Читайте также: |
|
(5 строк не читается)
[...] и он сказал мне: "Запиши же то, что скажу я тебе, и то, о чем я напомню тебе, ради тех, кто станут достойными вслед за тобой. И оставишь ты книгу эту на горе и станешь заклинать Стража: Приди, Ужасный!".
И после того, как сказал он все это, он отделился от меня. Но я был преисполнен радости, и я написал эту книгу, предназначенную мне, сын мой Мессос, чтобы мог я раскрыть тебе (все) то, что было проповедовано мне, в моем присутствии. И сначала получил я их в великой тишине, и остался я самим собою, приуготовляя себя. Таково то, что было открыто мне, сын мой Мессос [...]
(13 строк не читается)
[...] проповедуя и(м), о, сын мой Мессос, как печать для всех Книг Аллогена.
Гипсифрона
Книга, относительно вещей увиденных Гипсифроной в месте ее девственности. И она слушает своих братьев [...] Фианопс и [...], и они говорят друг с другом в тайне.
Сейчас я была первой личностью, на первом месте [...] я пришла в место моей девственности и я спустилась в мир. Тогда мне сказали о тех, кто живет в месте моей девственности.
И я спустилась в мир, и они сказали мне: "Снова Гипсифрона удалилась от места своей девственности". Тогда тот, кто ее слышал, Фианопс, кто дует на ее источник крови, разбрызгивая ее.
И он сказал: ["Я Фианопс...] ошибаюсь [...] желание [...количество] только человеческих остатков, или что я могу видеть [человека, подобного крови, или...] [... огонь] и [... в] его руках".
Тогда, что касается меня, я сказала ему: "Фианопс, не подходи ко мне, он не потерялся. [...] увидь человека [...] его [...]. Поскольку [...], которые он сказал [...] Фианопс этот [...]".
Я увидела его, и он сказал мне: "Гипсифрона, почему ты пребываешь вне меня? Следуй за мной и я расскажу тебе о них". Так я последовала за ним, поскольку я была в большом страхе. И он сказал мне об источнике крови, что обнаружился в окружающем огне [...], он сказал [...].
Гипсифрона (А. Мома)
Эта книга касается тех вещей, которые были увидены Гипсифроной, будучи сокрытыми в Месте ее Невинности. И слушала она своего брата [...] Фаинопса и [...], они же тайно говорили друг с другом.
Ныне же я была первой по индивидуальному исчислению [...]
(13 строк утеряно)
[...] Я изошла в Место моей Невинности, и я спустилась в Мир. Затем мне и поведали о них (те), кто блюдет Место моей Невинности.
И я спустилась в Мир, и Они сказали мне: "Опять Гипсифрона ушла прочь из Места своей Невинности". Тогда тот, кто слушал, Фаинопс, дышащий на ее источник крови, расширяя его.
[И] сказал он: ["Я - Фаинопс,] [...]
(17 строк утеряно)
[...] ошибаться [...] страсть [...] [число] человеческих останков или чтобы я увидел [человека, Подобие Крови или же] [...] от [...] [огонь] и [...] [в] руках его.
Затем, что касается меня, то я сказала ему: "Фаинопс не взошел на меня. Он не ушел не той дорогой. [...] увидеть человека [...] ему [...]
(17 строк утеряно)
[...] Ибо [...] которое он сказал [...] Фаинопс сей [...].
Я же увидела его, и он сказал мне: "Гипсифрона, почему же обитаешь ты вне меня? Следуй за мной, и я поведаю тебе о них". Так и последовала я за ним, ибо я пребывала в великом страхе. И он поведал мне об источнике крови, что нашелся в огне вокруг [...] он сказал [...].
Кодекс XII
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Деяния Петра и двенадцати апостолов 18 страница | | | Троеобразная Протенноя |