Читайте также: |
|
Нам следует гордиться достижениями альянса за первые полвека его существования. Тем не менее, мы не можем позволить себе беспечность. Сегодня перед нами стоят проблемы, отличные от тех, с которыми пришлось столкнуться нашим предшественникам, но при этом ничуть не менее опасные. [...]
В ходе Вашингтонского саммита лидеры наших государств обнародуют новую стратегическую концепцию, которая ляжет в основу развития альянса в будущем. [...]
Недавние примеры Боснии и Косово демонстрируют, что НАТО обязана принимать меры в ситуациях, когда конфликты за пределами границ членов НАТО затрагивают интересы альянса. Новая стратегическая концепция НАТО должна найти верный баланс между деятельностью альянса по коллективной обороне и реагированием на подобные кризисы. [...]
Нашей целью на Вашингтонском саммите является достижение соглашения по долгосрочной программе по развитию необходимых ресурсов, которые одновременно позволят обеспечивать коллективную оборону, а также быстрое и эффективное антикризисное реагирование.
* Madeleine К. Albright. The Right Balance Will Secure NATO's Future // Financial Times. 7 December 1998.
Раздел VII. Кризис миросистемного регулирования... 477
В этой связи мы поддерживаем премьер-министра Великобритании Тони Блэра, призвавшего европейцев к изучению возможностей увеличения их вклада в европейскую оборону и безопасность. [...]
При принятии европейскими государствами решений о том, как лучше организовать их сотрудничество в области внешней политики и безопасности, совершенно необходимо предотвратить возможное несоответствие институциональных новаций основополагающим принципам, которые служили делу атлантического партнерства на протяжении пятидесяти лет. Это означает избежать того, что я называю «три D»: разделение, дублирование и дискриминация*.
Во-первых, нам следует не допустить разделения: НАТО является воплощением важнейшей трансатлантической связки. НАТО должна оставаться организацией суверенных союзников, в которой процесс принятия решений на европейском уровне не отделен от аналогичного процесса на уровне, охватывающем альянс целиком.
Во-вторых, мы должны избежать дублирования: оборонные ресурсы слишком ограниченны, чтобы союзники могли позволить себе проводить военное планирование, содержать командные структуры и принимать решения о размещении военных заказов одновременно на двух уровнях — в рамках НАТО, а затем еще и внутри ЕС. И в-третьих, мы обязаны не допустить любого рода дискриминацию в отношении стран, входящих в НАТО, но не являющихся членами ЕС.
243. Конвенция Совета Европы
об уголовной ответственности за коррупцию (ETS № 173). Страсбург. 27 января 1999 г.
(В извлечении)
Преамбула
Государства-члены Совета Европы и другие государства, подписавшие настоящую Конвенцию... договорились о нижеследующем. [...]
Раздел И. Меры, принимаемые на национальном уровне
Статья 2. Активный подкуп национальных государственных должностных лиц
Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом обещание, предложение или предоставление каким-либо лицом, прямо или косвенно, какого-либо неправомерного преимущества любому из ее государственных должностных лиц для самого этого лица или любого иного лица, с тем чтобы оно совершило действия или воздержалось от их совершения при осуществлении своих функций, когда это сделано преднамеренно.
В английском тексте: «decoupling, duplication, discrimination».
478 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
Статья 3. Пассивный подкуп национальных государственных должностных лиц
Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом испрашивание или получение кем-либо из ее государственных должностных лиц, прямо или косвенно, какого-либо неправомерного преимущества для самого этого лица или любого иного лица, или же принятие предложения или обещания такого преимущества, с тем чтобы это должностное лицо совершило действия или воздержалось от их совершения при осуществлении своих функций, когда это сделано преднамеренно.
Статья 4. Подкуп членов национальных государственных собраний Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда это касается любого лица, являющегося членом какого-либо национального государственного собрания, осуществляющего законодательные или административные полномочия.
Статья 5. Подкуп иностранных государственных должностных лиц Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда это касается государственного должностного лица какого-либо другого государства. Статья 6. Подкуп членов иностранных государственных собраний Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда это касается любого лица, являющегося членом какого-либо государственного собрания, осуществляющего законодательные или административные полномочия в каком-либо другом государстве. Статья 7. Активный подкуп в частном секторе Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом обещание, предложение или предоставление, прямо или косвенно, в ходе осуществления коммерческой деятельности какого-либо неправомерного преимущества каким-либо лицам, которые руководят предприятиями частного сектора или работают в них в том или ином качестве, для самих себя или любых других лиц, с тем чтобы эти лица совершили действия или воздержались от их совершения в нарушение своих обязанностей.
Статья 8. Пассивный подкуп в частном секторе Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать
Раздел VII. Кризис миросистемного регулирования... 479
в качестве уголовных преступлении в соответствии с ее внутренним правом испрашивание или получение, прямо или косвенно, в ходе осуществления коммерческой деятельности какими-либо лицами, которые руководят предприятиями частного сектора или работают в них в том или ином качестве, какого-либо неправомерного преимущества или обещания этого преимущества для самих себя или любых других лиц, или принятие предложения или обещания такого преимущества за совершение или несовершение каких-либо действий в нарушение своих обязанностей.
Статья 9. Подкуп должностных лиц международных организаций
Каждая Сторона принимает такие законодательные или иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда по смыслу положений о личном составе это касается какого-либо должностного лица или иного нанятого по контракту сотрудника какой-либо международной или наднациональной организации или органа, членом которой является эта Сторона, а также любого прикомандированного или не прикомандированного лица, которое осуществляет функции, соответствующие функциям, выполняемым такими должностными лицами или агентами.
Статья 10. Подкуп членов международных парламентских собраний
Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статье 4, когда это касается каких-либо членов парламентских собраний международных или наднациональных организаций, членом которых данная Сторона является.
Статья 11. Подкуп судей и должностных лиц международных судов
Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда это касается каких-либо лиц, занимающих должности в судебных органах, или должностных лиц любого международного суда, юрисдикция которого признана этой Стороной.
Статья 12. Использование служебного положения в корыстных целях
Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом обещание, предложение или предоставление, прямо или косвенно, какого-либо неправомерного преимущества любому лицу, которое утверждает или подтверждает, что оно может оказать неправомерное влияние на принятие решения каким-либо лицом, упомянутым в
480 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
статьях 2, 4—6 и 9—11, за вознаграждение, независимо от того, предоставляется ли такое преимущество ему самому или кому-либо еще, а также просьбы, принятия или согласия с предложением или обещанием предоставить такое преимущество за вознаграждение, независимо от того, оказано ли такое влияние и был ли получен в результате предположительно оказанного влияния желаемый результат.
Статья 13. Отмывание доходов от преступлений, связанных с коррупцией
Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в пунктах 1 и 2 статьи 6 Конвенции Совета Европы об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (СЕД № 141), при упомянутых в ней обстоятельствах, когда основное правонарушение состоит в совершении любого из уголовных преступлений, квалифицированных в качестве таковых в соответствии со статьями 2—12 настоящей Конвенции, если только Сторона не сделала оговорку или заявление в отношении этих преступлений или не рассматривает такие преступления в качестве тяжких для целей своего законодательства, касающегося отмывания доходов. [...]
244. Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы. Кельн. 10 июня 1999 г.
(В извлечении)
I. Участники, описание ситуации
1. Мы, министры иностранных дел государств-членов Европей
ского Союза, Европейская комиссия, министры иностранных дел
Албании, Боснии и Герцеговины, Болгарии, Хорватии, Венгрии, Ру
мынии, Российской Федерации, Словении, бывшей Югославской
Республики Македонии, Турции, Соединенных Штатов Америки,
действующий председатель ОБСЕ и представитель Совета Европы,
представляющие участников сегодняшней Конференции по Юго-
Восточной Европе, и министры иностранных дел Канады и Японии,
представители Организации Объединенных Наций, УВКБ, НАТО,
ОЭСР, ЗЕС, Международного валютного фонда, Всемирного бан
ка, Европейского инвестиционного банка и Европейского банка ре
конструкции и развития, действующие в рамках своей компетенции
и представляющие на сегодняшней Конференции содействующие
государства, организации и институты, а также представители Ру-
айомонского процесса, ЧЭС, ЦЕИ, СЕКИ и ПСЮВЕ, собрались
в Кельне 10 июня 1999 г. в ответ на призыв Европейского Союза
принять Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы.
2. Страны Юго-Восточной Европы обязуются работать в между
народном сообществе над вопросами общей стратегии стабильности
Раздел VII. Кризис миросистемного регулирования... 481
и развития региона, сотрудничать друг с другом и основными донорами в целях реализации этой стратегии. Использование возможности заниматься структурными перекосами и нерешенными проблемами ускорит демократическое и экономическое развитие в регионе.
3. Мы будем стремиться достичь прочного мира, процветания и
стабильности в Юго-Восточной Европе. Мы достигнем этой цели
путем всеобъемлющего и согласованного подхода к региону со сто
роны ЕС, ОБСЕ, Совета Европы, ООН, НАТО, ОЭСР, ЗЕС,
МФИ и региональных инициатив. Мы приветствуем тот факт, что
Европейский Союз и Соединенные Штаты сделали поддержку Пак
та стабильности приоритетом и в их Новой атлантической повестке,
а также тот факт, что Европейский Союз и Российская Федерация
включили Пакт стабильности в приоритеты их политического диалога.
4. Урегулирование косовского конфликта является решающим
для нашей способности полностью достичь целей Пакта стабильно
сти и работать в направлении долгосрочных постоянных мер в целях
будущего мира и межэтнической гармонии без страха возобновления
войны. [...]
Ш.^ели
9. Пакт стабильности направлен на укрепление стран Юго-Вос
точной Европы в их усилиях по продвижению мира, демократии,
уважения прав человека и экономического процветания для дости
жения стабильности в регионе в целом. Те страны региона, которые
стремятся к интеграции в евроатлантические структуры, вместе с
рядом других участников Пакта твердо убеждены, что реализация
данного процесса будет содействовать этой цели.
10. С этой целью мы обязуемся сотрудничать, чтобы
— предотвратить и положить конец напряженностям и кризисам,
что станет предпосылкой прочной стабильности. Это включает в
себя подписание и выполнение между нами многосторонних и дву
сторонних соглашений и принятие мер внутреннего характера для
преодоления существующего потенциала конфликта;
— инициировать здоровые демократические и политические про
цессы, основанные на свободных и справедливых выборах, главен
стве закона и полном уважении прав человека и основных свобод,
включая права граждан, принадлежащих к национальным меньшин
ствам, право на свободные и независимые СМИ, законодательные
органы, подотчетные их избирателям, независимое судопроизводст
во, борющееся с коррупцией, углубление и укрепление гражданского
общества;
— строить мирные и добрососедские отношения в регионе путем
строгого соблюдения принципов Хельсинкского Заключительного
акта, укрепления доверия и примирения, поощрения деятельности
ОБСЕ и других форумов по региональным мерам укрепления дове
рия и механизмов для сотрудничества в области безопасности;
— сохранять многонациональное и многоэтническое разнообра
зие стран в регионе и защищать меньшинства;
482 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
— создавать жизнеспособные рыночные экономики, основанные
на прочной макроэкономической политике, рынки, открытые для су
щественно расширенной внешней торговли и инвестиций в частный
сектор, эффективные и прозрачные таможенные и торговые режи
мы, развивать мощные рынки капитала и разнообразной собствен
ности, включая приватизацию, вести дело к расширению круга про
цветания для всех наших граждан;
— укреплять экономическое сотрудничество в регионе и между
регионом и остальной Европой и миром, включая зоны свободной
торговли, содействовать беспрепятственным контактам между граж
данами;
— бороться с организованной преступностью, коррупцией и тер
роризмом и всей криминальной и незаконной деятельностью;
— предотвращать насильственное перемещение населения, вы
званное войной, преследованием и гражданскими спорами, а также
миграцию, порожденную бедностью;
— обеспечивать безопасное и свободное возвращение всех бе
женцев и перемещенных лиц к их очагам, одновременно помогать
странам в регионе путем разделения навязанного им бремени;
— создавать условия в странах Юго-Восточной Европы для пол
ной интеграции в политические, экономические структуры и струк
туры безопасности по их выбору.
11. Прочный мир и стабильность в Юго-Восточной Европе ста
нут возможными, только когда демократические принципы и ценно
сти, которые уже активно продвигаются многими странами региона,
укоренятся повсеместно, в том числе в Союзной Республике Юго
славии. Международные усилия должны фокусироваться на консо
лидации и соединении районов стабильности в регионе, чтобы зало
жить прочную основу для перехода региона в целом к мирному и
демократическому будущему.
Мы заявляем, что будем приветствовать участие в Пакте стабильности Союзной Республики Югославии как полноправного и равного участника после политического решения косовского кризиса на основе принципов, согласованных министрами иностранных дел «восьмерки», и с учетом необходимости уважения всеми участниками принципов и целей настоящего Пакта.
Чтобы теснее привлечь Союзную Республику Югославию к этой цели, уважая ее суверенитет и территориальную целостность, мы рассмотрим пути, чтобы сделать Республику Черногорию ранним бенефициаром Пакта. В этом контексте мы приветствуем вовлеченность в наши встречи представителей Черногории как республики в составе Союзной Республики Югославии. Мы также отмечаем намерение Евросоюза и других заинтересованных участников продолжать тесно работать с ее демократически избранным правительством.
IV. Механизмы пакта стабильности
12. Для достижения целей, которые мы для себя поставили, мы со
гласились учредить «Региональный стол Юго-Восточной Европы». [...]
Раздел VII. Кризис миросистемного регулирования... 483
245. Международная конвенция u о борьбе с финансированием терроризма. Нью-Йорк.
(В извлечении)
Преамбула
Государства-участники настоящей Конвенции...
учитывая, что финансирование терроризма является предметом серьезной озабоченности международного сообщества в целом,
отмечая, что количество и тяжесть актов международного терроризма зависят от финансирования, к которому террористы могут получить доступ,
отмечая также, что в существующих многосторонних правовых документах такое финансирование конкретно не рассматривается,
будучи убеждены в настоятельной необходимости крепить международное сотрудничество между государствами в деле разработки и принятия эффективных мер по недопущению финансирования терроризма, а также борьбе с ним путем преследования и наказания совершающих его лиц,
договорились о нижеследующем: [...]
Статья 2
1. Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно любыми методами, прямо или косвенно, незаконно и умышленно предоставляет средства или осуществляет их сбор с намерением, чтобы они использовались, или при осознании того, что они будут использованы, полностью или частично, для совершения:
a) какого-либо деяния, представляющего собой преступление со
гласно сфере применения одного из договоров, перечисленных в
Приложении, и содержащемуся в нем определению;
b) любого другого деяния, направленного на то, чтобы вызвать
смерть какого-либо гражданского лица или любого другого лица, не
принимающего активного участия в военных действиях в ситуации
вооруженного конфликта, или причинить ему тяжкое телесное по
вреждение, когда цель такого деяния в силу его характера или кон
текста заключается в том, чтобы запугать население или заставить
правительство или международную организацию совершить какое-
либо действие или воздержаться от его совершения. [...]
3. Для того чтобы какое-либо деяние составило преступление,
указанное в пункте 1, необязательно, чтобы средства фактически ис
пользовались для совершения преступления, упомянутого в подпунк
тах «а» или «Ь» пункта 1.
4. Любое лицо также совершает преступление, если оно пытается
совершить какое-либо из преступлений, указанных в пункте 1 настоя
щей статьи.
5. Любое лицо также совершает преступление, если оно:
а) участвует в качестве соучастника в совершении какого-либо из преступлений, указанных в пунктах 1 или 4 настоящей статьи;
„мношении. 1945—2003. Документы
0водит ими с целью соверше- в пУнктах 1 или ^ на"
но одного или нескольких преступлении, настоящей статьи, группой лиц, дейст- s соде^твие должно носить умышлен-
«: ж;и преступнои Деятельности или пре- s акаядеяте-льность или йель предпола- й, указанных в пункте 1 на- |
ТЬ
а группы совершить одно из пре- 1 настояЩей статьи. [...]
принимает такие меры, которые
нных за BTEoi преступления соразмерных наказа- црес ^Тушений. ^о-уча «стник в соответствии с принципами ^ прш^имает необходимые меры для того, лечь ю^шдическое лицо, находящееся на его ^ гХ о его законам, к ответственности в —лицом, ответственным за управление к Сэнтрод'и за ним, которое выступает в Преступления, указанного в статье 2. i-^осить уголовный, гражданский или ••- J |
принИмает такие меры, какие мо-и, в 'агом числе в соответствующих случа- зако*«одательства, для обеспечения того, подпадающие под действие настоящей обстоятельствах не подлежали оправда- ыло с- оображениям политического, фило-j0> расового, этНйческого, религиозного или \гера. [--•] -Ygo-участ-ник принимает в соответствии с,ьеннего Ярава необходимые меры для того, \#ить, заблокировать или арестовать любые выАелецные в целях совершения пре- 2, а также поступления, полученные в, Для целей возможной конфискации, -участник принимает в соответствии с его права НадЛежащие меры для конфис- |
преступлениями согласно его внут- анх в статье 2;
Раздел VII. Кризис миросистемного регулирования...
кации средств, которые использовались или были выделены для целей совершения преступлений, указанных в статье 2, и поступлений, полученных в результате таких преступлений. [...] Статья 10
1. Государство-участник, на территории которого находится лицо,
совершившее или предположительно совершившее преступление, в
случаях, к которым применима статья 7, если оно не выдает это ли
цо, обязано без каких бы то ни было исключений и независимо от
того, совершено ли преступление на его территории, без излишних
задержек передать дело своим компетентным органам для целей су
дебного преследования путем проведения разбирательства в соответ
ствии с законодательством этого государства. Эти органы принима
ют решение таким же образом, как и в случае любого другого пре
ступления тяжкого характера согласно законам этого государства.
2. Во всех случаях, когда внутреннее законодательство государ
ства-участника позволяет ему выдать или иным образом передать
одного из своих граждан только при том условии, что это лицо бу
дет возвращено в это государство для отбытия наказания по приго
вору, вынесенному в результате судебного разбирательства или рас
смотрения дела в суде, для которого испрашивалась выдача или пе
редача этого лица, и данное государство и государство, ходатайст
вующее о выдаче этого лица, согласны с этим вариантом и другими
условиями, которые они могут признать уместными, такой обуслов
ленной выдачи или передачи будет достаточно для выполнения обя
занностей, о которых говорится в пункте 1. [...]
Статья 12
1. Государства-участники оказывают друг другу максимальную
помощь в связи с уголовными расследованиями, уголовным пресле
дованием или процедурами выдачи в связи с преступлениями, ука
занными в статье 2, включая содействие в получении имеющихся у
них доказательств, которые необходимы для разбирательства.
2. Государства-участники не могут отклонять просьбы о взаим
ной правовой помощи, ссылаясь на банковскую тайну. [...]
Статья 15
Ничто в настоящей Конвенции не должно толковаться как налагающее обязательство выдавать какое-либо лицо или оказывать взаимную помощь, если запрашиваемое государство-участник имеет веские основания полагать, что просьба о выдаче в связи с преступлениями, упомянутыми в статье 2, или о взаимной правовой помощи в отношении таких преступлений имеет целью судебное преследование или наказание этого лица по причине его расы, вероисповедания, гражданства, этнического происхождения или политических убеждений или что удовлетворение этой просьбы нанесло бы ущерб положению этого лица по любой из этих причин. [...]
Статья 18
1. Государства-участники сотрудничают в предупреждении преступлений, указанных в статье 2. [...]
486 Системная история международных отношений. 1945—2003. Документы
С этой целью государства-участники изучают возможность:
i) принятия правил, запрещающих открытие счетов, владельцы или бенефициары которых не идентифицированы или не могут быть идентифицированы, и мер для обеспечения проверки такими учреждениями личности настоящих участников таких операций;
ii) в отношении идентификации юридических лиц — предъявления к финансовым учреждениям требования, когда это необходимо, принимать меры по проверке юридического статуса и структуры клиента посредством получения — от государственного регистрационного органа, клиента или от обоих — доказательства оформления клиента как юридического лица, включая данные о наименовании клиента, его юридической форме, адресе, руководителях и положениях, регулирующих полномочия по принятию обязательств от имени этого юридического лица;
ш) принятия правил, налагающих на финансовые учреждения обязательство оперативно сообщать компетентным властям обо всех сложных, необычайно крупных операциях и о необычной динамике операций, не имеющих явной экономической или очевидно законной причины, не опасаясь при этом уголовной или гражданской ответственности за нарушение любых ограничений на разглашение информации, если они добросовестно сообщают о своих подозрениях;
iv) предъявления к финансовым учреждениям требования хранить в течение как минимум пяти лет все необходимые документы по операциям, как внутренним, так и международным. [...]
4. Государства-участники могут обмениваться информацией через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол). [...]
J/246. Окинавская Хартия глобального информационного общества. Маха (Япония). LL июля ZUUU г.
[Принята на саммите «группы семи» в г. Наха на острове Окинава в Японии.]
(В извлечении)
Информационно-коммуникационные технологии (ИТ) являются одним из наиболее важных факторов, влияющих на формирование общества двадцать первого века. Их революционное воздействие касается образа жизни людей, их образования и работы, а также взаимодействия правительства и гражданского общества. ИТ быстро становятся жизненно важным стимулом развития мировой экономики. Они также дают возможность всем частным лицам, фирмам и сообществам, занимающимся предпринимательской деятельностью, более эффективно и творчески решать экономические и социальные проблемы. Перед всеми нами открываются огромные возможности.
Суть стимулируемой ИТ экономической и социальной трансформации заключается в ее способности содействовать людям и об-
Раздел VII. Кривые миросистемного регулирования... 487
ществу в использовании знаний и идей. Информационное общество, как мы его представляем, позволяет людям шире использовать свой потенциал и реализовывать свои устремления. Для этого мы должны сделать так, чтобы ИТ служили достижению взаимодополняющих целей обеспечения устойчивого экономического роста, повышения общественного благосостояния, стимулирования социального согласия и полной реализации их потенциала в области укрепления демократии, транспарентного и ответственного управления международного мира и стабильности. Достижение этих целей и решение возникающих проблем потребуют разработки эффективных национальных и международных стратегий.
Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Об обычных вооруженных силах в Европе 2 страница | | | Об обычных вооруженных силах в Европе 4 страница |