Читайте также: |
|
(Предварительные замечания г-на Аллана Кардека.) Классификация духов основана на степени их продвинутости, на качествах, ими приобретённых, и на несовершенствах, кои им предстоит ещё в себе преодолеть. Впрочем, классификация эта совершенно условна и относительна; каждая категория представляет собой характер резко очерченный лишь в его целостности; но от одной степени к другой переход неощутителен, и на пограничных разделах оттенки стираются, как оно происходит в царствах природы, в цветах радуги или же ещё как случается оно в различных периодах жизни человека.
Можно, таким образом, определить большее или меньшее число классов согласно точке зрения, с которой рассматривают предмет. Здесь происходит то же самое, что и во всех системах научных классификаций; системы эти могут быть более или менее полными, более или менее разумными, более или менее удобными для ума; но каковы бы оне ни были, оне не меняют ничего в сути самой науки.
Стало быть, духи, спрошенные по этому поводу, могли назвать разное число категорий без каких-либо последствий в сути дела. Оппоненты наши вооружались этим мнимым противоречием, не думая о том, что сами духи не придают никакого значенья вещам сугубо условным; для них мысль есть всё: они предоставляют нам форму, выбор слов, классификации, одним словом, систематизацию.
Прибавим ещё одно соображение, которое никогда не следует упускать из виду; это – то, что, среди духов, равно как и среди людей, есть полные невежды и что в высшей степени небесполезно уберечься от склонности думать, будто все должны знать всё потому только, что они духи.
Всякая классификация требует метода, анализа и глубокого знания предмета. Между тем и в мире духов те, что имеют ограниченные знанья, неспособны, как и наши невежды, охватить взглядом целое, создать какую-то систему; любую классификацию они знают и понимают лишь несовершенно; для них все духи, превосходящие их, принадлежат к первому рангу, и они неспособны оценить оттенки знания, способностей и нравственности, тех различающих, как среди нас неспособен к такой оценке дикарь по отношенью к людям цивилизованным.
Но даже и те, кои способны на это, могут давать различия в подробностях, в зависимости от своей точки зренья, в особенности когда деление совершенно условно. Линней, Жюссье, Турнефор имели каждый свой метод, но ботаника от этого не переставала быть ботаникой, поскольку они не создавали ни растений, ни их характеров; они наблюдали аналогии, согласно коим и создавали в своих классификациях группы или классы.
Таким именно образом поступали и мы: мы не создали ни духов, ни их характеров; мы смотрели и наблюдали, мы судили о них по их словам и делам, а затем классифицировали по сходству, основываясь на данных, каковые они нам доставили.
Духи обыкновенно допускают три главных категории, или три больших деления. К последнему, находящемуся в самом низу иерархии, относятся духи несовершенные, которым свойственно преобладанье материи над духом и влечение ко злу. Духи второй категории отличаются преобладаньем духа над материей и желанием добра; это духи благие. Наконец, первая включает чистых духов – тех, что достигли высшей степени совершенства.
Такое деление представляется нам совершенно разумным и описывает чётко очерченные, вполне сформированные характеры; после этого нам, чрез достаточное количество подразделений, оставалось лишь выявить главные оттенки целого; именно это мы и сделали при содействии духов, никогда не отказывавших нам в своих благожелательных наставлениях.
С помощью этой общей картины будет легко определить ранг и степень совершенства или несовершенства духов, с которыми мы можем войти в контакт и, следственно, степень доверия и уваженья, коей они заслуживают; это некоторым образом ключ к спиритической науке, ибо он один может объяснить отклонения и расхожденья, содержащиеся в сообщениях, просвещая нас об умственном и нравственном неравенстве духов. Но всё же, как мы покажем, духи не всегда принадлежат исключительно к тому или иному классу; поскольку развитие их совершается лишь постепенно, и зачастую односторонне, то они могут объединять в себе характеры нескольких категорий, что легко оценитъ по их речи и делам.*
* Читатель должен понять, что приведённая здесь Кардеком классификация духов, целиком распространяется также и на людей, каковые суть не кто иные, как те же самые духи, но только помещённые ненадолго в темницу тела. Встречаясь на путях своей жизни с разными людьми и применяя к ним ключ, коим является данная классификация, человек сможет по достоинству оценить каждого и знать, чего от него ожидать и как следует себя с ним вести. (Й.Р.)
ТРЕТИЙ РАНГ. ДУХИ НЕСОВЕРШЕННЫЕ.
Общая характеристика. Преобладанье материи над духом. Влеченье ко злу. Невежество, гордыня, эгоизм и все дурные страсти, являющиеся следствием их.
У них может быть предчувствие Бога, но они не понимают Его. Не все в сущности дурны; у некоторых из них более легкомыслия, непоследовательности и лукавства, чем настоящей злобы. Они не делают ни добра, ни зла; но тем только, что совершенно не делают добра, они уже обнаруживают свою неполноценность. Другие же, наоборот, замыкаются во зле и удовлетворены, когда имеют случай совершить его.
Они могут соединять ум со злобою или лукавством; но каково бы ни было их интеллектуальное развитье, идеи их довольно низменны, а чувства более или менее нечисты.
Знания их о вещах мира духовного ограничены, и то немногое, что они знают, смешивается с идеями и предрассудками телесной жизни. Поэтому они могут сообщить нам обо всём этом лишь понятья ложные и неполные; но внимательный наблюдатель даже в их далеко не совершенных сообщениях нередко находит подтвержденье великих истин, преподанных Высшими Духами.
Нрав их обнаруживает себя в их речи. Всякий дух, высказывающий в сообщеньях своих какую-либо дурную мысль, может быть отнесён к третьему рангу; следственно, всякая дурная мысль, внушаемая нам, идёт нам от духа этого ранга.
Они видят счастье добрых, и видеть его – для них источник непрестанного мученья, ибо они испытывают все страдания, какие могут вызвать зависть и ревность.
Они сохраняют память и восприятье страданий телесной жизни, и впечатление это для них зачастую более мучительно, нежели сама действительность. Они, стало быть, подлинно страдают как от тех зол, которые претерпели сами, так и от тех, которые заставили претерпевать других; и поскольку они страдают долго, им кажется, будто они страдают всегда, страдают вечно; Бог, для наказанья их, желает, чтоб им оно так казалось.
Их можно разделить на 5 основных классов.
Десятый класс. ДУХИ НЕЧИСТЫЕ. Они склонны ко злу и делают его главным предметом своих забот. Как духи, они подают коварные советы, сеют раздор и недоверье, надевают всевозможные личины, чтобы легче ввести в обман. Они завладевают характерами достаточно слабыми, чтоб уступать их внушеньям, и толкают их к их погибели, удовлетворённые возможностью задержать продвижение их, заставляя их пасть в испытаньях, которым те подвергаются.
При появлении их легко опознать по языку их: пошлость и грубость выражений у духов, как и у людей, всегда есть признак если не умственной, то всё же нравственной неполноценности. Их сообщения обнаруживают низость их склонностей и интересов, и если они и желают ввести в обман, говоря рассудительно и серьёзно, то роли своей никак не могут долго играть и в конце концов всегда выдают своё происхожденье.
Некоторые народы сделали из них зловредные божества, другие же обозначают их под именем демонов, злых гениев, духов зла.
Люди, коих они одушевляют, когда воплощены в телесной оболочке, склонны ко всем порокам, которые порождают низкие и постыдные страсти: чувственность, жестокость, коварство, лицемерие, скупость, гнусная скаредность. Они творят зло из удовольствия творить его, чаще всего без повода и причины, и из ненависти к добру они почти всегда избирают свои жертвы среди достойных людей. Они – бедствие человечества, к какому бы рангу общества ни принадлежали, и лоск цивилизации не гарантирует их от подлости и низости.
Девятый класс. ДУХИ ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЕ. Они невежественны, хитры, непоследовательны и насмешливы. Они втираются повсюду, говорят обо всём, отвечают на все вопросы, не заботясь о правде и истине. Они обожают причинять мелкие неприятности и приносить жалкие радости, поднимать шум, лукаво вводить в заблужденье мистификациями и проделками. К этому классу принадлежат духи просторечно называемые «чертями», «ведьмами», «гномами», «лешими». Они находятся в зависимости от Высших Духов, кои нередко употребляют их в качестве слуг.
В своих сообщениях людям они порою обнаруживают остроумие и весёлость, но речь их почти всегда лишена глубины. Они легко схватывают недостатки и смешные стороны и обрисовывают их штрихами резкими и сатирическими. И если они заимствуют имена чужие, то это чаще по лукавству, чем по злобе.
Восьмой класс. ДУХИ-ЛЖЕУЧЁНЫЕ. Их знания достаточно обширны, но им кажется, будто они знают значительно больше, нежели им действительно известно. Они, с различных точек зрения, достигли некоторых успехов, и их речь обладает серьёзностью, могущей ввести в заблужденье относительно их возможностей и просвещённости; но чаще всего это не более как отраженье земных предрассудков и системных идей; всё это лишь смесь нескольких истин с самыми нелепыми заблужденьями, меж коими прорываются наружу самодовольство, гордыня, зависть и упрямство, от которых они не смогли освободиться.
Седьмой класс. ДУХИ НЕЙТРАЛЬНЫЕ. Они ни достаточно хороши, чтобы делать добро, ни достаточно дурны, чтоб творить зло; они склоняются как к тому, так и к другому и не подымаются выше самого среднего уровня, присущего человечеству, как по сердцу, так и по уму. Они дорожат вещами мира сего, по грубым радостям коего они томятся.
Шестой класс. ДУХИ-ДОМОВЫЕ, или проказники. Эти духи как таковые по своим личным качествам вовсе не представляют собой какого-то особого и отдельного класса; они могут принадлежать ко всем классам третьего ранга. Они нередко обнаруживают своё присутствие посредством ощутимых физических эффектов, каковы стук, аномальное движение и перемещенье твёрдых тел, колебания воздуха и т.д.* Они кажутся более всех прочих привязанными к материи; они суть главные носители перемен земных стихий, воздействуют ли они при этом на воздух, воду, огонь, твёрдые тела или же исполняют какую-то работу в недрах Земли. Можно понять, что эти явления отнюдь не вызваны какой-то случайностью или физической причиной, когда они имеют характер намеренный и разумный. Все духи могут производить эти явления, но духи высшие обыкновенно оставляют всё это в ведении духов подчинённых, способных более к вещам матерьяльным, нежели духовным. Когда они находят проявления этого рода полезными, они пользуются этими духами как помощниками.
* Речь идёт о полтергейсте. (Й.Р.)
ВТОРОЙ РАНГ. ДУХИ ДОБРА, БЛАГИЕ ДУХИ.
Общая характеристика. Преобладанье духа над материей; желание добра. Их качества и их сила творить добро находятся в прямой зависимости от степени совершенства, коей они достигли: у одних есть знание, у других мудрость и доброта; наиболее продвинувшиеся соединяют знание с нравственными достоинствами. Поскольку они ещё полностью не дематерьялизовались, то в той или иной мере, в зависимости от своего ранга, они сохраняют следы телесного существования либо в форме языка, либо в привычках своих, вплоть до того даже, что у них можно встретить некоторые из их странностей и причуд; иначе, не будь того, они были бы духами совершенными.
Они понимают Бога и беспредельность, наслаждаются уже блаженством благих. Они счастливы добром, которое делают, и злом, которому препятствуют. Любовь, связующая их, является для них источником невыразимого счастья, какое не омрачают ни зависть, ни угрызения совести, ни какие-либо дурные страсти, терзающие духов несовершенных, но у всех у них есть ещё испытанья, чрез кои им предстоит пройти до той поры, пока они не достигнут абсолютного совершенства.
Как духи они порождают мысли хорошие, отвращают людей от тропы зла, защищают на путях жизни тех, кто достойны такой защиты, и нейтрализуют влиянье несовершенных духов на тех, кто не желают ему подвергаться.
Те, в ком они воплощены, добры и благожелательны к себе подобным; ни гордыня, ни эгоизм, ни честолюбие не движут ими; они не питают ни ненависти, ни злобы, ни зависти, ни ревности и делают добро ради самого добра.
К этому рангу принадлежат духи, называемые в обыкновенных верованьях «добрыми гениями», «ангелами-хранителями» и «духами добра». Во времена предрассудка и невежества из них делали благодетельные божества.
Их можно разделить на 4 главных группы:
Пятый класс. ДУХИ БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ. Их преобладающим качеством является доброта; они любят оказывать услуги людям и защищать их, но их знание ограничено: прогресс их совершился более в смысле моральном, нежели интеллектуальном.
Четвёртый класс. ДУХИ УЧЁНЫЕ. Отличительной особенностью их является широта знаний. Они занимаются не столько вопросами нравственными, сколько научными, к которым у них большая расположенность; но они рассматривают науку лишь с точки зрения полезности и не привносят в неё ни одной из тех страстей, кои суть свойство духов несовершенных.
Третий класс. ДУХИ МУДРЫЕ. Нравственные качества самого высокого характера составляют отличительную черту их. Не обладая безграничными знаниями, они одарены интеллектуальной способностью, дающей им здравое сужденье о людях и вещах.
Второй класс. ДУХИ ВЫСШИЕ. Они объединяют в себе знание, мудрость и доброту. Речь их дышит лишь благожелательностью; она постоянно исполнена достоинства, часто возвышенна. Их превосходство делает их более всех иных способными дать нам самые верные понятья о вещах мира бестелесного в тех пределах, в коих позволительно знать об этом человеку. Они охотно сообщаются с теми, кто ищет истину с чистою совестью и чья душа достаточно освобождена от пут земных, чтоб понять истину; но они удаляются от тех, кем движет одно лишь любопытство или кого влияние материи отвлекает от вершения добра.
Когда в случаях исключительных они воплощаются на Земле, то это происходит всегда для того, чтоб исполнить здесь задачу прогресса, и тогда они являют нам тот тип совершенства, к которому человечество может стремиться в этом мире.
ПЕРВЫИ РАНГ. ДУХИ ЧИСТЫЕ, СОБСТВЕННО ДУХИ.
Общая характеристика. Материя больше не имеет на них абсолютно никакого влиянья. Абсолютное умственное и нравственное превосходство по отношению к духам других рангов.
Первый класс. ЕДИНСТВЕННЫЙ. Они прошли по всем ступеням лестницы совершенствованья и отринули все нечистоты материи. Достигнув вершины совершенства, какая возможна для живого существа, они больше не должны подвергаться испытаньям и искуплениям. Поскольку они больше не подвержены перевоплощенью в тленные тела, то это для них есть уже жизнь вечная, коию они совершают на лоне Божием.
Они наслаждаются ничем не нарушимым счастьем, потому что они не подвержены ни потребностям, ни неудобствам матерьяльной жизни; но счастье это не есть счастье какой-то однообразной праздности, проходящей в вечном созерцании. Они суть посланцы и исполнители Божьи, они исполняют приказанья Его, дабы поддерживалась гармония вселенская. Они начальствуют надо всеми духами, стоящими ниже их, помогают их самосовершенствованью и назначают им задачу их. Быть рядом с людьми в критические для тех мгновенья, побуждать их к добру или к искупленью ошибок, отдаляющих их от высшего блаженства, есть для духов этих дело самое любимое. Порою их называют ангелами, архангелами или серафимами.
Люди могут вступить в общение с ними, но самонадеянно вздорен был бы тот, кто стал бы утверждать, будто они всегда в его распоряжении.
Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 99 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
РАЗЛИЧИЕ РАНГОВ СРЕДИ ДУХОВ | | | ПРОГРЕССИРОВАНИЕ ДУХОВ |