Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

На второй день утром

На шестой день | А) Ориентированное на ресурсы восприятие | Маленькая девочка, которая страдала ночным недержанием мочи | В) Сила — в минимуме | Г) Смотреть на решение | А) Интерпретация — это только краешек покрова | О добре во зле | Е) Ответственность выпадает на долю человека | Два рода счастья | Хороший вождь и гуру |


Читайте также:
  1. II период Второй мировой войны
  2. IV период Второй мировой войны
  3. А где второй оболтус, зелененький? Это ты по нему вздыхаешь?
  4. А что там за второй лист?
  5. А. Ф. Лосев. ИСТОРИЯ АНТИЧНОЙ ЭСТЕТИКИ, том второй
  6. В Петербург поезд прибыл рано утром. С Андреем договорились встретиться в десять часов, поэтому Максим поднялся в зал ожидания на втором этаже и стал ждать.
  7. Взгляд второй: Дебби Шейн

Бригитта: Я пришла с большой долей осторожности.

Б. X.: Да, Карл Мэй говорит: «Осторожное мужество ценно вдвойне».

Бригитта: Вчера я периодически чувствовала себя как в панцире, сегодня я чувствую себя более проницаемой, и теперь появляется что-то очень уязвимое.

Б. X.: Я займусь этим очень осторожно, Бригитта. (Бригитта начинает плакать.) Дыши, это поможет. Вдыхай и выдыхай! Широко открой рот и дыши, чтобы это могло течь... продолжай дышать... дыши... У тебя все происходит довольно быстро!

Бригитта: Не всегда.

Б. X.: Ты, наверное, не привыкла, что кто-то уделяет тебе время? (Бригитта плачет; через какое-то время.) Возьми свой стул и сядь передо мной.

(Бригитта садится, Б. X. вынимает из своего кармана салфетки.) Я подготовлен на все случаи жизни. Иди-ка поближе... еще немного... еще (снимает с нее очки), закрой глаза. (Берет ее за руки.) Открой рот и дыши... просто продолжай вот так дышать! (Кончиками пальцев одной руки легко прикасается к верхней части грудины.) А теперь с этим чувством иди далеко назад, далеко-далеко назад, пока не придешь туда, где место этого чувства, в ту ситуацию, к которой оно относится... Рот открыт, глубоко вдыхать и выдыхать! (Бригитта глубоко дышит; где-то через минуту.) Соглашаться, как бы там ни было... (Где-то через три минуты.) Что это? Как далеко ты ушла?

Бригитта: Мне около шести лет.

Б. X.: Что тогда было?

Бригитта: Я ехала с мамой на машине, я хотела лечь ей на колени, но мне не разрешили, она была очень резка со мной.

Б. X.: Хорошо, посмотри на эту сцену... глубоко дыши... Как ты в детстве обращалась к матери?

Бригитта: Мамочка.

Б. X.: Скажи: «Мамочка, пожалуйста!»

Бригитта (тихо): Мамочка, пожалуйста!

Б. X. (через какое-то время, обращаясь к группе): Это сцена с прерванным движением. Видите, как она прикована к этой сцене? (Бригитте.) Иди еще дальше назад. (Через какое-то время.) Так, не получается. Она очень рано решила, что это невозможно, и не может от этого решения отказаться. (Через какое-то время, чуть приближается к ней верхней частью тела и смотрит на нее.) Открой глаза! Что нам с тобой теперь делать? (Она пожимает плечами.) Закрой глаза, следи за своим внутренним движением и иди с ним, куда бы оно ни вело. А теперь внутренне отойди назад, далеко от матери... отходи от нее все дальше. (Она поворачивает голову влево, и Хеллингер через какое-то время поворачивает ей голову вправо, так, как будто ей нужно туда посмотреть; где-то через полминуты.) Продолжай дышать, энергично дышать, энергично выдыхать, быстрее, без усилий, просто энергично. (Снова дотрагивается кончиками пальцев правой руки до верхней части грудины; Бригитта глубоко дышит.) Так, да, дальше... дальше... дальше продолжай! И скажи что-нибудь, вместо того чтобы кашлять, скажи что-нибудь матери!

Бригитта ('тихо): Теперь уже нет!

Б. X.: Громко! «Теперь уже нет». Громче! «Теперь уже нет». (Б. X. наклоняет верхнюю часть ее тела вперед, прислоняется головой к ее голове и правой рукой обнимает ее за спину. Бригитта начинает рыдать.) «Теперь уже нет. Теперь уже нет. Теперь уже нет». (Б, X. велит ей положить на него руки и, обнимая, приближает ее к себе.) Дышать глубоко, рот открыт, чуть быстрее дышать, еще быстрее, в два раза быстрее, глубоко, глубоко выдыхать... Не закрывай рот (Обхватывает ее голову правой рукой и прижимает к своему плечу.) Мамочка, пожалуйста.

Бригитта (тихо): «Мамочка, пожалуйста».

Б. X.: Мамочка, пожалуйста. И не прекращай дышать. (Бригитта снова начинает дышать глубже.)

Б. X. (группе): Бригитта тоже выбирает маленькое счастье. (Обращаясь к Бригитте.) Как ты себя чувствуешь?

Бригитта: Легче (показывает на грудную клетку), полнее.

Б. X.: Ты остановилась на полпути, но все-таки немного дальше.

Бригитта: На полпути назад?

Б. X.: На полпути к ней. Как сказал некий небезызвестный Иоганн Вольфганг: «Каждый сам кузнец своего несчастья».

Бригитта: По-моему, он такого не говорил.

Б. X.: Нет? (Оба смеются.) Ладно, хорошо. (Бригитта встает и садится на свое место.)

Б. X.: Это была ситуация прерванного движения любви. Здесь можно было увидеть, что произошло в тот момент. По моей теории, в той точке, где было прервано движение любви, возникает то, что мы называем неврозом: движение по кругу, которое снова и снова возвращается в одну и ту же точку, вместо того чтобы идти дальше. Когда человек вспоминает о прерванном движении, в нем всплывает некое чувство, некое решение, и тогда, вместо того чтобы идти дальше, он делает круг, и когда он снова оказывается в исходной точке, повторяется то же самое. Это прогресс карусели.

Что теперь мне, как терапевту, делать с такой стойкой клиенткой? (Пауза.) Это была неудача — не тотальная, но все же неудача, здесь надо быть с собой откровенным! Она туда не пошла, но теперь у нее есть перспектива. Теперь я предоставлю ее ее доброму сердцу. Согласна, Бригитта?

Бригитта: Да.

Б. X.: Какие-нибудь вопросы по этому поводу?

Вольфганг: Я вот этого сейчас не понял: «Я предоставляю ее ее доброму сердцу».

Б. X.: А ты и не можешь это понять. Она это поняла. Положиться на сердце, на доброе сердце, в такой ситуации всегда хороший метод. Часто остается только удивляться, что изнутри находится путь, который не способен найти ни один терапевт. А по секрету — громко я этого тут не скажу — я предоставляю ее, естественно, доброму сердцу ее матери.

Ларе: Ты сначала привел ее к движению любви, а потом велел двигаться прочь...

Б. X.: Как человек движется, не имеет значения, движется ли он к кому-то или от кого-то. Он находится в движении. Если движения к кому-то не получается, я велю ему идти в обратную сторону, тогда движение меняет направление на противоположное. Ты идешь с ним в том направлении, которое он показывает. Она показала движение прочь, поэтому я пошел с движением прочь. Потом она повернула голову влево, и у меня возник образ, что она отворачивается. Тогда я повернул ей голову вправо, и после этого пришло чувство.

Ларе: Но это же была поправка?

Б. X.: Да, сопутствие, маленькая поддержка. Только тогда пришла фраза: «Теперь уже нет!» Было очевидно, что там была мать.

Рюдигер: Не мог бы ты дать нам, не столь опытным, указания, как определить, когда человек движется к кому-то, а когда

нет?

Б. X.: Нет, тут ты должен довериться наблюдению, восприятию. Возможно, тебе еще удастся увидеть это на других примерах. Если ты хочешь иметь теорию, ты уже не в состоянии отдаваться самому процессу. Думаю, главное я сказал, больше было бы нехорошо.


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Б) Приведение к цели прерванного движения любви| На второй день во время второго круга, вторая половина дня

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)