Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава двадцать седьмая постскриптум 1960 года 2 страница

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Бог с ногой быка | ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Число Зверя | ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Беседа в Пафосе - 43 год нашей эры | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Воды реки Стикс | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Тройственная Муза | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Мифические звери | Зов сирен к Крону | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Единственная поэтическая Тема | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Война на небесах | ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Возвращение Богини |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

[73] Я узнал, что рукописная версия "Ученых слушаний" в Адвокатской библиотеке в Эдинбурге дает "Salamon" в качестве названия этой буквы.

[74] Неточность Грейвса. В "Мифах древней Греции" он указывает более правильно, что Гера была доэллинской Великой Богиней - отсюда и ее связь со смертью.

[75] Амасис умер в 528 г. до н.э.

[76] О "пяти узлах" известно от бывшего в Китае арабского купца Сулеймана (851 г.). Он пишет, что "когда человека приговаривают к смерти, то связывают таким образом и бьют определенным количеством ударов, после чего, едва дышащего, его отдают тем, кто должен лишить его жизни".

[77] Книга Товита - одна из библейских книг, не включенная в Септуагинту. В православной традиции ее относят к апокрифам, однако на западе, благодаря авторитету святого Августина, она, как и ряд других сочинений (Книга Иудифь, Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова и др.) получила канонический статус.

[78] Фрэзер Джеймс. "Золотая ветвь". - М., 1983, с. 170. - Примеч. перев.

[79] Обезьяна - священное животное, которое объединяло этого Геракла с создателем алфавита Тотом, - по-видимому, не прижилась в Западной Европе. В Египте Тот иногда принимал облик обезьяны, в Малой Азии он просто ходил с обезьяной, и эта традиция, вероятно, берет начало в Индии.

[80] Битва у моста Кэттерик - сражение, о котором повествует поэма Анорина "Gododin" - в нем бритты из Эдинбурга были сокрушены воинами Берсии и Дейры.

[81] Гемеро-баптисты - "купающиеся утром" - одна из сект ессеев. Они купались каждое утро до молитвы, чтобы произносить имя Бога с чистым телом. Иоанн Креститель, возможно, принадлежал к гемеро-баптистам.

[82] Согласно "Оксфордскому словарю английского языка" слово baptize (крестить) происходит от греческого baptitheiv(окунать, орошать, совершать омовение).

[83] Тайлтинские игры - ежегодные игры, учрежденные, по преданию, Лугом в честь победы сыновей Миля над племенами богини Дану.

[84] Ниав Золотоволосая - в "Мифах древней Греции" - Ниамх-Златовласка.

[85] Digamma - название греческой буквы, впоследствии удаленной из алфавита. О ней еще будет речь ниже.

[86] Как алфавитное заклинание оно вполне ложится в английские стихи, если Kn поставить вместо Ng и J вместо Y:

B   ull-calf in
L   otus-cup
F   erried, or

 

[87] Однако суть пляски деревьев может быть куда проще. Согласно Аполлонию Родосскому, дикие дубы, которых Орфей свел вниз с горы, все еще стоят в соответствующем порядке в Зоне, что во Фракии. Если они замерли, словно бы в танце, то, значит, это не было похоже на геометрически правильную фигуру, например на квадрат, треугольник или прямоугольник, а представляло собой нечто изогнутое. Зоне (женский пояс) предполагает хоровод в честь богини. Все же круг дубов, подобный завязанному женскому поясу, не производил бы впечатления пляшущего: дубы напоминали бы стражников в танцевальной зале. Пляска в Зоне скорее всего была оргиастическим "развязыванием пояса", ибо Зоне по-гречески также означает свадь6у, или сексуальный акт, или раздевание женщины. Похоже, таким образом, что широкий пояс дубов, посаженных двойным рядом, идет по спирали к центру, а потом опять из центра.

[88] Афанасий Александрийский (ок. 295-373) - церковный деятель и богослов, епископ Александрии. Разработал учение о "единосущии" Бога-Отца и Бога-Сына, ставшее догматом на I (325) и II Вселенских Соборах.

[89] Дикуил (ок. 825) - ирландский географ, по всей видимости, монах одного из ирландских монастырей на континенте, автор сочинения "Liber de Mensura Obris terrae".

[90] Асшер, Джеймс (1581-1651) - архиепископ Армата, ученый, автор научных трудов, посвященных истории древней Ирландии и библейской хронологии. Его аргументы в пользу того, что Сотворение Мира можно датировать 4004 г. до н.э., многократно использовались в последующие десятилетия.

[91] Сэр Флиндерс Петри считает, что Моисей - египетское имя, означающее "безотцовский сын царевны".

[92] Creatrix (лат.) - виновница, мать.

[93] Вольтер взял его за основу для своего "Кандида", и он также удостоен появления в списке книг в Мильтоновой "Аreopagitica" наряду со "Стихотворениями" Джона Скелтона как заслуживающий вечного запрещения.

[94] Ошибка Грейвса. В Бытии (50:11) говорится, что Иакова оплакивали в Горенгаатаде и потому он получил такое имя. А похоронили Иакова - в Махпеле.

[95] В Библии короля Иакова никаких объяснений по поводу значения названия "Беэр-лахай-рои" нет. В православной Библии говорится, что это название означает "Источник Живого, видящего меня" (Бытие 16:14).

[96] Точно так же Иисус Навин взял в жены Раав, морскую богиню, которая в Библии появляется как Раав Блудница. В этом союзе, согласно "Sifrе", самой старой книге из Мидрашей, у них были одни дочери, от которых родились многие пророки, включая Иеремию. И Анна, мать Самуила, была воплощением Раав. История рождения Самуила заставляет предположить, что эти "дочери Раав" состояли в коллегии пророчествующих священнослужительниц, благодаря ритуальному браку с которыми Иисус Навин заполучил свой титул в Иерихонской долине. Поскольку Раав, как говорят, также взяла в мужья Салмона (и таким образом стала прародительницей Давида и Иисуса), не исключено, что Салмон - титул, который Иисус Навин получил благодаря женитьбе, ибо царская свадьба подразумевала ритуальную смерть и возрождение с переменой имени, подобно тому, как Иаков женился на голубке-священнослужительнице Рахиль и стал Иш-Рахиль, или Исраэль - "муж Рахиль".

[97] В эфиопских "Легендах о Деве Марии", переведенных Бриджем, гностическая теория налицо. Анна ("двадцатиколонный храм Скрижалей"), которая была матерью Девы Марии, - одна из трех сестер. Две другие - еще одна Мария и София. "Чистота сначала вошла в тело Сифа, сияя, как белая жемчужина". Потом она по очереди вошла в Еноса, Каинана... Иареда, Еноха, Мафусаила, Ламеха, Ноя... Авраама, Исаака, Иакова... Давида, Соломона... и Иоахима. "И Иоахим сказал своей жене Анне: "Я видел отверстые Небеса и белую птицу, слетевшую с них и покружившую над моей головой". Значит, эта птица существовала уже в давние времена... Это был Дух Жизни в виде белой птицы и... он поселился во чреве Анны, когда жемчужина покинула чресла Иоахима, и... Анна приняла ее, то есть тело нашей Девы Марии. Белая жемчужина упомянута за свою чистоту, а белая птица - потому что душа Марии была прежде с Предвечным... Таким образом, птица и жемчужина подобны друг другу". Из тела Марии жемчужина, белая птица духа, вошла в Иисуса во время крещения.

[98] Ошибка Грейвса. Как сам же он писал ранее, Зевс не кастрировал Крона (Сатурна), а сверг его и отправил в Тартар.

[99] Переводчик "Мифов древней Греции" переводит английское fir (означающее "ель" или "пихта"), как "ель". Но поскольку в "Белой богине" Грейвс иногда называет это дерево silver fir ("пихта благородная", abus alba), правильнее, наверное, считать, что Грейвс имел в виду пихту.

[100] Календарь Колиньи представляет собой бронзовые пластины галлоримского времени, на которых сохранился 121 фрагмент надписей на древнекельтском языке. Назван так по имени общины Колиньи (Бургонь, недалеко от Лиона), где он был обнаружен. Состоит из 62 месяцев, размещенных последовательно в пяти годах по 12 месяцев.

[101] Ошибка Грейвса. О календаре Колиньи см. комментарий 2.

[102] Магическая связь луны с менструацией была широко известна. Гибельная лунная роса, которой пользовались ведьмы в Фессалии, - очевидно, первая кровь девицы, взятая на исходе луны. Плиний посвящает целую главу своей "Естественной истории" этому предмету и приводит длинный список злых и добрых возможностей женщины во время менструации. Своим прикосновением она может погубить виноградную лозу, плющ и руту, обесцветить пурпурные одежды, сделать черным белье в корыте, испортить медь, заставить пчел покинуть улей и кобылу - скинуть жеребенка. Однако она же может изгнать вредителей с поля, если обойдет его нагая перед восходом солнца, успокоить шторм на море, обнажив свои половые органы, вылечить нарыв, рожистое воспаление, водобоязнь и бесплодие. В Талмуде сказано, что если женщина во время менструации пройдет между двумя мужчинами, один из них cкоро умрет.

[103] Даже у здоровых женщин менструальный период бывает и короче, и длиннее, чем принято полагать, то есть от двадцати одного дня до тридцати.

[104] Aucupor (лат.) - ловить птиц, искать.

[105] Приведена в пер. Стэндиша О'Грейди в "Гаэльской поэтической книге" Э. М. Халла. Очаровательная, хотя и урезанная версия известна в Дартмуре. Она рассказывает, какие деревья хорошо горят, а какие плохо.

Дуб, когда он стар и сух,

Хорошо горит;

У сосны приятный дух,

Но она искрит.

У берез кору срезай,

Чтоб огонь возжечь;

А боярышник бросай

Напоследок в печь.

Падуб будет пламенеть,

Словно воск свечной;

Вяз - невидно, тайно тлеть,

Как покров льняной.

Можно буком дом топить -

Зимовать тепло;

Но сырое древо сбыть -

Сделать людям зло.

Полнит яблонь, груш дымок

Ароматом дом;

Пахнет, как лесной цветок,

Вишня под окном.

Люб мне ясень голубой...

Все бери на вес -

Нынче с каждою зимой

Дорожает лес.

(Перевод А. Шараповой)

[106] Приводя здесь версию Нэша, сам Грейвс в дальнейшем пользуется другим, более полным вариантом стихотворения.

[107] Афиняне, однако, праздновали день Крона в начале июля, то есть месяца кронион, или гекатомбейон (ста мертвых), первоначально называемом "некусион" (месяц трупов) критянами, "гиацинтион" - сицилийцами (по имени Гиацинта - двойника Крона). Уборка зерна приходилась на июль, и в Афинах Крон был Сабазием, "Джоном Ячменное Зерно", который появляется из земли во время весеннего равноденствия. Его смерть весело празднуют после уборки урожая. Свою связь с ольхой он утерял давно, хотя все еще делит в Афинах храм с Реей, царицей года, охраняемой львами, которая была его летней женой и которой в Греции посвящен дуб.

[108] Диониса называли Иинксом (кривая шея), потому что вертишейка использовалась в древности для любовного приворота. Поэт Каллимах, который жил в третьем тысячелетии до нашей эры, говорил, что вертишейка была гонцом Ио и привела Зевса в ее объятия, а современник Каллимаха Никандр из Колофона отмечает, что девять девиц из Пиерии, которые соперничали с музами, были превращены в птиц, и одна из них стала вертишейкой. Это значит, что вертишейка была посвящена богине луны с горы Пиерия в Северной Фессалии (см. главу двадцать первую). Она считалась священной в Египте и Ассирии.

[109] Одно из английских названий боярышника - may.

[110] Гальфрид Монмутский использует латинизированные версии всех имен.

[111] В латинском тексте "Истории бриттов" Гальфрида Монмутского, опубликованном в III томе труда Э.Фараля "La legende Arthuruenne" и воспроизводящем рукопись 1139 года, с которого сделан русский перевод (Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. - М.: Наука, 1984), эта фраза звучит иначе: "Они [Плеяды] не вернутся к своим обязанностям, и затворившись в своем чертоге, скроется Ариадна".

[112] Красный дуб- Quercus coccinea или Quercus ilex. Терпентин- Pistacia terebenthis. Об обоих деревьях подробно рассказывается в книге Дж. Фрэзера "Фольклор в Ветхом Завете" - М.: Изд-во политической литературы, 1985, стр. 354-382.

[113] В Библии короля Иакова (От Матфея 27:29) сказано: "And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed (курсив мой. - 3. M.) in his hand and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!" "Reed" - камыш. В православной Библии сказано: "И, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость и, становясь перед Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!"

[114] Игра слов, которую невозможно передать в переводе: witch- "ведьма", и в то же время одно из названий рябины.

[115] Похоже, что Гвион знал о значении, которое имело число "пять" у пифагорейцев и их последователей. Пифагорейцы давали клятвы на священном tetractys - фигуре из десяти точек, поставленных так, чтобы получилась пирамида:

*

* *

* * *

* * * *

Верхняя точка означает место, две ниже - протяженность, три - поверхность, четыре в основании - трехмерное пространство. Пирамида, самый древний символ Тройственной Богини, философски интерпретировалась как Начало, Расцвет и Конец, а центральная точка фигуры присоединялась в качестве пятой к любой четверке точек. Пятерка символизирует цвет и многообразие, которыми природа наделяет трехмерное пространство и которые воспринимаются пятью чувствами, и называется для удобства "лесом"; это пять деревьев, расположенных в шахматном порядке. Разноцветный мир образован пятью элементами - землей, воздухом, огнем, водой и квинтэссенцией души, а эти элементы в свой черед соответствуют временам года. Символическое значение также приписывалось числам от 6 до 10: десять было числом совершенства. Tetractys может быть интерпретирован многими способами; например, как треугольник, в который вписан шестиугольник (шесть - число жизни) с центральной точкой, так что общее число оказывается семь, то есть "Афина" - число ума, здоровья и света.

[116] Если судить по рисунку на стеклянном блюде времени Селевкидов, показывающему фасад Соломонова Храма, который был перестроен Зоровавелем по финикийскому типу, колонны со спиралями соответствуют Воазу, правому столбу Соломона, посвященному прибывающему солнцу, а колонны с вертикальным рисунком - Иахину, левому столбу, посвященному убывающему солнцу. Эти символы перепугались, когда иудеи решили совместить Новый год с осенним праздником урожая, ибо в этом случае колонны-столбы менялись местами, однако не все забылось: "Воаз к Иахину, что Гаризим к Гевалу, что благословение к проклятию". Гаризим и Гевал - две горы, укрывающие Ефраимово святилище Шехема. Гаризим - по правую руку, если смотреть от Шехема, Гевал - по левую, а Шехем был местом культа терпентина. Во Второзаконии (11:29-30) есть пророчество, приписываемое Моисею: "...произнеси благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал... по дороге к захождению солнца, в земле Хананеев, живущих на равнине против Галгала, близ дубравы Море".

Так и должно быть. Твердый терпентин - хананейский эквивалент дуба - посажен посередине, Гевал - по левую, несчастливую, сторону, а Гаризим - по правую, счастливую.

[117] Пастырь Ермы - сочинение, которое Климент Александрийский приписал некоему Ерме, римскому христианину, упомянутому святым Павлом в Послании к римлянам (16:14). Книга известна в пяти редакциях - в греческом подлиннике и переводах на латынь и эфиопский.

[118] В Арли в Провансе культ Богини как Троицы или Пятерки Матерей дожил, маскируясь под христианский, до наших дней: ее праздник длится с двадцать четвертого по двадцать восьмое мая в середине месяца боярышника, или воздержанности, но теперь ей поклоняются в основном цыгане. Троица известна как Три Марии Прованса или Три Марии Моря, а для Пяти прибавлялись еще Марфа и апокрифическая служанка Сара. Похоже, это было христианизацией дохристианских рельефов на надгробиях в Арли (остров Аликам), на которых три или пять Богинь изображались на одном уровне, а возрождающаяся душа - на другом, ниже. Эту сцену трактовали как восстание Лазаря из мертвых. Даже во времена Данте на кладбище хоронили по старому обычаю. Тело клали в лодку, где уже лежали деньги, и отправляли ее в плавание по Роне до острова. Название острова Аликам объясняется как Елисейские поля, однако более правдоподобно, что Алис - древнее имя богини.

С мифологической точки зрения это разумно, потому что на острове Огигия, принадлежавшем Калипсо, были заросли ольхи. Alys, или Alis, или Halys - имя самой большой реки в Малой Азии еще доэллинской эпохи, о чем говорит название города Алиассуса (Aliassus, с принятым на Крите окончанием - assus), построенного на ее берегах - там, где она поворачивает на север, чтобы влиться в Черное море. Есть две реки под названием Hales, одна - в Ионии, другая - в Лукании, возможно, названные в честь богини. Одно из названий ольхи на немецком языке - else, и оно похоже на скандинавское слово elle. Датское Ellerkonge означает "король-ольха", Бран, который уносит детей в другой мир, но elle также имеет значение "эльф", то есть elethrad, фея ольхи. Так, в известной балладе Гете, основанной на "Stimmen der Volker" Гердера, Ellerkonge правильно переводится как "Erlkonig". Обыденное название ольхи на немецком языке - erle.

[119] Грейвс нередко смешивает греческие и римские имена богов и богинь. Должно быть - Афродита.

[120] Белый тополь - Populus alba; у нас его обычно называют серебристым тополем. Осина - Populus tremula (дрожащий тополь). Осокорь - Populus nigra (черный тополь).

[121] Sed manendum, tum ista aut populina fors aut abiegina est tua. (Акт II).

[122] "Макбет" IV. 1.27-28:

Кусочки тиса,

Отколотые во время лунного затмения.

[123] Неточность Грейвса. Козла отпущения - Азазела - не приносили в жертву, а отпускали в пустыню, предварительно возложив на него руки, что означало сложение на него грехов народа.

[124] Грейвс использует английские общеупотребительные названия пальцев: fore-finger, fool's-finger, leech-finger, ear-finger.

[125] Грейвс, видимо, имеет в виду, что, согласно легенде, сундук, в который Сет заточил Осириса и потом пустил в море, выбросило на берег в тростниковых зарослях, где вокруг него вырос куст вереска (по другим версиям - тамариска). В этом кусте сундук и нашла Исида.

[126] Британские моряки всегда делали себе татуировки в виде звезды в углублении ладони между большим и указательным пальцами, и в некоторых портах подобный обычай сохранился до сих пор. Первоначально это была дань Венере как богине моря и Юпитеру как богу воздуха, чтобы они позволили морякам живыми вернуться на берег. Звезда была символом надежды и послушания.

[127] Еще один пятиконечный сакральный лист - лист лапчатки - является главным компонентом в летательной мази средневековых ведьм. В качестве замены можно было взять тополиный лист, естественно, пятиконечный (имеется в виду лист белого "серебристого" тополя.). Подобно fleur-de-luce (поэтическое название лилии, а также геральдическая лилия), используемому в этой мази за трехлепестковый цветок и красные семена в треугольной коробочке, он не вызывает опьянения, но им пользовались в честь Богини (вместе с сажей и маслом или детским жиром), чтобы усилить действие других ингредиентов, то есть петрушки, способствующей выкидышам, крови летучей мыши, помогающей летать по ночам, и весьма токсичных белладонны, болиголова и цикуты. Мисс Марри приводит формулы мазей в книге "Ведьминский культ в Западной Европе". Мистер Тривор Фёрз снабдил меня еще двумя формулами английского происхождения. (I) Жир новорожденного, eleoselinum (дикий сельдерей, который еще называют smallage или water parsley и в средние века использовали как средство от судорог), skiwet (дикий пастернак, листья которого считались ядовитыми, но использовались для припарок), сажа. (II) Кровь летучей мыши, взятая на восходе молодой луны, pentaphyllon (лапчатка ползучая), листья тополя, сажа. Вероятно, "петрушка" во французской формуле - на самом деле "сельдерей", защищавший ведьм от судорог во время полета.

[128] Здесь Грейвс употребляет название white hazel, то есть Viburnum gem. Там же, где речь шла о калине как дереве буквы Р, использовалось название quelder-rose, то есть Viburnum opulus.

[129] Болотный мирт - Myrica gale.

[130] В Риме во втором веке до нашей эры священная роща могла быть срублена гораздо дешевле: за принесение в жертву одной свиньи. Катон Цензор в "De Re Rustica" цитирует умиротворяющую молитву, которую нуждавшийся в лесе фермер должен был вознести соответствующему божеству.

[131] Скорее всего ошибка. Должен быть падуб.

[132] Сэр Томас Браун в "Urn Burial", называет среди "труднейших вопросов, которые все же имеют ответы", вопросы о том, "какую песню пели сирены и какое имя принял Ахилл, прячась среди женщин". Согласно Светонию, ученые мужи, с которыми император Тиберий беседовал по этому поводу, ответили "Керкисера" из-за прялки (kerkis), на которой работал Ахилл, "Исса" из-за его быстрых движений (aisso, наверное), "Пирра" из-за его рыжих волос, и это поддерживает Гигин. Я думаю, что Ахилл назвал себя "Дакриесса" (плачущая) или, что еще лучше, "Дросоесса" (росистая), так как drosos - поэтический синоним слез. Согласно Аполлонию, его первое имя "Лигурон" (плачущий) было изменено на "Ахилл" его учителем Хироном. Тогда можно предположить, что культ Ахилла пришел в Фессалию из Лигурии. Гомер каламбурит, связывая "Ахилл" с achos (несчастье), а Аполлодор производит его имя от а (не) и cheile (губы), что сэр Джеймс Фрэзер называет абсурдом, хотя "Безгубый" - вполне подходящее имя для пророчествующего героя.

[133] В версии сказания, опубликованной в "Мабиногионе" Шарлотты Гест, на которую Грейвс ссылается в главе 17, такого эпизода нет.

[134] Я обнаружил, что меня опередил Маймонид, испанский еврей двенадцатого века, который реформировал иудаизм и был заодно лекарем Саладина. В "Путеводителе по ошибкам" он толкует текст как предписание против участия в поклонении Аштарот.

[135] В предисловии к "Царю Иисусу" я определяю иконотропию как технику умышленно неправильной интерпретации (из-за чего древние Ритуальные символы поменяли свое значение), призванную обосновать изменения в религиозной системе - обычно это переход от матриархальной власти к патриархальной - и придать новый смысл мифам. Я привожу примеры из мифов о Пасифае, Эдипе и Лоте.

[136] Демоны и привидения - всегда отверженные боги или жрецы вытесненной религии, например греческие Empusae и Lamiae, которые во времена Аристофана рассматривались как эмиссары Тройственной Богини Гекаты. Ламии - красивые женщины, которые соблазняли путешественников, а потом пили их кровь, - были оргиастическими священнослужительницами ливийской богини-змеи Ламии. Эмпусы, демоны с одной ногой медной, а другой ослиной, - "реликты" культа Сета; лилим - дети Лилит, поклонявшиеся иудейской богине-сове, которая была первой женой Адама, имели ослиные ноги.

[137] Свидетельством той же его функции в Древней Греции является общепринятый эпитет dios (божественный), который прилагается в "Одиссее" к свинопасу Евмею. Из-за страха, который свинопасы наводили на иудеев и египтян, и из-за презрения, которое, благодаря блудному сыну, долго испытывали к ним в Европе, это слово обычно переводится неправильно как "честный или достойный", хотя должно быть hapax legomenon. Это правда, что кроме одной-единственной ночи - полнолуния, ближайшего к зимнему солнцестоянию, когда свинью приносили в жертву Исиде и Осирису и мясо ее ели все египтяне, - на любое соприкосновение со свиньей налагалось табу, и оно было таким весомым, что свинопасов (согласно Геродоту), хотя они были здоровыми египтянами, обходили как чумных, отчего им приходилось заключать браки внутри своей касты. Однако это была скорее дань их святости, чем что-либо еще. Палачей также обходили стороной во Франции и Англии, но ведь они храбро брались, в интересах общественной морали, за на редкость ужасную и неблагодарную работу.

[138] Сегодня на Крите отношения до брака могут закончиться только двумя способами: ножом между лопаток или срочной свадьбой. Немецкие Panzer Grenadiers стояли на Крите во время второй мировой войны, и если им хотелось поразвлечься, то они вынуждены были отправляться на гору Афос.

[139] И, возможно, с женской грудью, как на среднеминойской печати из Закро, представленной во "Дворце Миноса" сэра Артура Эванса.

[140] Послание к Титу 1:12.

[141] Наверняка в ее честь (как богини темно-синего ночного неба и темно-синего моря) женщины и девушки Британии, согласно Плинию, раскрашивали себя вайдой для "определенных ритуалов", пока не становились темными, как эфиопки, и тогда расхаживали всюду голые. Случай, описанный в средневековом "Житии святого Киарана", доказывает, что и в Ирландии женщины раскрашивали себя вайдой и ни один мужчина не допускался на это таинство. Если такое же правило было во Фракии и Северной Эгее, то этим можно объяснить отвратительную вонь, которая, если верить Аполлодору, исходила от лемносских женщин и заставляла мужчин покидать их общество. Получение и использование краски сопровождается таким сильным запахом, что занимавшиеся им семьи в Линкольншире вынуждены были заключать браки внутри своего круга.

[142] Английские названия деревьев похожи: боярышник (Crataegus охуаcantha) - whitethorn; терн (Prunus spinoza) - blackthorn.

[143] Навязчивая идея мистиков-орфиков, у которых пифагорейцы взяли свою главную доктрину относительно священных чисел, отмечена Ямвлихом в его жизнеописании Пифагора: "Орфей сказал, что вечная суть числа - самый провидческий принцип вселенной, небес, земли и промежуточной природы, и, более того, это есть основа вечности божественной природы, богов и демонов". У пифагорейцев была пословица: "Нет ничего, что не уподоблялось бы числу". Ямвлих цитирует Пифагора, говоря, будто бы он писал в "Священном рассуждении", что "число - правитель всех форм и всех идей и первопричина богов и демонов". Числа 8 и 9 - любимые объекты поклонения у пифагорейцев.

[144] Домашняя рябина - Pyrus domestica.

[145] Пророчествующие Колеса Фортуны, приводившиеся в действие веревкой, все еще можно отыскать в некоторых старых континентальных церквях. Они ведут свой род от золотых iynges (вертишеек), которые были пророчествующими колесами, первоначально посвященными Белой Богине, и украшали среди прочих храм Аполлона в Дельфах. Филострат в "Жизни Аполлония Тианского" упоминает в связи с ними подобные же колеса, которыми пользовались вавилонские маги, и они же встречаются в египетских храмах третьего века до нашей эры. Знаменитый ирландский друид Мог Ройт из Керри (согласно "Coir Anmann") "взял свое имя, означающее Magus Rotarum, то есть колдун колес, у колес, которыми он пользовался для занятий магией". В "Silva Gadelica" О'Грейди есть описание дочери Мог Ройта, которая отправилась с ним на Восток изучать магию и там изобрела "гребное колесо".

[146] Семьюдесятью двумя (а не семьюдесятью) александрийскими иудеями.

[147] История Адама и Евы, изложенная в Бытии, является иконотропическим искажением. Ясно, что в первоначальном мифе Иегова не фигурировал. Там явлена Мать Всего Сущего в качестве триады, которая прогоняет Адама из своих изобильных владений, потому что он узурпировал частично ее власть, то ли посадив фиговые деревья, то ли посеяв зерно, если не взялся вершить суд и произносить пророчества. Он отправлен пахать землю в менее плодородный край. И это напоминает, по-видимому, переходную версию того же мифа: Триптолем, возлюбленный богини ячменя Деметры, отправлен из Элисиума в Аттику с зерном, чтобы научить людей земледелию, и он уезжает в телеге, запряженной змеями. Проклятие, которое в Бытии возложено на женщину (видите ли, она должна была воспротивиться Змею), здесь совершенно ни при чем. Оно должно было относиться к древнему соперничеству между священным царем Адамом и Змеем, боровшимся за благосклонность Богини. Адам разбивает Змею голову, а Змей кусает Адама в священную пятку, и оба они по очереди убивают друг друга раз в году. То, что Ева, Мать Всего Сущего, сотворена Богом из Адамова ребра, похоже на анекдот, который возник на основании изображения обнаженной богини Анаты из Угарита, наблюдающей, как Алейн, alias Ваал, ударяет изогнутым ножом под пятое ребро своего брата-близнеца Мота. Это убийство было иконотропически прочитано как удаление шестого ребра Богом Иеговой, который потом сотворил из него Еву. Братья-близнецы, которые сражались за милость Богини, были Богами Возрастающего и Убывающего Года.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Постскриптум 1960 года 1 страница| ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ Постскриптум 1960 года 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)