пусть она уходит.

Но было уже поздно. Дверь закрылась. Я ушла.

 


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 26| Глава 28

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)