Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава двадцать седьмая постскриптум 1960 года 3 страница

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Число Зверя | ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Беседа в Пафосе - 43 год нашей эры | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Воды реки Стикс | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Тройственная Муза | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Мифические звери | Зов сирен к Крону | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Единственная поэтическая Тема | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Война на небесах | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Возвращение Богини | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Постскриптум 1960 года 1 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

[148] В северной балладе "Старуха из Ашерз-Велл" мертвые сыновья возвращаются посреди зимы навестить мать, и у них на шляпах листья березы. Автор замечает, что дерево, с которого они сорвали листья, растет у входа в рай, где обретаются их души, как и следовало ожидать. Очевидно, что они носят березовые листья в знак того, что они не злые духи, которые должны оставаться на земле, а благословенные духи, получившие разрешение на отлучку.

[149] Грейвс, по-видимому, не совсем точен. И в православной Библии, и в Библии короля Иакова говорится о том, что Илия сидел под кустом в пустыне, и там ему явился ангел, который повелел Илии идти на гору Хорив. Куст в обоих текстах назван можжевельником. (3-я Царств 19:3).

[150] Грейвс приводит отрывок из "Золотой ветви", которого в русском переводе, сделанном с сокращенного английского издания, нет.

[151] Ниниб, или ассирийский Сатурн, был южным богом, а значит богом полуденного солнца, а также середины зимы, когда солнце занимает самое южное положение и там останавливается на день. В обеих ипостасях он был богом покоя, ибо полдень - время отдыха в жарких странах. То, что Иегова откровенно отождествлялся с Сатурном-Нинибом в Вефиле перед северным пленением, подтверждается Книгой пророка Амоса (5:26), в которой "изображения" и звезда "бога вашего Ремфана" упоминаются как вносимые в святилище. То же самое было в Иерусалиме перед южным пленением, и это подтверждается видением Иезекииля (8:3,5), в котором идол Сатурна, "идол ревности" был поставлен у северных врат Храма, чтобы верующие смотрели на юг, поклоняясь ему, и совсем рядом (8:14) женщины оплакивают Адониса.

[152] Кипарис появляется в загадочном списке Книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова (24:13-20), где премудрость описывает себя следующим образом:

 

И укоренилась я в прославленном народе, в наследственном уделе Господа.

Я возвысилась, как кедр на Ливане и как кипарис на горах Ермонских;

Я возвысилась, как пальма в Енгадди и как розовые кусты и Иерихоне;

Я, как красивая маслина в долине и как платан, возвысилась.

Как корица и аспалаф, я издала ароматный запах и, как отличная смирна, распространила благоухание,

как халвани, оникс и стакти и как благоухание ладана и скинии.

Я распростерла свои ветви, как терпентин, и ветви мои - ветви славы и благодати.

Я - как виноградная лоза, произращающая благодать, и цветы мои - плод славы и богатства.

[153] Семь Эпох, придуманные Неннием, сохранились в английском фольклоре:

Жизнь трех плетней - жизнь пса;

Жизнь трех псов - жизнь коня;

Жизнь трех коней - жизнь человека;

Жизнь трех людей - жизнь орла;

Жизнь трех орлов - жизнь тиса;

Жизнь тиса - длина борозды;

Семь борозд от Творения до Конца.

Плетень выдерживает 3 года, поэтому собака живет 9 лет, конь - 27. человек - 81, орел - 243, тис - 729. "Длина борозды", очевидно, ошибка, так как это перевод с монастырской латыни, где вместо aevum, эпоха, было написано arvum, борозда. Длина, продолжительность Эпохи примерно 729 лет, а все семь Эпох- 5103 года, что соответствует подсчетам Ненния.

[154] В православной Библии - рубин.

[155] Для сравнения приведем списки камней по православной Библии и по Библии короля Иакова:

 

Православная Библия:

Исход (28:17-20)

рубин, топаз, изумруд,
карбункул, сапфир, алмаз,
яхонт, агат, аметист,
хризолит, оникс, яспис

 

Откровение (21:19)

яспис, сапфир, халкидон, смарагд, сардоник, сардолик, хризолиф, вирилл, топаз, хрисопрас, гиацинт, аметист.

 

Библия короля Иакова:

Исход (28:17-20)

sardius, topaz, carbuncle,
emerald, sapphire, diamond,
ligure, agate, amethyst,
beryl, onyx, jasper

 

Откровение (21:19)

jasper, sapphire, chalcedone, emerald, sardonyx, sardius, chrisolite, beryl, topaz, chrysoprasus, jacinth, amethyst.

 

[156] Гомер говорит, что Фарос лежит в одном дне пути от Египетской реки. Непонятно, почему все сочли, что река - Нил, но на самом деле это может означать лишь поток Египетский (Иисус Навин 15:4) на южной границе Палестины, хорошо известный ахейским участникам набегов тринадцатого-двенадцатого веков до нашей эры.

Та же ошибка сделана средневековым редактором "Кеbrа Nagast", эфиопской Библии. Он ошибочно представил бегство людей, укравших Ковчег из Иерусалима, как некое чудо, потому что они одолели расстояние от Газы до Египетской реки в один день, тогда как каравану требуется тринадцать дней. Отсутствие доисторических останков на острове свидетельствует, что кроме самого берега все остальное пространство было засаженным деревьями святилищем Протея, пророчествующего героя, насылающего ветра.

[157] Сравните столь же путаный перечень трансформаций Загрея, данный Ионном: "Зевс в козлиной шкуре. Крон, творящий дождь, вдохновенный юноша, лев, конь, рогатый змей, тигр, бык". Фетида до свадьбы с Пелеем, согласно разным авторам от Пиндара до Цеца, могла превращаться в огонь, воду, ветер, дерево, птицу, тигрицу, львицу, змею, каракатицу. Превращения Там Лина в шотландской балладе - змей или тритон, медведь, лев, раскаленное железо и уголь, охлажденный в проточной воде. Зоологические элементы, характерные для всех четырех версий, то есть змея, лев и какие-либо другие звери (медведь, пантера, тигр), предполагают календарный цикл трех времен года, соотносящихся с львицей, козой и змеей карийской Химеры или с быком, львом и змеем вавилонского Sir-rush; и если это так, то огонь и вода подразумевают солнце и луну, которые делят между собой власть над годом. Возможно, однако, что звери из списка Нонна - бык, лев, тигр, конь, змей - формируют фракийско-ливийский календарь пяти, а не трех времен года.

[158] Двойник Тифона в санскритской "Ригведе", сочиненной не позднее 1300 года до нашей эры, - Рудра, прототип индийского Шивы, злой демон, отец демонов непогоды; к нему обращаются как к "красному священному вепрю".

[159] Влияние Пифагора на средневековых мистиков Северо-Западной Европы было очень сильным. Бернард из Киюни (cirса 1140), автор восторженной поэмы "De Contemptu Mundi", писал: "Прислушайтесь к опытному человеку... Деревья и камни научат вас большему, чем вы можете узнать из уст доктора теологии". Бернард родился в Бретани от английских родителей и писал стихи в ирландской поэтической традиции. Его экстатическому видению Небесного Иерусалима предшествует одна строка:

Ad tua munera sit via dextera, Pythagoraea.

(Может ли наш путь к твоему пифагорейскому благословению быть подозрительным?)

Он не поклонялся природе, однако думал, что мистические свойства избранных деревьев и драгоценных каменьев, изученные Пифагором, объ-ясняют христианские тайны лучше, нежели это способен сделать святой Афанасий.

[160] Элизия - потеря звука, слога, за счет слитного произнесения звуков, предшествующих ему или следующих за ним.

[161] Хиатус - раздельное произнесение гласных, стоящих подряд в соседних словах или слогах.

[162] Климент очень близок к правде и в другом. Из финикийского и иудейского алфавитов явно были изъяты все гласные, кроме "Aleph", присутствовавшие в греческом алфавите, с которым они связаны. Введение в иудейское письмо гласных в виде точек приписывается Ездре, который вместе с Неемией установил Новый Закон в 430 году. Похоже, что гласные изъяли в то время, когда Священное Имя Бога, который властвовал над годом, состояло из одних гласных. Доказательством того, что Ездра не изобретал гласных, а просто-напросто придумал безобидную запись того священного ряда, что долго существовал в устной традиции, служит последовательность, в которой он их ставил: I.E.E.U.P.A.OU.O. Это буквы Паламеда I.E.U.O.A. с добавлением еще трех гласных, чтобы довести их число до восьми - мистического числа возрастания. Поскольку точки, которые выбрал Ездра, чтобы представить их, не принадлежали алфавиту и не имели ценности, если их не прилагать к согласным, то и пользоваться ими можно было спокойно. Тем не менее, примечательно, что согласные, которые составляют тетраграмматон, то есть "Yod", "Не", "Vav", могут терять значение согласных, когда над ними ставятся значки гласных, так что JHWH произносится как IAOOUA. Этого свойства не имеет больше ни одна еврейская согласная, кроме "Аin", да и "Аin" не во всех диалектах. Климент неправильно назвал последнюю гласную - Е вместо А - потому, наверное, что знал: буква Н в еврейском языке известна как "Не".

[163] 42 - число детей, пожранных медведицами Елисея(см. 4-ю книгу Царств 2:24.). Это, очевидно, иконотропический миф, взятый из священного изображения ливийско-фракийско-пеласгийского ритуала Brauronia. Две девушки, одетые в желтые платья, делают вид, будто они медведицы. Они кидаются на парней, пришедших на праздник. Ритуал посвящен богине Артемиде Каллисто, лунной богине-медведице, а так как в жертву приносили козла, то, по-видимому, этот праздник приходился на середину лета. 42 - число дней от начала месяца Н, который является подготовительным к летней свадебной и смертной оргии, до середины лета. 42 - также число судей загробного мира, судивших Осириса: дней между его смертью в день середины лета и концом месяца Т, когда он достигал острова Калипсо, хотя это неясно из "Книги мертвых". Согласно Клименту Александрийскому, существовали 42 книги алхимических тайн.

[164] Число появляется также в двух царских брошах - "царских колесах", найденных в 1945 году в "иберийском" захоронении бронзового века в Ллухе на Майорке, где существовал культ Черной Девы, датируемом примерно 1500 годом до нашей эры. Первая - диск семи дюймов в диаметре, который пристегивался к плащу, украшенный солнцем с девятнадцатью лучами. Солнце заключено в две "ветки", из которых внешняя украшена тринадцатью листьями пяти разных видов, возможно, дикой оливы, oльхи, колючего дуба, плюща и розмарина, повернутых по часовой стрелке и против часовой стрелки, и у всех, кроме двух, на черенках есть почки или бутоны. На внутренней "ветке" пять кружков на равном расстоянии друг от друга, а расстояния между ними заполнены парами листьев тех же растений, что на внешнем круге, кроме ольхи. Формула такова: тринадцать месяцев, пять богинь, властвующих над годом, девятнадцатилетнее правление.

По краю другого диска, поменьше, найденного в том же захоронении, располагается узор из девятнадцати полукружий; в центре - солнце с двадцатью одним лучом, а между солнцем и узором - две переплетенные "ветки" - на внутренней сорок пять маленьких шишек, на внешней - двадцать сердец. Головка булавки сделана в виде лебединой головы, наверное, как и на другой броши, но там она утеряна. Формула такова: девятнадцатилетнее правление с новой жертвой (двадцать сердец) в начале каждого года, двадцатая жертва - царь. Белый лебедь, его мать, унесет его в свой гиперборейский рай. Двадцать один - число лучей на солнце Эхнатона. Сорок пять - пять богинь года, умноженные на число девять, чтобы показать, что каждая - ипостась богини луны.

Насколько мне известно, в бронзовом веке и в начале железного века кузнецы, которые, как поэты и врачеватели, непосредственно подчинялись Музе, никогда не украшали свои работы бессмысленным орнаментом. Все, что они делали, - меч, наконечник копья, щит, нож, ножны, застежка, кувшин, кружка, ведро, зеркало - имело магические свойства, о которых говорили форма и размеры узоров. Немногие археологи думают об этом, отчего музейные описания - скучное чтение. Например, в "Каталоге древностей раннего железного века" (1905) Британского музея экспонат 140 являет собой бронзовую гривну из Лохар Мосс, Дамфришир. Об экспонате написано, что бусины на нем в форме дыни и из бирюзового цвета стекла, часто встречающегося в римской Британии. А надо было бы написать, что таких бусин тринадцать, на каждой семь граней, и рисунок на пластине, имеющей форму полумесяца, - переплетение девяти "5": изобилие лунных символов. Точно так же с ажурным бронзовым диском (экспонат 122), найденным в Темзе у Хэммерсмита. Он интересен тем, что солнце на нем - с восемью лучами и перечеркнуто мальтийским крестом, но автор описания замечает лишь, что по стилю это напоминает ажурные бронзовые конские нагрудники из галльского захоронения колесницы в Сомм Бион (рlаtе III), один из которых украшен перечеркивающими крестами. Это кажется неуместным, если не обратить внимание на три свастики на нагруднике и на числа 9 и 13, типичные для орнамента на уздечке, найденной там же.

[165] В Библии короля Иакова третий зверь - "coney" (кролик); в православной Библии - тушканчик.

[166] Боадиция - жена вождя одного из племен восточных бриттов, возглавившая мятеж против римлян. Потерпев поражение, покончила с собой.

[167] В православной Библии - "кожи синие" (см., например, Числа 4:6 и дал ее).

[168] Cormorant, английское название баклана, употребляется в переносном смысле как прозвище жадин и обжор.

[169] Лебедь-кликун (англ. whistling swan) - североамериканский лебедь (Cygnus columbianus), который гнездится в Арктике и зимует в США.

[170] Лебедь-шипун (англ. mute swan) - обыкновенный евразийский лебедь (Cygnus olor).

[171] См. Книга Судей 11.

[172] Говоря о валлийском возрождении, Грейвс имеет в виду возрождение интереса к валлийской истории, культуре, традициям, характерное для второй половины XIX века.

[173] В "Мифах древней Греции" Грейвс пишет, что Медея усыпила Талоса и вытащила бронзовую затычку, закупоривавшую единственную вену, тянувшуюся от шеи к щиколотке.

[174] Олений мох- Lycopodium clavatum.

[175] В египетском Зодиаке он изображен с рыбьим хвостом, который ставит его в oдин ряд с Водолеем и Рыбами как знак трехмесячного половодья. Однако разлив Нила в Египте происходит летом с таянием абиссинских снегов, так что Зодиак, должно быть, импортирован из какого-то другого региона.

[176] Ошибка Грейвса. Как он сам указывает в "Мифах древней Греции", Фаэтон был сыном Гелиоса.

[177] Доктор Рафаэль Патаи высказывает в "Hebrew Installation Rites" (Cincinnati, 1947) предположение, что попытка Саула убить своего сына Ионафана (Первая книга Царств 14), предотвращенная только благодаря случаю, и сожжение огнем с Небес двух сыновей Аарона в день посвящения его в священство (Левит 10:1-2) были ритуальными жертвоприношениями. Если он прав насчет Аарона, то эта история несколько сокращена: один из "сыновей", вероятно, был сжигаем в конце каждого года, а не оба - во время его посвящения.

[178] Гвитир an Грайдаул-в "Мифах древней Греции" - Гвит.

[179] Щетка - часть ноги над копытом.

[180] Возможно, однако, что бой быков появился в Испании благодаря иберийским переселенцам третьего тысячелетия до нашей эры, общавшимся, как известно, с фракийцами. Археологические изыскания на Крите свидетельствуют, что fiesta первоначально была ежегодной демонстрацией укрощения быка с помощью акробатических трюков богинями луны после того, как ему позволяли утомить себя преследованием и убийством мужчин. Бык заменял священного царя. Однако ни в одном живописном или скульптурном изображении минойской эры нет финального эпизода fiesta, в котором быка разрубают мечом на куски. Возможно, этого не делали на Крите, так же как в Провансе. Даже в Испании, где быка всегда убивают и где fiesta - королевское установление, прославляющее мужество (пребывающее в яичках), продемонстрированное в честь дам (в первую очередь в честь королевы, и Изабелла II не постыдилась взять в любовники самого знаменитого тореадора своего времени), - сохранилось традиционное появление женщины-тореадора. Когда принц Чарльз отправился в 1623 году в Мадрид делать предложение инфанте, он видел женщин-тореадоров, которые умело и красиво убивали своего быка, и сейчас есть несколько женщин, профессионально занимающихся этим делом.

[181] В православной Библии - Горен-гаатад.

[182] Перепел, посвященный дельфийскому Аполлону и Гераклу Мелькарту, таким же образом заманивался в ловушку и имел такую же "эротическую" репутацию. Поучительный рассказ о стае мигрирующих перепелов, которые оказались в израильском лагере в пустыне, тщательно записан в Числах (11:33, 34). Если в Исходе (16:13), более ранней версии, израилиты съедают их без очевидных плохих последствий для себя, благодаря обещанию Бога, то в Числах автор не позволяет им даже пожевать мясо, однако сообщает, что Бог наслал на них болезнь в том месте, которое называется Киброт-Гаттаава, "ибо там похоронили прихотливый народ". Он в аллегорической форме предупреждает своих современников, переживших изгнание, чтобы они отреклись от поклонения Мелькарту.

[183] Гефест, согласно Гесиоду, был партеногенетическим сыном Геры, другими словами, он принадлежал доэллиниской цивилизации, и даже авторитет Гомера, утверждавшего, что отец Гефеста - Зевс, не имел веса для более поздних мифографов. Сервий ясно указывает на это в "Комментариях к "Энеиде"" (VIII. 454).

[184] "Фавор" - в "Мифах древней Греции" - Табор.

[185] Дж.Н. Скофилд в "Историческом фоне Библии" делает предположение, что он уничтожил его из политических соображений, так как культ змея был египетского происхождения, а Езекия желал заявить о своем возвращении к подчинению ассирийцам.

[186] В православной Библии - кипарис

[187] Ethrog- плод цитрусового дерева, который несли в правой руке; lilab, тирс из веток айвы, ивы и мирта, несли в левой руке. Выше Грейвс сам упоминает об этом.

[188] Гауэр производит слово filbert, фундук, от этой Филлиды, хотя общепринятое объяснение заключается в том, что фундук поспевает ко дню святого Филберта (22 августа по старому стилю).

[189] Это решение основывается на еврейском алфавите. "Nun"=50; "Resh"=200; "Vav"=6; "Nun"=50=Neron. "Koph"=100; "Samech"=60; "Rech"=200= Kesar. Однако Нерон на еврейском так же, как на латыни - Nero, а слово кесарь (Kaisar: на латыни "голова с волосами" и на еврейском "корона", и оба слова, возможно, заимствованы из одного эгейского источника) должно писаться через "Kaph" (=20), а не через "Koph", но тогда сумма будет 626.

[190] Луций Сергий Павел упоминается в Деяниях апостолов 13.

[191] Грейвс употребляет английское обращение Your Excellency. Поскольку в этом он следует литературной традиции, а не историческим фактам, переводчик счел возможным использовать слово "прокуратор", заимствовав его у М. Булгакова.

[192] "Прет" - более раннее написание слова, которое значит "ранний человек" и образовано от наречия proi или pro.

[193] Purpureus - удвоение слова purus (очень, очень чистый).

[194] Афродита цепко держится за Пафос, В деревне Конклия, как ее теперь называют в честь морской раковины, в которой Афродита приплыла к этим берегам, грубый камень, ее изображение эпохи неолита, находится на месте давнего греческого святилища и все еще вызывает благоговейный страх у местных жителей. Недалеко стоит франкская церковь, перестроенная примерно в 1450 году в обычную греческую, где святая - золотоволосая красавица Панагия Крисополитисса, "святая золотистая женщина города", - великолепное изображение Афродиты с маленьким Эросом на руках. Мистер Кристофер Кининмонт, который снабжает меня подобными сведениями, говорит, что побережье там на диво красивое и римляне, которые вместо греческого здания поставили огромный и безвкусный храм Венеры, не проигнорировали древний каменный памятник, а наоборот, включили его в свое святилище.

[195] Варнава - согласно Деяниям апостолов, соратник Павла.

[196] Возможно, Грейвс имеет в виду Менахема Ессея, упоминаемого Иосифом Флавием. Говорят, он предсказал царю Ироду его судьбу, когда тот был еще мальчиком. Достигнув вершины своей славы, Ирод призвал Менахема к себе, и Менахем какое-то время был его приближенным.

[197] Имеется в виду Ирод Антипа, правитель Галилеи и Персии (4-39). Упоминается в Евангелиях как царь Ирод.

[198] В Библии короля Иакова говорится: "Yea, a sword shall pierce through thy own soul also..."

В православной Библии: "И Тебе Самой оружие пройдет душу..."

[199] "Илиада" XIV.271-274; 277-278. Перевод Н. И. Гнедича.

[200] "Илиада" VIII.365-369. Перевод Н. И. Гнедича.

[201] Сафо, она же - Сапфо.

[202] Павсаний, очевидно, был в Лусе в неудачное время года, так как в сезон мухи-однодневки форель действительно издает сухие "крики", когда в экстазе выскакивает из воды и наполняет жабры воздухом. Ирландская легенда о "поющей форели" наверняка относится к эротической весенней пляске в честь Белой Богини рыб-нимф, которые подражали прыгающей и кричащей форели. Ирландская принцесса Дехтире понесла своего сына Кухулина, инкарнацию бога Луга, проглотив муху-однодневку, поэтому он мог, едва родившись, плавать, как форель. Греческим двойником Кухулина был знаменитый пловец Эвфем (сладкозвучный), сын богини луны Европы, родившийся на берегу реки Кефис в Фокиде, но его святилище находилось на мысе Тенар, где был главный пелопоннесский вход в Подземное Царство. Эвфем плавал, как форель, прыгая из волны в волну, и в классические времена его отцом считался бог рыб Посейдон.

[203] Говел Добрый (910-950) - валлийский король, составитель первого свода законов Уэльса.

[204] Это интересно. Если речь идет об Авимелехе, сыне Амалика, сына Ваала, и Анафы, то это подтверждает легенду о семье бывших властителей хананейского Шехема. Когда израилитское племя Ефраима осело в городе Шехеме, который в песне Деборы называется прежде принадлежавшим племени Амалика, то союз был подтвержден браком вождя ефраимитов Гидеона, получившего имя Иероваал (пусть Ваал борется), и местной наследницы, вероятно, жрицы богини-львицы Анафы. Ее сын получил право на престол как сын своей матери после убийства всех его соперников и взял себе хананейский титул Авимелех, утверждая свое право с помощью родичей матери и бога Ваал-Верифа.

[205] В главе восемнадцатой я писал об Аттисе, сыне Наны, как о фригийском Адонисе и упоминал, что Нана понесла его, будучи девственницей, проглотив то ли спелый миндаль, то ли ядрышко граната. С точки зрения мифа, это разные вещи. Гранат был посвящен Аттису как Адонису - Таммузу - Дионису - Риммону, а в Иерусалиме, как мы говорили, культ граната соединился с культом Иеговы. Миндаль тоже, по-видимому, посвящался Аттису как Набу - Меркурию - Гермесу - Тоту, и его культ тоже соединился с культом Иеговы, что объясняет миф, записанный сицилийским скептиком Евгемером, будто Гермес, предписывавший звездам их путь, был учен астрономии его матерью Афродитой, то есть, лучше сказать, его матерью Наной, которая дала свое имя планете Венере. Таким образом, Нана как мать Иеговы в двух его обличьях может быть названа бабкой с отцовской и материнской стороны Единственного Сына Иеговы.

[206] В Библии короля Иакова (Бытие 36:24) говорится: "...this was that Anah that found the mules (курсив мой. - 3. M.) in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon, his father". В православной Библии: "...это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего".

[207] Дополняющим эгейским словом, по-видимому, является слово Таг (запад или умирающее солнце). Тартесс в Атлантике был самым западным торговым пунктом эгейцев, как Салмидесс - самым восточным. Таррако - порт на крайнем западе Средиземноморья, Тарра - главный порт западного Крита. Удвоение tar-tar (запад-запад), очевидно, дало название Тартару, царству мертвых. Ибо, хотя Гомер в "Илиаде" называет Тартар "столько Далекий от ада, как светлое небо от дола", Гесиод делает из него обиталище Крона и титанов, которые, как нам известно, ушли на запад после победы Зевса. Таранис был галльским божеством, о котором говорит Лукан. Ему посвящали еще более ужасные обряды, чем скифской Диане, то есть таврической Артемиде, которая любила человеческие жертвоприношения. Хотя римляне отождествляли Тараниса с Юпитером, по-видимому, вначале это была богиня смерти, то есть Тар-Анис, Аннис с Запада.

[208] Англо-саксонская основа английского языка не дает возможности использовать классический дактиль в качестве основного метра. Стихи, написанные дактилем и анапестом в начале и середине девятнадцатого столетия Байроном, Муром, Гудом, Браунингом и другими, были слишком цветистыми и даже вульгарными, хотя школьникам они нравятся. То, что постепенно стало характерным английским метром, - компромисс между ямбом (заимствованным у французов и итальянцев, тем самым у греков) и вёсельным ритмом англо-саксов. Показательна в этом смысле постепенная модификация Шекспиром ямбической десятистопной строки, которую он взял у Уайетта и графа Серрея.

Вот первые строки из "Короля Джона":

 

King John: Now say, Chatillon, what would France with us?
Chatillon: Thus, after greeting, speaks the King of France, In my behaviour, to the majesty, The borrowed majesty of England here...

 

Пятнадцать лет спустя в "Буре" после первой сцены, которая написана почти полностью прозой, Миранда обращается к Просперо:

If by your art, my dearest father, you have

Put the wild waters in this roar, allay them!

The sky, it seems, would pour down stinking pitch

But that the sea, mounting to the welkin's cheek

Dashes the fire out. O, I have suffered:

Многие думают, что Шекспир сознательно создавал то, что называется ритмической прозой. Мне кажется, это неправильно. Основательно разрушив ямбическую десятистопную строку как норму, он постоянно возвращался к ней, словно напоминая себе, что должен писать стихи. Иначе он просто не мог. Вот и Миранда, выплеснув свой ужас, переходит к нормальному метрическому стиху.

[209] То, что год Осириса первоначально состоял из тринадцати двадцати-восьмидневных месяцев с одним лишним днем, подтверждается легендарным правлением Осириса - двадцать восемь лет (в мифах годы часто называются днями, а дни - годами) - и количеством частей, на которые он был разорван Сетом, то есть тринадцать, не считая фаллоса (лишний день). Когда Исида соединила части, фаллос исчез, ибо его проглотила рыба лепидот. Может быть, из-за этого в Египте существовало табу на рыбу, которую жрецам разрешалось есть только один день в году.

[210] Это колдовство сохранилось в северном ведьминском культе. В 1673 году Анна Армстронг, нортумбрийская ведьма, призналась на суде, что время от времени ее хозяйка Анна Форстер из Стокфилда превращала ее в лошадь, Надевала на нее уздечку и скакала на ней на шабаш ведьм в Райдинг-Милл-Бридж-Энд.

[211] Мы недостаточно уделили внимания форме кремневых наконечников стрел, которая связана скорее с магией, чем с практическими потребностями. Хвостатый наконечник в виде пихтовой ветки, например, требует нескольких слов в объяснение. Его очень трудно чеканить, не ломая шипов, но никаких преимуществ на охоте перед простыми наконечниками в виде ивового или бузинового листа у него нет. Ибо, хотя узкий бронзовый наконечник с четырьмя шипами нелегко вытащить, наконечник с двумя шипами держится не крепче, чем наконечник в форме листа ивы или бузины, если им стреляют с достаточной силой. Следовательно, наконечник в форме ветки пихты требовался для магических нужд: для задабривания Артемиды Ликующей - Дианы Охотницы, богини пихты, чтобы она направила стрелу, Вероятно, наконечник смазывали парализующим ядом, и стрела становилась "милосердной", как положено стреле богини. Подобный ирландский наконечник, который есть у меня, найденный в захоронении железного века, нельзя всерьез рассматривать как оружие. Белый кремень, из которого он выточен, нелепо изогнут, слишком тяжел и короток, так что наконечник годился только для захоронений.

[212] Древние знали о частых изменениях божественных функций Аполлона. Цицерон в эссе "О природе богов" различает четырех Аполлонов в порядке убывания их древности: сын Гефеста; сын критского Корибанта; аркадский Аполлон, который дал Аркадии законы; сын Латоны и Зевса. Он мог увеличить свой список до двадцати-тридцати Аполлонов.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Постскриптум 1960 года 2 страница| ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Постскриптум 1960 года 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)