Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8 Мальчик–проститутка 4 страница

Поттер жопу подставляет, Легендарный наш герой, Гриффиндор цвета меняет С алого на голубой. | Глава 5 Презренный и отверженный 1 страница | Глава 5 Презренный и отверженный 2 страница | Глава 5 Презренный и отверженный 3 страница | Глава 5 Презренный и отверженный 4 страница | Возмездие | Проиграл – не голоси! | Глава 7 Лондонский бездомный | Глава 8 Мальчик–проститутка 1 страница | Глава 8 Мальчик–проститутка 2 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Гарри подняли с пола, и он, весь перепачканный липкой белесой жидкостью, с покрасневшим от слез лицом, с распухшими губами и растянутой жопой, в спущенных красных чулках, стоял над вытекающей из его воспаленного растертого ануса собачьей спермой. Как только его перестали поддерживать, ноги подкосились, и он упал на грязный пол. Мальчик поджал колени, закрыл лицо руками и зарыдал, содрогаясь всем телом. Кто-то наклонился над ним, похлопал по щеке и сказал:
– Не реви, шлюха, это же твоя работа – тебе и твоему хозяину хорошо заплатили.
Всхлипывая, Гарри встал на четвереньки, деньги выпали из горящей, растраханной задницы. Не обращая на это внимания, он, скользя по разбрызганной сперме, потянулся за валяющимся на полу грязным платьем и, продолжая всхлипывать, попытался подняться.
– Куда это ты собрался, пидор? А убирать здесь кто будет? – поинтересовался хозяин особняка и больно пнул подростка ногой в живот, а потом последовала команда: – А ну быстро наводи здесь порядок, языком заставлю вылизывать! Заставлю жрать собачью сперму, грязный педик!
Под одобрительное улюлюканье, Поттер стал вытирать перепачканный спермой пол своим платьем. Пока он делал это, хозяин особняка снова кому-то позвонил, и парень смутно понял, что он разговаривает с охранником Веймара, который привез его сюда и ждал всю ночь в машине.
– Можешь забирать своего пидора, – произнес мужчина и повесил трубку.
Громко всхлипывая, Гарри попросился в туалет, ему указали на дверь, и парень, почти на полусогнутых, побрел в указанном направлении, держась за стену и туманно осознавая весь ужас произошедшего. Горячие слезы текли по его щекам, между ягодиц хлюпало, и накаченный в кишечник воздух время от времени выходил с неприличным звуком. Когда Поттер зашел в туалетную комнату, в большом зеркале он увидел опущенную изъебанную шлюху со сбитыми коленками, в порванных чулках, с потекшим от слез и спермы макияжем, одной рукой прижимающую к груди комок обконченного блядского шмотья, а в другой держащую испачканные влажные купюры. Присев на унитаз, парень громко разрыдался, закрыв лицо руками. Но вдруг дверь хлопнула, и на пороге оказался один из клиентов, пришедший в туалет то ли отлить, то ли специально, чтобы напоследок еще раз трахнуть подростка.
– Ну-ка, педрила, отсоси у меня еще раз, – произнес пьяный мужик, схватив Гарри за волосы.
Не убирая рук от заплаканного лица, мальчик простонал:
– Оставьте вы меня уже в покое!
Тут же последовала звонкая пощечина и хриплый рык:
– А ну, тварь, открывай рот, – и он оторвал руки Гарри от лица и прижался своими гениталиями к губам парня, и тот беспомощно открыл рот. Поттер так и сидел на унитазе, прижимая к груди комок женских шмоток, плакал, выдавливая из себя остатки собачьей и человеческой спермы, и ждал, пока пьяный педофил наконец-то удовлетворится, отъебав его в рот. Кончив, клиент напоследок вытер о щеку Гарри свою залупу и вышел. Тут же следом за ним в туалет зашел охранник Поттера.
– Ты чего сидишь, придурок? – быстро спросил мужчина, приподнимая подростка с унитаза. – Ждешь, пока они опять распалятся и поставят тебя в позу еще часа на три? Живо одевайся и выходи – машина во дворе.
Гарри дрожащими руками развернул мокрое от спермы платье и попытался одеть его на себя – грязные деньги выпали из его ладони и посыпались на пол.
– Твою мать, – сквозь зубы ругнулся телохранитель, вырывая у подростка из рук мокрую обконченную тряпку, когда–то бывшую женским платьем и швырнул ее в мусорную корзину. – Где плащ? – спросил он, но Поттер ничего не ответил, громко всхлипнув.
Мужчина быстро вышел из туалета, но вскоре вернулся, держа в руках черный плащ из латекса, в котором Гарри приехал сюда.
– Они тебе еще заплатили? – накидывая плащ на мальчика, находившегося в шоковом состоянии, изумленно спросил охранник. Он поднял деньги, пересчитал их и удивленно присвистнул: там оказалось чуть меньше шестисот фунтов – очень приличная сумма. – Мистер Веймар будет доволен тобой, Гарри, – добавил телохранитель.
Поттер ничего не ответил, его начинала бить дрожь и, судя по всему, он был уже на грани истерики.
Идти Гарри не мог, попытавшись, он в какой-то миг споткнулся и чуть не упал. Охранник поднял его на руки, донес до машины и, уложив на заднее сиденье, сел за руль и повернул ключ в замке зажигания. Автомобиль плавно отъехал от виллы, направляясь на трассу, ведущую обратно в бордель. Отработав, Мальчик-Который-Выжил возвращался в свой нынешний дом.


Гарри уже второй день находился в больничной палате под присмотром доктора Дэвида. Не было дня, чтобы кто-нибудь из мальчиков не оказывался на больничной койке – одних слишком сильно пороли или избивали клиенты, другие попадали с анальными трещинами или хуже того – с разрывами, что случалось очень часто и считалось профессиональным заболеванием. У некоторых бывали нервные срывы, а этой ночью одному парню, смазливому пятнадцатилетнему блондину Крису клиент полностью вогнал в задний проход винную бутылку, которую не удалось вытащить без посторонней помощи. Медикам пришлось больше двух часов потратить на то, чтобы извлечь инородный предмет из кишечника мальчика. Сначала парню дали сильное слабительное, но это не помогло, потом заставили тужиться так, что чуть не случилось выпадение прямой кишки – но и это не принесло желаемого результата. Сидя на корточках, мальчик тужился, орал и плакал, но мышцы не выталкивали наружу застрявший предмет и тогда, уложив Криса на смотровое кресло и привязав его ноги, доктор Дэвид начал извлекать бутылку вручную. Обильно смазав вазелином руку в резиновой перчатке и растянутый анус мальчика, врач стал осторожно вводить пальцы в заднее отверстие. Четыре пальца вошли довольно легко, но когда медик ввел ему в задний проход всю кисть и просунул руку дальше, Крис начал дико орать и дергаться на кресле.
Поттеру было слышно все: процедура по извлечению бутылки проходила за ширмой, но ему было все равно. После возвращения с «выездной работы» Гарри держали на антидепрессантах и успокоительном, и сейчас он отстраненно смотрел в потолок, равнодушно слушая, как выл блондинчик Крис и матерился доктор Дэвид.
– Давай, тужься! Ну, блядь, тужься, словно срешь! Еще, сука, немного осталось, сейчас вытащу! – ругался доктор.
Крис орал благим матом – кто-то из ассистентов врача пытался заткнуть ему рот, а Дэвид, продолжая материться, тащил из кишки бутылку.
– Не ори, а тужься, пидор! – рявкнул он. – Еще, еще тужься! – упираясь второй рукой в ягодицу парня, врач, наконец-то, с большим трудом вытащил руку с бутылкой из развороченного кровоточащего ануса под вопли Криса.
– Ну-ну, котенок, хватит плакать, – уже в свойственной ему жеманной манере, произнес медик. – Все закончилось. Попку немножко порвали, но это не страшно, я залечу твою сладкую дырочку, будет как новая.
Рука в перчатке и бутылка были перепачканы калом, остатки которого теперь вывалились на кресло из растянутого и порванного в двух местах ануса и растекались вместе с кровью коричневой лужицей на белой простыне. Крис уже не орал, а скулил как-то по щенячьи. Ассистент отвязал его ноги, доктор Дэвид снял испачканные перчатки и бросил их в мусорную корзину. Тщательно вымыв руки, медик вышел из палаты, закуривая, а ассистент, здоровый высокий чернокожий парень с плоским носом, отнес всхлипывающего мальчика в душ – тот сам идти не мог – и тщательно искупал пациента, смывая с его ног и задницы жидкий кал, затем снова принес в палату и уложил на соседнюю с Гарри койку. Вставив в порванный анус подростка тампон с антибактерицидной мазью, ассистент тоже покинул палату. Крис тихо плакал, уткнувшись лицом в подушку, Гарри тупо смотрел в потолок….
После возвращения с «выездной работы», ему было еще хуже, чем Крису сейчас. Сильный стресс, пережитый после сексуального контакта с животным, привел к нервному срыву. Мальчика отнесли в больничную палату и, обколов успокоительным, оставили под присмотром медиков, которые дежурили в борделе круглосуточно и никогда без дела не оставались. А сегодня Поттера должны были выписать, чтобы он снова приступил к работе. В больничной палате долго не держали. Ли, осмотрев Гарри, пришел к выводу, что значительных повреждений у него нет, а небольшая депрессия – дело привычное, с эмоциональными подростками случается постоянно, и лучшее лечение – антидепрессанты и небольшая доза кокаина.

 


Поттер сидел на кровати в своей комнате, выкуривая уже четвертую сигарету, и молча слушал улыбчивого китайца. Азиат пообещал ему, что «выездной работы» пока не будет, хотя мистер Веймар остался им доволен – клиент позвонил хозяину и поблагодарил за доставленное удовольствие. Когда Гарри услышал это, его передернуло от отвращения, но китаец не успел этого заметить. Он продолжал говорить о том, что сегодня у Гарри будет очень важный клиент, который любит наказывать красивых плохих мальчиков и шлепать их по упругим попкам, и парень должен обслужить этого уважаемого господина по высшему разряду.
– Угу, – кивнул Поттер, с силой вмяв окурок в хрустальную пепельницу.
– Ты нравишься клиентам, Гарри, они готовы за тебя платить хорошие деньги – мистер Веймар тобой доволен, – произнес азиат, потрепав подростка по щеке.
– Угу, – повторил тот, отворачиваясь в сторону.


Клиент оказался грузным пожилым мужчиной с сальными маленькими глазками. Чем-то он напоминал дядю Вернона, но был еще толще и с крупными залысинами на лбу. Гарри узнал его – видел когда-то по телевизору в блоке новостей – он был видным политиком, членом палаты пэров и заседал в парламенте, а на досуге богатый старый ублюдок любил пороть молоденьких мальчиков. Их крики сильно возбуждали пожилого садиста, и когда попка очередной малолетней жертвы покрывалась кроваво-красными рубцами и на исполосованной коже выступали капельки крови, похотливый педофил набрасывался на подростка и трахал грубо и жестко, преднамеренно причиняя ребенку максимальную боль при анальном сношении.
Обнаженный Гарри стоял на красных атласных простынях в развратно-соблазнительной коленно-локтевой позе – упругая попка призывно приподнята кверху, ноги широко расставлены так, что взгляд сразу же останавливается на гладко выбритых яичках и шоколадной дырочке между разведенных ягодиц. Парень лениво потянулся, прогнул спину, сильнее выпячивая зад, чтобы предоставить клиенту полный обзор, и слегка потужился – анус призывно приоткрылся, обещая райское наслаждение любому, кто имел достаточно средств, чтобы заплатить за такого сладкого мальчика. Политический деятель тяжело засопел, не в силах оторвать взгляда от интимных мест красивого подростка, который, слегка склонив голову, призывно улыбнулся и медленно облизнул припухшие губы. Рядом на кровати лежал широкий кожаный ремень с металлическими бляшками. Мужчина вытащил из внутреннего кармана пиджака платок и протер им выступившую на лысине испарину.
– Ты очень плохой мальчик, – с одышкой сказал он, сняв пиджак и начиная расстегивать жилет.
– Я чертовски плохой мальчик, сэр, – томно произнес Поттер, снова облизнув губы, и медленно повилял откляченной задницей, улыбнувшись тому, что маггл не может оторвать взгляда от его яичек, которые слегка покачивались между широко расставленных ног.
– Я….я тебя накажу…– хрипло выдохнул клиент, снова вытирая пот с лысины и покрасневшего одутловатого лица.
– Плохих мальчиков надо шлепать по попке, сэр, – ответил Гарри и принялся снова сжимать и разжимать анальные мышцы, отчего сфинктер то призывно приоткрывался, то плотно сжимался, превращаясь в тугую шоколадную звездочку.
– Ах ты, стервец, – прохрипел педофил, быстро стягивая с себя брюки и трусы.
Гарри, слегка наклонив голову, похотливо улыбался, время от времени облизывая губы и покачивая бедрами. Клиент подошел к мальчику, трясущейся от возбуждения рукой погладил по круглым аппетитным ягодицам, задержавшись на красивой татуировке в виде иероглифа, украшающей правое полушарие.
– Сладкий…. какой сладкий маленький паршивец, – с одышкой произнес политик. – Ну, держись, сейчас дядя Чарли тебя накажет, потому что ты был очень, очень плохим мальчиком, – потянувшись за ремнем, прохрипел старый извращенец.
– Вы даже не представляете, каким плохим я СЕЙЧАС буду, сэр, – ответил Поттер, вмиг перестав улыбаться. В следующее мгновение он резко поднялся с постели и со всей силы двинул клиенту кулаком в нос так, что послышался хруст, кровь брызнула фонтаном, а мужик с диким криком упал спиной на пол.
– Сейчас ты узнаешь, какой я плохой мальчик, старая сука, ебаный извращенец, – прошипел Гарри и врезал ногой мужчине по яйцам, отчего тот заорал благим матом и засучил ногами.
Дверь резко распахнулась, в комнату вбежали два охранника, один схватил голого Гарри, оттаскивая от клиента, другой бросился к вопящему и истекающему кровью садисту–педофилу. Секундой позже появились другие охранники и сам Ли. Поттера крепко держали, но он даже не пытался вырваться, он спокойно стоял и смотрел на происходящее. Охранники подняли с пола орущего жирного борова, Ли что-то быстро говорил о произошедшем недоразумении и готовности все исправить. Подростка вытащили в коридор, Ли стремительно вышел следом и приблизился к нему вплотную. Впервые за все время китаец не улыбался.
– Ты знаешь, что наделал, ублюдок? – прошипел азиат прямо в лицо Гарри.
– Конечно, – ответил парень. – Теперь эта жирная тварь прикроет вашу блядскую контору, потому что он – член парламента и палаты пэров. И твой хозяин Веймар потеряет доходный бизнес, а то и за решетку загремит, а ты, Ли, вылетишь на улицу пинком под зад и отправишься в свой сраный Гонконг, или откуда ты там еще приехал, – не скрывая злорадства, произнес Гарри и засмеялся.
– Ты пожалеешь, что родился, Блэк, – прошипел китаец.
– Поцелуй меня в жопу, кусок желтого узкоглазого говна, – ответил Поттер и отвернулся.

 


Застонав от боли, Гарри открыл глаза. Засыпая, он прислонился спиной к стене, и теперь прикосновение холодного кафеля к истерзанной плоти было ужасным. Совсем недавно его избили тем самым кожаным ремнем с металлическими бляхами, которым его должен был пороть старый извращенец из парламента. «От судьбы не уйдешь», – подумал Гарри, когда его обнаженное тело обжег первый удар кожаного ремня и металла. Затем удары посыпались по спине, ягодицам, бедрам – подросток согнулся пополам, поджав под себя ноги, таким образом, стараясь хоть как-то уберечь гениталии, а руками прикрывал голову и лицо. Зато спина, ноги и ягодицы теперь были исполосованы и набухли кровавыми рубцами. И сейчас, лежа на боку, на кафельном полу в своей ванной комнате, прикованный наручниками к трубе от унитаза, Гарри застонал от боли, когда случайно прислонился исполосованной спиной к холодной стене. Это не принесло облегчения истерзанному телу, которое превратилось в один сплошной комок боли. Охранники, под наблюдением Ли, били его без ненависти и без спешки, они просто выполняли свою работу, за которую им хорошо платили, а Поттер был даже рад тому, что его пороли эти громилы, а не сам азиат, который точно бы содрал с него кожу живьем. Но китаец пока не наказывал его собственноручно, хотя Гарри знал, что этого не миновать. За нападение на клиента одной поркой ему не отделаться. Скорее всего, его просто грохнут. А жаль… Умирать чертовски не хотелось. После того, что с ним сотворили на «выездной работе», Гарри теперь постоянно преследовало почти маниакальное желание отомстить всем – в первую очередь Малфою, который сломал ему всю жизнь; отомстить манерному ублюдку Забини и тупому капитану Урхарту, который втравил его в это проклятое пари; Нотту, Вейзи, Харперу – всем, кто его трахнул в ту ночь в Слизерине, всем, кто позже лжесвидетельствовал против него; отомстить Дамблдору, которому он верил и который предал его, проголосовав за исключение из Хогвартса, и не сумел защитить от всеобщей травли; отомстить Амбридж за все; двинуть в челюсть Рону за то, что трусливо предал их дружбу, и его отцу Артуру Уизли, который наверняка проголосовал против, хотя год назад Гарри спас ему жизнь; набить морды бывшим друзьям Дину Томасу и Симусу Финнигану; отомстить Джинни, потому что она…. потому что, он любил ее…; отомстить им всем, всем вместе и каждому по отдельности, каждому клиенту, который раз за разом за деньги может надругаться не только над его телом, но и душой; отомстить сутенеру Джо, который привез его сюда, и китайскому ублюдку Ли; отомстить Веймару, содержателю этого притона, где вытворяли такие страшные вещи над беззащитными подростками, которые, как и Гарри, попали в трудную жизненную ситуацию и оказались на улице. Мстить всем и каждому…

Ему нужно было продержаться чуть больше двух месяцев, до совершеннолетия – тогда он сможет вернуться в магический мир, забрать свою палочку и получить ключ от сейфа. Чтобы отомстить, ему были необходимы две вещи – деньги и магия, а все это он мог получить только через восемь недель, когда ему исполнится семнадцать лет. Тогда он получит право распоряжаться наследством родителей, и избавится от министерского надзора по ограничению использования магии несовершеннолетними. Всего несколько месяцев, но сейчас Гарри понимал, что жить ему осталось гораздо меньше. То, что он сделал, ему не простят, и поркой, пусть и очень болезненной, он не отделается. Обидно умереть в шестнадцать лет, так и не отомстив всем врагам в обоих мирах. А их слишком много у шестнадцатилетнего подростка….


Щелкнул замок в двери, и на пороге в окружении двух охранников появился сам хозяин – Роберт Веймар. Было в нем что-то от Люциуса Малфоя, это Поттер отметил еще в самый первый раз, когда увидел владельца борделя. Такой же надменный, холодный, лощеный и жестокий…
У Гарри кружилась голова, перед глазами все плыло, он чувствовал сильную слабость и не проходящую боль. Парень попытался как-то изменить позу, поджал под себя ноги, но прикованная к трубе рука не давала свободы маневров. Хозяин подошел к нему ближе и стал рассматривать голого избитого шестнадцатилетнего мальчика сверху вниз.
– Знаешь, что тебя ожидает за нападение на клиента, Гарри?
– Догадываюсь, – произнес парень разбитыми губами. – Утром мое тело найдут в какой-нибудь подворотне на окраине Лондона или за городом, а вскрытие покажет, что еще один малолетний наркоман умер от передозировки героина.
– Умный мальчик, – спокойно сказал содержатель борделя. – Умный и красивый, жаль убивать сразу.
– Хотите перед убийством еще немного попороть меня, сэр?
–Ты оказывается еще и остроумный парень, Гарри Блэк, – заметил Роберт Веймар.
Гарри ничего не ответил.
– Для первого раза ты будешь прощен, – помолчав, произнес хозяин. – Тебя строго накажут, а затем ты снова приступишь к работе. Но если еще раз нарушишь хоть малейшее правило этого заведения, твое тело действительно найдут в подворотне или вообще не найдут…
– Я не приступлю к работе, – ответил Гарри. – Можете забить меня до смерти, но ни один из этих извращенцев больше не прикоснется ко мне…. сэр, – процедил Поттер.
– Тебе не нравится эта работа, мальчик?
– Точно, сэр. Мне очень не нравится эта работа.
– Я думаю, что сумею тебя переубедить, Гарри, – закуривая, произнес хозяин.
– Вряд ли, сэр. Даже если запорете до полусмерти со своим дружком из парламента, мне эта работа все равно не понравится. Я не привык менять свои взгляды, – ответил Поттер.
– За те двадцать пять лет, что я занимаюсь этим бизнесом, я насмотрелся на таких, как ты. С подростками сложно работать, но мне всегда удавалось найти методы убеждения, – медленно произнес Роберт Веймар. – Отведите его в подвал, мы продолжим нашу беседу в более подходящей обстановке.
Гарри отстегнули от трубы, грубо подняли с пола и вытащили в коридор. Охранники волокли его по лестнице, поддерживая за руки. Поттер постоянно спотыкался, он еле держался на ногах от усталости и перенесенных побоев, но здоровые парни не обращали на это внимания и тащили голого подростка по ступеням вниз, в подвал, где Гарри никогда не был и даже не подозревал, для каких целей используется это помещение под домом.
Его приволокли в небольшую комнату, в центре которой находилась голая кушетка с металлической сеткой. У стены стоял аккумулятор, точно такой же хранился в гараже у дяди Вернона – тот использовал его иногда в качестве генератора подачи тока, когда на местной электростанции случались сбои и на всей Тисовой улице отключали свет. Но самым неприятным в обстановке подвала было присутствие доктора Дэвида …. От вида медика в белом халате Гарри совсем поплохело – или док здесь для того, чтобы возвращать его в сознание во время пыток, или врача пригласили чтобы он зафиксировал момент его смерти. При любом варианте развития событий присутствие медика было самым поганым обстоятельством.
– Привет, Гарри, – поздоровался с ним Дэвид в свойственной ему фамильярной манере.
– Здрасьте, сэр, – сглотнув слюну, глухо ответил Поттер.
Один из охранников тем временем швырнул на кушетку старый матрас, а доктор Дэвид, кивнув на лежанку, сказал:
– Ложись, малыш.
Гарри, которого колотила мелкая дрожь, подчинился, понимая бесполезность сопротивления – шестнадцатилетний подросток в замкнутом подвале не мог противостоять трем взрослым, здоровым мужикам. Если бы у него была палочка…. Парень лег на кушетку, и его тело тут же пробил озноб – подстеленный матрас был мокрый и очень холодный. Поттер догадался, что его ждет – пропитанный водой матрас, аккумуляторная батарея – источник тока – и присутствующий врач. Мысли заметались в голове в поисках выхода, а комок тревоги подступил к горлу. Охранники сдавили ему запястья и лодыжки мокрыми тряпками – теперь он лежал на спине, привязанный к кушетке, с широко расставленными руками и ногами, а в рот вставили резиновую планку и крепко зафиксировали ее кожаными ремешками на затылке, чтобы жертва во время пытки электротоком, стиснув зубы от боли, не смогла случайно откусить себе язык. Сердце в груди Гарри отчаянно колотилось, и даже яички поджались от накатившего страха. Обнадеживало только одно – если они привязали его руки мягкими тряпками, а не пристегнули наручниками – не хотят, чтобы во время пытки он повредил себе запястья, значит, они не собираются его убивать. Веймар хочет наказать его за нападение на клиента и заставить снова заниматься проституцией.
Хлопнула дверь, и в подвал, тускло освещенный одной лампочкой, вошел холеный содержатель притона.
– Мальчишка готов? – осматривая привязанного к кушетке Гарри, поинтересовался он.
– Да, мистер Веймар, – ответил один из охранников, а другой подтащил аккумулятор поближе.
– Где электрод? – спросил хозяин спокойным голосом, как если бы он спросил «где сигареты?».
Сердце у Гарри забилось еще сильнее – он догадывался, что когда начнут пропускать ток через его тело, боль будет такая же, как при Круциатусе, если не хуже… Его наверняка ждут ужасные мучения, но они не дадут ему умереть, медик должен будет остановить палачей в самый критический момент.
– Сукин сын, – произнес Веймар, наклоняясь к лицу Гарри. – Я не позволю какому-то малолетнему ублюдку разрушать репутацию моего заведения, – и в следующий миг тело Поттера прогнулось дугой – ему на запястье, прямо на мокрую тряпку, поставили электрод. Он застонал, сжимая зубами резиновую планку, и закорчился на матрасе – боль была жуткая. Не знавший жалости сутенер повел электрод выше по руке, и Поттер почувствовал, как круглый шарик бежит у него по коже, вызывая ужасные, нечеловеческие мучения. В магическом мире непростительным и одним из самых страшных заклятий было пыточное. Круциатус можно терпеть не больше часа – потом человек или умирает или сходит с ума от боли, как это произошло с родителями Невилла Лонгботтома. Пытка электрическим тока была хуже Круциатуса – теперь Гарри имел возможность сравнить и понял, что час таких мучений не в силах вынести никто. Том Риддл щенок и дилетант по сравнению с Робертом Веймаром – холеным пятидесятилетним мужчиной в дорогом деловом костюме, который сейчас равнодушно водил электродом по содрогающемуся в конвульсиях телу подростка. Гарри, впиваясь зубами в резину, выл как раненый зверь. Когда увеличили напряжение, его тело прогнулось дугой на кушетке и забилось в мягких оковах. Будь на нем наручники – и запястья были бы уже порезаны металлом. Единственная мысль, засевшая раскаленным шипом в мозгу парня, была о том, чтобы выжить – выжить любой ценой, чтобы отомстить. Отомстить всем.
Боль вдруг прекратилась. Гарри был весь в поту, сердце бешено колотилось, грудь высоко поднималась и опускалась. Медик сосредоточенно наблюдал за ним, склонившись над его лицом, посмотрел зрачок, посчитал удары пульса, затем одобрительно кивнул хозяину и снова отошел от кушетки.
– Так ты говоришь, Гарри, тебе не нравится эта работа? – поинтересовался Роберт Веймар и профессиональным движением врача взял в руку член подростка.
Гарри что-то замычал, а когда у него изо рта вытащили искусанный кусок резины, расстегнув кожаные ремни на затылке, парень тихо прохрипел:
– Я был не прав, сэр.
Несколько секунд мужчина рассматривал сжавшийся половой орган, и для Гарри эти секунды показались вечностью. Вдруг электрод вошел в соприкосновение с нежной плотью, и Поттеру показалось, что он сейчас взорвется. Он завопил что было сил – так, что, казалось, порвутся голосовые связки, тело зашлось в судорогах, на лбу и висках вздулись вены, изо рта пошла пена, глаза закатились. У него было такое чувство, что низ живота разорвался надвое, что из него вытягивают внутренности, что внизу у него открытая рана. Боль была такая невыносимая, что теперь он не мог даже кричать, просто хрипел. Невозможно сказать, сколько это длилось – пару секунд или целую вечность. Охранники повернули его голову набок, чтобы он не захлебнулся своей же слюной, а доктор Дэвид облил его тело холодной водой из ведра. Когда Гарри пришел в себя, Роберт Веймар наклонился к самому его лицу и спокойно произнес:
– Это всего лишь небольшой разряд, Гарри. А как ты думаешь, что случится с тобой, если я засуну сейчас оголенный провод в твою разъебанную жопу и увеличу напряжение?
– Я буду делать все, что скажете, мистер Веймар, обещаю, – прохрипел Поттер.
– Полчаса назад ты сказал, что больше не будешь работать, и ничто не сможет изменить твое решение, – улыбнулся мужчина.
– А вы, сэр… вы сказали… что умеете убеждать…. – тяжело дыша, прошептал Поттер. – Вы были правы, сэр… а я заблуждался.
Мужчина снова улыбнулся.
– Рад, что в этом вопросе мы наконец-то пришли к единому мнению, и ты согласен продолжить свою карьеру в моем заведении, – с нескрываемым сарказмом, которому позавидовал бы сам Северус Снейп, произнес сутенер.
– Да, сэр, – прошептал Гарри.
Да, он сделает все, чтобы выжить, даже если его снова будут подкладывать под собак, надевать на него ошейник и женские чулки, привязывать к гинекологическому креслу, мочиться ему в рот, харкать в задний проход и пороть кожаным ремнем с металлическими бляхами. Он вынесет все, чтобы выжить. Потому что его предназначение в этой жизни – не убить Волдеморта – нет, по крайней мере, не сейчас, может быть потом, когда-нибудь. Теперь целью его жизни становится ярая, слепая, всепоглощающая месть, и Роберт Веймар находится в первых строчках его списка. И хорошо, что магглам не подвластна легилеменция, иначе, проникнув в сознание шестнадцатилетнего подростка, хозяин притона ужаснулся бы от этих мыслей, и Гарри Поттер закончил бы свою недолгую жизнь в этом подвале, привязанным к кушетке, от разряда электрического тока.
– Все что скажите, мистер Веймар, сэр, – добавил парень.
– Ты сегодня очень плохо поступил с нашим гостем, Гарри, – вздохнув, ответил сутенер. – Ты нарушил самое основное правило этого заведения.
Мужчина дал распоряжение своим охранникам снова намочить высохшие тряпки, чтобы лучше проходил ток. Гарри непроизвольно вздрогнул – парень понял, что пытку будут продолжать еще и еще, чтобы наказать за нападение на клиента, чтобы научить покорности, чтобы полностью сломить волю к сопротивлению, и, сжав зубы, Поттер приготовился держаться из последних сил, главное – они не собираются его убивать, а придет время – он отомстит. Гарри дико завопил, когда электрод коснулся его взмокшей груди. Из носа потекла горячая кровь, глаза вновь закатились, тело забилось в судорогах, изо рта пошла пена, как у больных эпилепсией, а затем все мышцы расслабились, обмякли, мочевой пузырь самопроизвольно опорожнился, и Гарри почувствовал, как по ногам текут горячие струйки мочи.
– Мистер Веймар, больше разряд увеличивать нельзя – у мальчишки полопаются все глазные сосуды, и он ослепнет окончательно, – сквозь громко пульсирующую кровь в ушах смутно услышал Гарри голос доктора Дэвида.
– Вышвырну как слепого щенка на улицу, пусть подыхает, – закуривая, ответил хозяин. – Мне здесь инвалиды не нужны.
И в следующий миг электрод снова очутился на его груди – там, где сердце. Гарри открыл рот, но не единого звука не сорвалось с его губ. Сердце словно росло, раздувалось и заполняло всю грудную клетку, давило на легкие, пульсирующая кровь душила его, и Поттер понял, что умирает.
– Достаточно, мистер Веймар, – издалека донеслось до него. – Он еще ребенок, сердце может не выдержать…
«Оно уже не выдержало, – пронеслось у Гарри в голове. – Это конец, я умираю», – была последняя мысль перед тем, как сознание отключилось, и он погрузился в бесконечную темноту и тишину.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 272 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8 Мальчик–проститутка 3 страница| Глава 9 Мученик

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)