Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Единственный, кого он боялся

Жучок прижат к стенке | Виденное и непредвиденное | PrivacyСнейпа нарушено | Выбор специальности | Экзамены и прочие ужасти | За пределами камина | Схватка и полёт | В Отделе Магических Происшествий | Начало Второй Магической |


Читайте также:
  1. Больше всего он боялся, что не найдет домика, или тот окажется сгоревшим, разрушенным. Поэтому, когда слева показалась крытая тесом крыша, Максим облегченно вздохнул.

 

— Он не умер! — истерически кричал Гарри.

 

Он не верил этому, он не хотел верить, и сопротивлялся хватке Люпина изо всех сил. Люпин не понимал, в чем дело; за занавесом прятались люди, и Гарри слышал их шепот еще тогда, когда в первый раз попал в эту комнату. Сириус просто спрятался, исчез из виду…

— СИРИУС! — заорал он. — СИРИУС!

— Он не может вернуться, Гарри, — выдавил Люпин, который едва мог удержать Гарри. — Он не может вернуться, потому что он у —

— ОН — НЕ — УМЕР! — крикнул Гарри. — СИРИУС!

 

Вокруг нарастала суета, заклинания летали во все стороны. Для Гарри все это было бессмысленной вознёй, все эти мечущиеся заклинания; пусть только Люпин прекратит утверждать, что Сириус — который стоит за занавесом в нескольких шагах отсюда — больше не выйдет оттуда, не откинет со лба черные волосы и не приступит к продолжению схватки.

 

Люпин оттащил Гарри от помоста. Гарри, продолжая смотреть на арку, разозлился на тянущего время Сириуса. Но, пока он сопротивлялся Люпину, что-то внутри подсказало ему, что Сириус никогда не заставлял его ждать… Сириус рисковал всем и всегда, чтобы увидеть Гарри, помочь ему… если Сириус не отвечал на крики Гарри и не выходил из-за занавеса, этому могло быть единственное верное оправдание — он действительно мог быть…

 

Дамблдор собрал оставшихся Пожирателей в центре ниши; с виду они были скручены невидимыми путами. Грозный Глаз Грюм захромал к лежащей навзничь Тонкс, и попытался оживить её; по ту сторону занавеса не умолкали вопли и вспышки заклинаний — Кингсли продолжал незаконченную дуэль Сириуса с Беллатри.

— Гарри?

 

Невилл сполз на дно ниши, ступенька за ступенькой. Гарри уже не вырвался из рук Люпина, хоть тот и предусмотрительно держал его за руку.

— Гарри… я так сожалею… — произнес Невилл. Ноги до сих пор не подчинялись ему. — Эдод чедовек… Сивиус Бдэк… он быв твоим дгугом?

 

Гарри кивнул.

— Ну-ка, — тихо сказал Люпин, направляя палочку на ноги Невилла. — Финитэ, — сказал он. Действие заклинания прекратилось: ноги Невилла неподвижно упали на пол. Люпин был очень бледен. — Давайте… разыщем остальных. Где они, Невилл?

 

Люпин отвернулся от арки. Судя по голосу, каждое слово причиняло ему боль.

— Они оставись там, — ответил Невилл. — На Рона напали мозги, но думаю, с дим все в подядке… а Гедмиона без сознания, но пульс есть, мы пдовеляли…

 

За помостом раздался грохот, и последовала вспышка. Гарри увидел, что Кингсли с воплем боли упал оземь; Беллатри Лестранж, заметив Дамблдора, убежала прочь. Дамблдор послал заклинание ей вслед, но она успела его отразить. Она взбежала на середину ступеней…

— Гарри — НЕТ! — крикнул Люпин, но Гарри уже освободил руку из его ослабшей хватки.

— ОНА УБИЛА СИРИУСА! — орал Гарри. — А ТЕПЕРЬ Я УБЬЮ ЕЁ!!!

 

И он бросился наверх по ступеням; за его спиной что-то кричали, но он не обратил внимания. Подол плаща Беллатри исчез из виду, когда Гарри вслед за ней вбежал в комнату с мозгами…

 

Беллатри пустила заклинание через плечо. Ёмкость взмыла в воздух и опрокинулась. Вонючая жидкость окатила Гарри: мозги шмякнулись на него, начав разворачивать длинные цветные щупальца, но Гарри успел крикнуть: «Вингардиум левиоса!», и мозги улетели прочь. Поскальзываясь и подпрыгивая, Гарри побежал к двери. Он перепрыгнул через стонавшую на полу Луну, промчался мимо Джинни, которая спросила: — Гарри, что…, - мимо хихикающего Рона и до сих пор неподвижной Гермионы. Он распахнул дверь в круглый черный коридор, и увидел Беллатри, прошмыгнувшую в дверь на другом конце комнаты; далее шёл коридор с лифтами. Гарри бросился вперед, но Беллатри захлопнула за собой дверь и стена принялась вращаться. Перед глазами Гарри снова пронеслись голубые молнии от движущихся по кругу свечей.

— Где выход? — исступлённо крикнул он, когда стена остановилась. — Куда мне идти?

 

Комната будто ожидала этого вопроса. Дверь за спиной Гарри распахнулась, открывая выход в освещенный факелами пустынный коридор, ведущий к лифтам. Гарри побежал вперед…

 

Там раздался лязг кабины лифта; Гарри помчался по коридору, свернул за угол и ударил кулаком по кнопке, вызывая второй лифт. Тот со скрежетом приполз вниз, решетки раздвинулись, и Гарри ворвался внутрь, надавив на кнопку «Атриум». Двери хлопнули, и кабина помчалась вверх…

 

Не дождавшись, пока решетки откроются, Гарри выбрался из лифта и осмотрелся. Беллатри была уже у телефонной будки в конце зала, но, когда Гарри побежал за ней, она обернулась и пустила заклинание. Гарри юркнул за фонтан Магической Ассоциации: заклинание пронеслось мимо, ударив по кованым золотым дверям на другом конце Атриума. Двери зазвенели, как колокола. Топот ног прекратился: Беллатри остановилась. Гарри притаился за статуями, навострив ухо.

— Выходи, крошка Гарри, выходи! — позвала она своим притворно-детским голоском, эхо которого отразил полированный паркет. — Зачем же ты мчался за мной? Я думала, ты будешь мстить за смерть моего дражайшего братца —

— БУДУ! — крикнул Гарри, и многоголосое эхо разнеслось по комнате: — БУДУ! БУДУ! БУДУ!

— Вот оно что… его смерть расстроила тебя, крошка Поттер?

 

Волна ярости поднялась в Гарри; он выскочил из-за фонтана и взревел: — Круцио!

 

Беллатри завизжала: заклинание сбило её с ног, но она не съежилась и не завопила от боли, как прежде Невилл. Задыхаясь, Беллатри поднялась, уже без улыбки на лице. Гарри снова юркнул за золотой фонтан. Контрзаклинание Беллатри ударило по изящной голове колдуна, сняв её с плеч и отбросив на двадцать метров в сторону, по пути оставляя на паркете длинные царапины.

— Впервые применяешь Непоправимое Заклятие, а, юнец? — заорала она, оставив ребячий голосок. — Ты должен вложить чувство! Надо очень сильно хотеть причинить боль — жаждать этого — праведная ярость не причинит мне вреда… я покажу тебе образец, ладно? Преподам тебе урок —

 

Гарри высунулся по другую сторону фонтана, когда она крикнула: — Круцио!; ему снова пришлось нагнуться, пока рука кентавра, держащая лук, надломилась и с грохотом упала на пол — недалеко от головы колдуна.

— Поттер, тебе меня не одолеть! — крикнула она.

 

Гарри услышал, как Беллатри побежала вправо — чтобы лучше его видеть — и спрятался за ногами кентавра, оказавшись на одном уровне с головой домового эльфа.

— Я была и остаюсь самой верной слугой Темного Лорда! У него я училась Темным Искусствам, я знаю заклятия такой силы, какие тебе, недорослю, никогда не узнать —

Ступефай! — крикнул Гарри. Он выглянул из-за статуи гоблина, с обожанием смотревшей на колдуна, и послал заклинание ей в спину. Беллатри среагировала так быстро, что Гарри едва успел увернуться.

Протего!

 

Его собственный Замораживатель отлетел рикошетом, метнув в его сторону красную вспышку. Гарри спрятался за фонтаном, и по комнате тут же пронеслось ухо гоблина.

— Поттер, я даю тебе шанс! — крикнула Беллатри. — Отдай мне предсказание — прокати его по полу — и тогда я пощажу твою жизнь!

— Придется тебе убить меня! Предсказания уже давно нет! — заорал Гарри, и шрам на лбу тотчас же пронзила боль; в нем поднялась ярость, не имеющая никакого отношения к нему самому. — И он знает это! — добавил Гарри с таким ужасающим хохотом, что позавидовала бы сама Беллатри. — Дружище Вольдеморт все знает! Тебе не поздоровится, не так ли?

— Что?! Что ты имел в виду? — взвизгнула она. В её голосе впервые появились нотки страха.

— Я разбил предсказание, когда тащил Невилла по ступенькам! Что же теперь скажет Вольдеморт?

 

Шрам пылал от боли, заставляя глаза слезиться…

— ЛЖЕЦ! — завопила она. В её голосе уже четко проступил страх. — ОНО У ТЕБЯ, ПОТТЕР, И ТЫ ОТДАШЬ ЕГО МНЕ! Акцио предсказание! АКЦИО ПРЕДСКАЗАНИЕ!

 

Гарри снова захохотал, чтобы вывести Лестранж из себя. Голова чуть ли не раскалывалась от боли. Он высунул свободную руку из-за статуи одноухого гоблина и тут же отдернул: Беллатри моментально послала в него зеленую вспышку.

— Ничего нет! — крикнул он. — Нечего притягивать! Оно разбилось, и никто не расслышал тех слов, так и передай своему хозяину!

— Нет! — завизжала она. — Ты лжешь, это неправда! ЛОРД, Я ПЫТАЛАСЬ… ПЫТАЛАСЬ… НЕ НАКАЗЫВАЙТЕ МЕНЯ…

— Береги голос! — крикнул Гарри, глаза которого слепило от боли. — Он не расслышит тебя на таком расстоянии!

— Ты уверен в этом, Поттер? — произнес высокий, холодный голос.

 

Гарри открыл глаза.

 

Высокая, худощавая фигура с черным капюшоном на голове… ужасное, змееподобное лицо, на котором горят красные глаза с кошачьими зрачками… в центре Атриума стоял Лорд Вольдеморт, направив палочку на замершего, не в силах двинуться Гарри.

— Значит, ты разбил моё предсказание? — вкрадчиво спросил Вольдеморт, изучая Гарри безжалостными красными глазами. — Нет, Белла, он не лжёт… я вижу правду в его бесполезной голове… месяцы подготовки, месяцы усилий… и армия моих Пожирателей Смерти позволила Поттеру в очередной раз меня обдурить…

— О, Лорд! Я не виновата, я боролась с анимагом Блэком! — всхлипнула Беллатри, бросаясь к ногам Вольдеморта. — Лорд, вы должны были знать —

— Тихо, Белла, — угрожающе сказал Вольдеморт. — С тобой я быстро разберусь. Думаешь, я пришел в Министерство Магии выслушивать твое хныканье?

— Но, хозяин… он здесь, внизу —

 

Вольдеморт проигнорировал её.

— Поттер, мне нечего сказать тебе, — спокойно ответил он. — Ты досаждал мне слишком долго, и слишком часто. АВАДА КЕДАВРА!

 

Гарри не успел открыть рта для протеста; его разум был отвлечен, а палочка бестолково направлена в пол.

 

Но тут статуя безголового колдуна ожила, с грохотом сойдя со своего пьедестала и встав между Гарри и Вольдемортом. Заклинание отскочило от груди статуи, которая покровительственно закрыла Гарри руками.

— Что…? — крикнул Вольдеморт, оглядываясь. Охнув, он произнёс: — Дамблдор!

 

Сердце Гарри подпрыгнуло; он оглянулся, и увидел стоящего в золотых воротах Дамблдора.

 

Вольдеморт взмахнул палочкой, и очередная зеленая вспышка полетела к Дамблдору. Тот, крутанувшись в собственной мантии, оказался за спиной у Вольдеморта и направил палочку на руины фонтана. Оставшиеся изваяния ожили. Статуя ведьмы кинулась к Беллатри, которая с визгом осыпала статую заклинаниями (те рикошетом отлетали от груди ведьмы), пока статуя не обрушилась на неё, пригвоздив к полу. Гоблин и домовый эльф затопали к каминам, встроенным в стены, а однорукий кентавр прыгнул к Вольдеморту, который исчез и появился за фонтаном. Безголовый колдун отодвинул Гарри в сторону от битвы: Дамблдор направился к Вольдеморту, а кентавр скакал вокруг них.

— Было довольно глупо приходить сюда, Том, — спокойно сказал Дамблдор. — Авроры скоро прибудут —

— К тому времени ты уже будешь мертв, а меня здесь не будет! — рявкнул Вольдеморт. Он послал в Дамблдора новым смертельным заклятием, но промахнулся и спалил стол проверок.

 

Дамблдор тоже взмахнул палочкой: заклинание, пронесшееся мимо Гарри, было такой силы, что волосы у него на голове встали дыбом (несмотря на золотого защитника), а Вольдеморту пришлось наколдовать в воздухе серебряный щит. Заклинание не причинило щиту вреда, но при ударе щит издал гулкий, подобный гонгу звук — странный и леденящий душу.

— Ты собираешься убивать меня, Дамблдор? — позвал Вольдеморт, прищурив красные глаза поверх щита. — Или гуманность взяла в тебе верх?

— Мы оба знаем, что есть другой путь уничтожить человека, Том, — невозмутимо ответил Дамблдор, направляясь к Вольдеморту, как ни в чем не бывало, будто никакие препятствия не мешали ему идти по залу. — Просто отнять у тебя жизнь — это для меня не удовольствие —

— Нет ничего хуже смерти, Дамблдор! — рявкнул Вольдеморт.

— Ты сильно ошибаешься, — ответил Дамблдор, продолжая надвигаться на Вольдеморта и говорить с ним вежливо, как с гостем на банкете. Гарри было страшно смотреть на то, как уверенно идет Дамблдор, ничем не защищенный; он хотел предостеречь его, окрикнуть, но безголовый страж придвинул его к стене, не давая возможности двинуться. — Твоё нежелание понять, что есть вещи страшнее смерти, всегда было твоей главной ошибкой…

 

Очередная зеленая вспышка вылетела из-за серебряного щита. Перед Дамблдором вскочил однорукий кентавр: приняв удар, статуя разлетелась на сотню кусочков, но, едва они разлетелись по полу, как Дамблдор взмахнул палочкой наподобие хлыста. Из конца палочки вырвалось длинное пламя, закрутившись вокруг Вольдеморта с щитом. Вначале казалось, что Дамблдор одержал победу, но затем огненный аркан превратился в змею, ослабившую хватку на Вольдеморте и с шипением повернувшуюся к Дамблдору.

 

Вольдеморт исчез; змея поднялась с пола, готовая к нападению.

 

Над головой Дамблдора, стоящего в центре фонтана на месте прежних статуй, что-то вспыхнуло.

— Осторожно! — крикнул Гарри.

 

Стоило ему крикнуть, как Вольдеморт пальнул в Дамблдора новой зеленой вспышкой. Змея бросилась вперед…

 

Перед Дамблдором пролетел Фоукс и, широко открыв клюв, проглотил зеленую вспышку. Полыхнув пламенем, он упал на пол, съёженный и неоперённый. Тут же Дамблдор сделал палочкой изящный выпад — и змея, приготовившаяся вонзить в него клыки, взлетела высоко в воздух и растворилась в облаке густого дыма. Вода из фонтана, взметнувшись, окатила Вольдеморта с головы до ног, сделав его похожим на кокон из жидкого стекла.

 

На пару секунд вместо Вольдеморта была лишь темная, безликая, мечущаяся фигура на пьедестале, пытающаяся сбросить с себя море воды…

 

Потом он исчез, и вода с шумом хлынула в фонтан, расплескавшись за край и залив полированный пол.

— ЛОРД! — взвизгнула Беллатри.

 

Вольдеморт, похоже, исчез. Гарри попытался выбежать из-за статуи, но Дамблдор грозно крикнул: — Оставайся на месте, Гарри!

 

Впервые в его голосе слышался страх. Гарри не мог видеть, что испугало Дамблдора: в зале, кроме них, никого не было. Рыдающая Беллатри все еще была прижата к полу статуей ведьмы, а на полу жалобно пищал птенец-Фоукс.

 

Шрам Гарри пронзила боль, и он понял, что умирает: это была невыносимая, бесконечная боль…

 

Он уже не был в Атриуме; его сжимало в кольцах красноглазое чудовище, прижав его к себе с такой силой, что Гарри не чувствовал, где кончается его тело и начинается туловище чудовища. Связанные болью, они слились вместе, и вырваться не было возможности…

 

Когда чудовище заговорило, слова исходили изо рта Гарри; в агонии он чувствовал, что двигает челюстью.

— Убей меня сейчас, Дамблдор…

 

Содрогаясь всем телом, Гарри молил о смерти и чувствовал, что чудовище говорит в нем.

— Если смерть — пустяк, убей мальчишку, Дамблдор…

 

Останови боль, подумал Гарри. Убей нас… прекрати все это, Дамблдор… по сравнению с этим смерть — ничто…

 

Я встречусь с Сириусом…

 

Стоило сердцу Гарри наполниться чувствами, как хватка чудовища ослабла, и боль ушла; Гарри ничком лежал на полу, без очков, и дрожал так, будто лежал не на паркете, а на льду…

 

По залу пронеслись голоса, неестественно много голосов… Гарри открыл глаза и увидел очки, валяющиеся у ног безголовой статуи-стража, которая теперь треснула и лежала на спине. Гарри надел очки, и поднял голову: прямо над собой он увидел крючковатый нос Дамблдора.

— Ты в порядке, Гарри?

— Да, — выдавил Гарри, едва поддерживавший голову от бьющей его лихорадки. — Да, я… а где Вольдеморт, и кто все эти…

 

Атриум был полон народу; паркет отражал зеленое пламя зажженных в стенах каминов, из которых выбегали потоки ведьм и волшебников. Когда Дамблдор помог ему подняться, Гарри увидел золотые статуи гоблина и домового эльфа, которые вели ошарашенного Корнелиуса Фаджа.

— Он был здесь! — кричал колдун в алой мантии со связанными в хвост волосами, указывая на гору золотых руин, где еще недавно лежала прижатая ведьмой Беллатри. — Я видел его, мистер Фадж! Клянусь, это был Сами — Знаете — Кто, он схватил женщину и исчез!

— Знаю, Вильямсон, знаю! Сам его видел… — бормотал Фадж, который был одет в полосатый плащ поверх пижамы. Фадж часто дышал, как после долгой пробежки. — Мерлинова борода — здесь, здесь! В Министерстве Магии… святые небеса… это невероятно — как это могло случиться?

— Если ты спустишься в Отдел Магический Происшествий, Корнелиус, — сказал Дамблдор, довольный тем, что с Гарри все нормально. Он двинулся вперед, и вошедшие в Атриум люди его заметили. Некоторые замерли, другие вскинули палочки; гоблин и домовый эльф зааплодировали, а Фадж так подпрыгнул, что чуть не потерял домашние тапки, — ты найдешь там несколько беглых Пожирателей, запертых в Карцере Смерти, связанных Анти-Дезаппарационным Заклятием, и ожидающих своей участи.

— Дамблдор! — выдохнул обескураженный Фадж. — Вы — здесь —

 

Он бешено оглянулся на приведенных им Авроров, явно готовый крикнуть: «Схватить его!».

— Корнелиус, я готов сражаться с твоими людьми — естественно, чтобы победить! — громко заявил Дамблдор. — Но пять минут назад ты видел истину собственными глазами — ту самую истину, которую я твердил тебе годами. Лорд Вольдеморт вернулся, и вы весь год гонялись не за тем человеком… пора тебе признать это!

— Я не… ладно… — лепетал Фадж, оглядываясь как бы за поддержкой. Никто не подсказал ему, что делать, и он сказал: — Отлично — Доллиш! Уильямсон! Идите в Отдел Происшествий и проверьте… Дамблдор, вам нужно все мне объяснить — этот фонтан — что произошло? — визгливо спросил он, осматривая пол, на котором лежали руины статуй ведьмы, колдуна и кентавра.

— Мы обсудим это после того, как я верну Гарри в Хогвартс, — ответил Дамблдор.

— Гарри — Гарри Поттера?

 

Фалд обернулся и уставился на Гарри, который стоял у стены за разбитой статуей, охранявшей его во время дуэли Дамблдора с Вольдемортом.

— Он здесь?! — Фадж выпучил глаза при виде Гарри. — Что — что это все значит?!

— Я всё объясню, — повторил Дамблдор, — после того, как Гарри вернется в школу.

 

Он отошел от фонтана туда, где лежала голова золотого колдуна. Направив палочку на голову, Дамблдор бросил: «Портал». Голова осветилась голубым, и ненадолго зазвенела, подпрыгнув на полу.

— Постойте, Дамблдор! — крикнул Фадж, когда Дамблдор взял голову и понёс её к Гарри. — У вас нет разрешения на создание портала! Вы не смеете делать такое перед лицом Министра Магии, вы —

 

Дамблдор одарил его властным взглядом поверх очков-половинок, и его голос смолк.

— Вы отдадите приказ убрать Долорес Амбридж из Хогвартса, — сказал Дамблдор. — Вы запретите своим Аврорам гоняться за моим учителем по Уходу за Магическими Существами, чтобы он мог вернуться к работе. Я уделю вам… — Дамблдор вытащил из кармана часы с двенадцатью стрелками и посмотрел на них, — полтора часа моего времени. Этого достаточно, чтобы обсудить произошедшее. А затем я вернусь в школу. Если вам понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам в школе Хогвартс. Жду от вас почты, адресованной «Директору».

 

Фадж еще больше выпучил глаза и раззявил рот; его круглое лицо под шапкой седых волос побагровело.

— Я… вы —

 

Дамблдор повернулся к нему спиной.

— Гарри, возьми этот портал.

 

Гарри положил руку на протянутую ему золотую голову статуи. Ему было безразлично, что сейчас случится и где он окажется.

— Мы встретимся через полтора часа, — спокойно сказал Дамблдор. — Раз… два… три…

 

Гарри почувствовал привычный прыжок внутренностей. Из-под ног ушел полированный паркет; Атриум, Фадж и Дамблдор исчезли, и он улетел прочь в цветном и шумном вихре…

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Что скрывал занавес| Утерянное предсказание

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)