Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Е.И.Рерих о Матери Мира 9 страница

Пра-евреи в Месопотамии | Колодец Семи» и Сын Солнца | Матерь Мира и Дева Мария | Е.И.Рерих о Матери Мира 1 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 2 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 3 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 4 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 5 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 6 страница | Е.И.Рерих о Матери Мира 7 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

[1031] Этнархия – здесь теократическое государство, управляемое жрецами, – А.В.

[1032] Как это полностью доказано в книге Источник Мер и других трудах, – Е.П.Б.

[1033] Е.П.Б.Т.Д.т.3/5, с.165.

[1034] Е.П.Б.Т.Д.т.3/5, с.181.

[1035] Блаватская Е.П. Каббала и каббалисты в конце девятнадцатого века.// Сб.: Блаватская Е.П. Избранные статьи. Часть II. М., 1996. С.64.

[1036] Блаватская Е.П. Каббала и каббалисты в конце девятнадцатого века.// Сб.: Блаватская Е.П. Избранные статьи. Часть II. М., 1996. С.73.

[1037] Е.П.Б.Т.Д.т.1/2, с.393; 415.

[1038] Тов Э. Текстология Ветхого Завета. М., 2001. С.257. См. также Barthelemy, 1978, Tob, 1992. P.269.

[1039] Ориген, посвященный в эллинский символизм, прямо заявляет по поводу деградировавшей народной религии греков и столь низко павших образов Бога и его помощников, что «совершенно правильно поступает Платон, когда он исключает из своего (идеального) государства Гомера и всех составителей подобных сказаний как писателей, которые причиняют только вред юношам [1039]» (Против Цельса. IV. XXXVI).

[1040] Селезнев М.Г. Иудаизм и эллинизм: встреча культур// Азия – диалог цивилизаций. СПб., 1996. С.340-343.

[1041] Селезнев М.Г. Иудаизм и эллинизм: встреча культур// Азия – диалог цивилизаций. СПб., 1996. С.344.

[1042] Селезнев М.Г. Иудаизм и эллинизм: встреча культур// Азия – диалог цивилизаций. СПб., 1996. С.345.

[1043] Еврейские тексты, отражающие такие прочтения, которые прежде считались характерной особенностью Септуагинты, были найдены в Кумране. [Tob, 1992, p.115-116, 117].

[1044] Антропоморфный – греч. anthrōpos+morphos, человеко-образный, уподобленный человеку, – А.В.

[1045] Селезнев М.Г. Иудаизм и эллинизм: встреча культур// Азия – диалог цивилизаций. СПб., 1996. С.337-336.

[1046] В синодальном переводе с греческого на русский передается: «рука Господня сильна» (Нав.4:24). Необходимо отметить, что синодальный перевод, которым в основном пользуются в России, не всегда тождественен греческому источнику (Септуагинте), но бывает близок и еврейскому тексту. Председатель Русской Библейской Комиссии, профессор Санкт-Петербургской Духовной Академии Иван Евсеевич Евсеев в 1917 г. о качестве синодального перевода писал: «Этот перевод завершен, правда, недавно – всего в 1875 году, но на нём вполне отразились все особенности не любимого детища и пасынка духовного ведомства (Священный Синод имел статус министерства и возглавлялся обер-прокурором, – А.В.), и он неотложно требует пересмотра или, еще лучше, – полной замены… Его оригинал не выдержан: то он передает еврейский оригинал, то греческий текст LXX (Септуагинты), то латинский текст…» (Евсеев И.Е. Собор и Библия.// Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык. М., 1997, с.V).

[1047] В синодальном переводе: не перед «лицом Йахве», а «пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Он» (Вт. 14:23).

[1048] В синодальном переводе: «от дуновения Твоего расступились воды» (Исх. 15:8).

[1049] В синодальном переводе: «возлагают курение пред лице Твое» (Вт. 33:10).

[1050] В синодальном переводе: «Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море» (Исх. 15:10).

[1051] В синодальном переводе: не «ходил с Богом», а «ходил пред Богом» (Быт. 5:22; 6:9).

[1052] В синодальном переводе: «и буду обитать среди сынов Израилевых» (Исх. 29:45).

[1053] В синодальном переводе вставка в квадратных скобках: «и видели [место стояния] Бога Израилева» (Исх. 24:9).

[1054] В синодальном переводе: «образ Господа он видит» (Числ. 12:8).

[1055] В синодальном переводе: «он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» (Ис. 4:16).

[1056] В синодальном переводе: «Господь муж брани, Иегова имя Ему» (Исх.15:3).

[1057] В синодальном переводе: «И раскаялся Господь» (Быт.6:6).

[1058] Спиноза Б. Богословско-политический трактат.// Спиноза Б. Избранные произведения. В 2-х тт. Т.2. М., 1957. С.130-131.

[1059] Современные библеисты выделяют в тексте Пятикнижия Моисея («книге Завета») по встречающемуся здесь именованию Бога (Элохим и Йахве) два отличных друг от друга текста – элохистскую редакцию и яхвическую. «В действительности законодательство “книги Завета”, – говорит комментатор в примечании к цитируемому нами отрывку, – представляет неумелую модификацию обычного права (от слово “обычай”, “традиция”) и уголовного законодательства, составленную по образцу соответствующих вавилонских и финикийских кодексов» (там же).

[1060] Спиноза Б. Богословско-политический трактат.// Спиноза Б. Избранные произведения. В 2-х тт. Т.2. М., 1957. С.131-136.

[1061] В Библии о реформе царя Иосии (639-609 гг. до н.э.) можно прочесть: «Восемь лет было Иосии, когда он воцарился... В двенадцатый год (царствования) начал очищать Иудею и Иерусалим... И разрушили пред лицем его жертвенники Ваалов и статуи... и резные и литые кумиры изломал и разбил в прах, и рассыпал на гробах тех, которые приносили им жертвы, и кости жрецов сжег на жертвениках их... и все статуи сокрушил по всей земле Израильской... В восемнадцатый год царствования своего, по очищении земли и дома Божия, он послал Шафана... возобновить дом Господа Бога своего. И пришли они к Хелкии первосвященнику, и отдали серебро... Когда вынимали они серебро, принесенное в дом Господень, тогда Хелкия священник нашел книгу закона Господня, данную рукою Моисея... И подал Хелкия ту книгу Шафану. И понес Шафан книгу к царю... И читал ее Шафан перед царем. Когда услышал царь слова закона (т.е. ранее царь их не знал, – А.В.), то разодрал одежды свои» (2 Пар. 34).

[1062] Грант М. История древнего Израиля/ Пер. с англ. С.Гинзбурга. М., 1998. С.293.

[1063] Семьдесят два переводчика должны были быть набраны из двенадцати колен израилевых. Это весьма любопытный факт, потому что согласно Библии, десять из двенадцати колен были со времен завоевания Израиля ассирийцами (Салманасаром V и Саргоном II в 722 г. до н.э.) утеряны безвозвратно, – А.В.

[1064] Цит. по кн.: Верещагин Е.М. Библеистика для всех. М., «Наука», 2000. С.64. См. также: Шифман И.Ш. Ветхий Завет и его мир. М., 1987. С.14.

[1065] Шифман И.Ш. Ветхий Завет и его мир. М., 1987. С.14.

[1066] Шифман И.Ш. Ветхий Завет и его мир. М., 1987. С.14.

[1067] Грант М. История древнего Израиля. М., 1998. С.219.

[1068] В Тиберии (Тверии) раввины образовали после разрушения Храма академию (синедрион), где начали готовиться книги Талмуда и составляться библейский канон, – А.В.

[1069] Блаватская Е.П. Письма. М., 1995. С.197-200.

[1070] Коростовцев М.А. Религия древнего Египта. М., 1976. С.269-270.

[1071] Коростовцев со ссылкой на: T.O.Lambdin, 1953 / Коростовцев М.А. Религия древнего Египта. М., 1976. С.273.

[1072] Коростовцев М.А. Религия древнего Египта. М., 1976. С.274-276.

[1073] Коростовцев М.А. Религия древнего Египта. М., 1976. С.278.

[1074] Луна, так же как и Солнце, имеет два аспекта, положительный и отрицательный. Тайная Луна, олицетворяющая мудрость, или сому индусов, которой Луна к полнолунию наполняется, и от которой рождается Будхи (Меркурий-Гермес), эта Луна не чета видимой на небосклоне Луне – олицетворению сил зла (см.: Зогар 3, 79а-79б) и воспроизводительной силы низшей природы. И.В.Рак перечисляет характерные признаки гермопольского лунного культа: гермопольский ном (в глубине дельты Нила, в прошлом – болоте; Гермополем древний город назвали греки) называется «заячьим». Но заяц в мифах древних народов всегда олицетворял функцию воспроизводства и часто символизировал Луну (напомним, что в большинстве народов зачатие и развитие плода, причем не только у людей, измеряются фазами Луны, или неделями); в Гермополе почиталась восьмерка (а не девятка, как в других номах) изначальных богов-творцов (копт. шмуну – восемь), но восемь – число Луны, восьмой области (низшей, астральной сферы) после семи небес, куда отправляются согласно индийским представлениям большинство умерших, т.е. к своим предкам («подлунная» область – царство мертвых), тогда как наиболее достойные и святые уходят по лучам Солнца – в область блаженства и радости. В Теософском словаре о культе Зайца говорится, что «Заяц был символом Луны, на которой и по сей день виден лик пророка Моисея, как говорят евреи. Кроме того, Луна связана с культом Иеговы – божества, являющегося преимущественно богом зарождения – возможно также по той же причине, по которой Эрос, бог половой любви, изображается несущим зайца» (Е.П.Б.Теософский сл. статья «Культ Зайца»). «Словарь мифов» Бентли отмечает, что «зайцы и кролики почти всегда ассоциируются с плодовитостью, похотью и жизнелюбием. В Древней Греции кролики состояли в свите Афродиты, богини любви и вожделения. Зачастую зверькам приписывают лунную атрибутику, так как Луна сама по себе является символом женской плодовитости. Так, у Германской богини плодородия, также известной под именем Эостра... был Лунный Заяц, который откладывал яйца, символизирующие обновленную жизнь во время ежегодного праздника богини... В традициях народов Азии и обеих Америк под “лунным человеком” подразумевается кролик или заяц. Сексуальные и лукавые аспекты кролика воплощены в ацтекских божествах, известных как Центцон Тоточтин, или “четыреста кроликов”» (Бентли П. Словарь мифов. М., 1999, с.125-126).

[1075] Рак И.В. Египетская мифология. СПб., 2000. С.38.

[1076] Е.П.Блаватская доказывает истоки халдейской мудрости в Индии, – А.В.

[1077] Рассказанная в Библии трогательная история о рождении и чудесном спасении Моисея, практически дословное изложение которой было обнаружено в связи с повествованием о царе Саргоне, вовсе не отменяет факт существования Моисея как исторического персонажа, – А.В.

[1078] См. Е.П.Б.Т.Д.т.1/2, с.394 и далее.

[1079] Блаватская Е.П.Теософский словарь. Статья «Книга Бытия».

[1080] В прочих мифах Бог-сын рождается от олицетворяемой Материи или Природы. Либо земные мáтери рождают Аватаров, т.е. земных людей – Кришну или Будду, Заратуштру или Геракла, но никто из них, родившись человеком, не отождествлялся одновременно с Логосом и Первичным Светом мироздания, Второй ипостасью Триединого Бога, т.е. самим Всевышним. Своеобразная новизна учения церкви заключалась в том, что до сих пор было общепризнанно, что жрецы обладали особыми таинствами, знаниями и умениями, а значит их представления о божественном отличались от представлений толпы, основанных на мифах и выдумках. Поздние отцы церкви (вопреки Клименту Александрийскому, Оригену и др.) впервые в истории древних традиций заявили об отсутствии за общеизвестной легендой и буквой христианского Предания иного, скрытного смысла.

[1081] Ориген, как считается, был первым, назвавшим Иисуса Христа «Богочеловеком». Вместе с тем, в одно и то же название можно вкладывать разный смысл. Ориген воспринимал Евангелие прежде всего как аллегорию и убедительно показал отличие Христа как Логоса (Бога) от Иисуса как человека (о концепции Оригена см. далее).

[1082] О происхождении халдейской каббалы, значительно отличающейся от современной, см. далее.

[1083] Непроявленный план – это «мир без форм», или «мир мысли», или «мир Причин», или «Мир Огненный».

[1084] А.Е.Секки отмечает, что термин חור (руах) в значении «Дух Божий» не употребляется в мужском роде в небиблейских рукописях Кумрана (The meaning of Ruah at Qumran. The Society of Biblical Literature, Dissertation series, 1989, p.71).

[1085] Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии. М., 1989. С.276.

[1086] Тантлевский И.Р. Книги Еноха. М.-Иерусалим, 2000/5760. С.273.

[1087] Данная линейность времени весьма искусственна и нежизнеспособна, потому что в Природе нет ни одного линейного процесса или формы. Как теперь известно, пространство-время – искривлено, или говоря иначе, закручено в спираль. Прямая существует только в математической абстракции ума, в гипотетической пустоте. В реальном мире, в котором не существует пустоты, невозможно существование прямолинейных процессов и форм из-за постоянного внешнего и внутреннего взаимовлияния. Таким образом, линейность библейской истории есть схема. Это – выдумка и подтасовка реальных исторических событий под искусственную, нежизнеспособную идею «избранности» одного народа.

[1088] О «линеарности истории» в представлениях израильтян и «цикличности» у греков см.: Тантлевский И.Р. Введение в Пятикнижие. М., 2000. С.402-404. Там же ссылки на А.Ф.Лосева, А.А.Тахо-Годи, и др.

[1089] Согласно Учению, изложенному в произведениях Е.П.Блаватской и Письмах Махатм, каждая планета проходит семь циклов (Кругов) развития и Земля в настоящее время завершает Четвертый Круг. Поскольку эволюция мыслится движением от Духа и последующим возвращением обратно, то Четвертый Круг (цикл) представляет собою середину и самый низ на дуге нисхождения Духа в Материю. Эволюция народов протекает неравномерно, существуют молодые и древние народы (с точки зрения эволюции реинкарнирующей духовной монады, но не «исторических народов», ибо египетский народ, в этом смысле, не исчез, а перевоплотился в другом народе). Часть народов, таким образом, уже находится на восходящей дуге духовности, но для части – погружение до низшей точки Материальности еще не исчерпалось. В этом состоит весь трагизм последних тысячелетий, когда два полярных вектора – погружение в пучину Материальности и устремление к духовности – разрывали человечество на части. Между прочим, современный тип западной цивилизации отнюдь не принадлежит духовному вектору, но, как раз, наоборот. Вторая мировая война, развязанная и поддержанная западными странами, стала острой реакцией уходящего старого мира на зарождение Нового. Все это весьма парадоксально, потому что западная цивилизация считается христианской. Но много ли в этой цивилизации осталось от заповедей из Нагорной проповеди? Судя по кровавой истории, скорее всего здесь полностью реализовался дух яхвистского Ветхого Завета.

[1090] См.: «О воскресении и новом теле» (Приложение 4).

[1091] Талмудическая легенда о том, что раби Акиба признал Бар Кохбу Мессией, является, на наш взгляд, не более чем мифом или преувеличением. Если великий каббалист р.Акиба ко времени восстания Бар Кохбы еще не умер (а по нашим вычислениям он умер задолго до Бар Кохбы), то стоило бы в лучшем случае считать его признание Мессии в герое восстания не более чем моральной поддержкой национально-освободительного движения евреев. Не Акиба, а экзальтированная и доведенная до отчаяния толпа превратила Бар Кохбу в предсказанного мудрецами эсхатологического Вселенского Освободителя. Каббалистические вычисления говорили о глубоком поражении и несчастье, которые должны были в первые два века н.э. понести иудеи, но никак не их торжество и победу Мессии (см. агаду об угасании лампад в иерусалимском Храме). Зная эти сроки, мудрецы Израиля всячески отговаривали евреев от каких-либо бунтов и восстаний, но их не послушали.

[1092] Согласно учению отцов церкви, Сын есть одно из лиц Трех, Которые – Одно. Парадоксальное определение вызывает и парадоксальное приложение его к реальности.

[1093] Тантлевский И.Р. Книги Еноха. М.-Иерусалим. 2000/5760. С.71. См., например: Garcia Martinez, Qumran and Apocalyptic. P. 162.

[1094] Цит. по: Тантлевский И.Р. Книги Еноха. М.-Иерусалим. 2000/5760. С.71-72.

[1095] Тантлевский И.Р. Книги Еноха. М.-Иерусалим. 2000/5760. С.74. См., например: È. Puech. Une apocalypse messianique (4Q 521).// Revue de Qumran 60 (1992). P. 477-480.

[1096] У Тантлевского здесь и далее слово «Адонай» переведено как Господь, что не вполне понятно, поскольку Господь и Месиия в еврейской традиции не тождественны. Если в отрывке речь идет о Мессии, то имело бы смысл во избежании путаницы называть его Господин, а не Господь (Йахве).

[1097] Цит. по: Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. СПб., 1994. С.261.

[1098] Цит. по: Лосев А.Ф. Античный космос и современная наука. // Лосев А.Ф. Бытие – имя – космос. М., 1993. С.84.

[1099] Трубецкой С. Метафизика в древней Греции. М., 1910. С.184-185.

[1100] Природа имеет два полюса – тонкий и плотный (грубый). В этом смысле Святой Дух есть тончайшая ПервоМатерия, первым проявлением которой становится Духовный Свет, Логос.

[1101] См. Приложение 11 («Матерь Мира и Дева Мария»).

[1102] Цит. по: Е.П.Б.Т.Д.т.3/5, с.196.

[1103] Карташев А.В. Свобода научно-богословских исследований и церковный авторитет.//Сб.: Карташев А.В. Церковь. История. Россия: Статьи и выступления. М., 1996. С.32

[1104] См. «Apocryphal New Testament», Лондон, изд. W. Hone, Ludgate Hill, 1820.

[1105] Блаватская Е.П. Разоблаченная Изида. Т.2. С.175-176.

[1106] Цит. по: Manuel F.E. Isaac Newton, Historian. Cambridge (MA), 1963. P.156-157.

[1107] Künstle K. Das Comma Johanneum. 1905.

[1108] The Correspondence of Isaac Newton. In 7 vols. / Ed. by H. W. Turnbull, J. P. Scott, A. R. Hall, and L. Tilling. Cambridge, 1959-1977. Vol. III (1688-1694), 1961, p.168/ Цит. по: Дмитриев И.С. Неизвестный Ньютон. Силуэт на фоне эпохи. СПб., 1999. С.287.

[1109] Мецгер Б.М. Текстология Нового Завета. М., ББИ, 1996. С.98.

[1110] Мецгер Б.М. Текстология Нового Завета. М., ББИ, 1996. С.99.

[1111] Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. СПб., 1994. С.261.

[1112] В словаре Брокгауза (статья «Ессеи») говорится, что «по мнению Неандера, ессейское учение заимствовано от халдеев, со времени плена вавилонского. По мнению Деллингера, в основе ессеизма лежат больше греческие, пифагорейские идеи, чем собственно иудейские… Находят также генетическое отношение ессеев с египетскими терапевтами, расходясь (Гефрер и Газе) в вопросе о том, которое из этих учений предшествовало другому. Столь же различны мнения по вопросу об отношении ессеев к христианству. Из древних Евсевий Кесарийский и блаж. Иероним думали, что отрасль ессеев – египетские терапевты – была не что иное, как первые александрийские христиане, обращенные ап. Марком, а хранимые ими «писания древних мужей» – евангелия и послания апостолов… Ученые сходятся в том, что ессеизм до некоторой степени подготовил почву для воспринятия христианства и что между первыми массами последователей Иисуса Христа было много ессеев; но из них-то именно образовались те иудействовавшие гностические секты, против которых предостерегали апостолы».

Г.Черток, в переводе фрагмента из Иосифа Флавия о ессеях, отмечает, что «Сам Иосиф Флавий… проводит параллель между учением ессеев о бессмертии души и воззрениями греков на этот предмет; в другом же месте (Иуд. древн. XV, 10, 4) он прямо сопоставляет ессеизм с пифагореизмом. В действительности нельзя не заметить сходного между обоими этими учениями. На это в особенности обратил внимание известный знаток греческой философии Эдуард Целлер… Он почти весь ессеизм хочет вывести из пифагореизма». «Безусловной ошибкой будет производить ессейство исключительно от израильства ветхозаветных пророков; но не менее неправильно будет мнение, будто ессейство потому лишь явление не чисто иудейское, что на него оказывали воздействие парсизм (зороастризм, – А.В.) и греческое мировоззрение», – пишет Оскар Гольцман. // Цит. по: Иосиф Флавий. Иудейские древности. Т.2, М.-Ростов-на-Дону, 1999, с.542. В частности, ряд исследователей полагают, что учение о предопределении было заимствова­но кумранитами из иранской теологии или эллинистической философии: Driver, Scrolls..., p. 561; Sh. Shaked, Qumran and Iran: Fur­ther Considerations, JOS 2 (1972), pp. 433–446 (особенно, pp. 442f.); idem, Iranian Influ­ence on Judaism: First Century В. С. Е. to Second Century С. Е. [In:] The Cambridge His­tory of Judaism. Ed. by W. D. Davies and L. Finkelstein, vol. I (Introduction; the Persian Period), Cambridge 1984, pp. 308–325, 441–442; Ringgren, Faith..., pp. 111f.

[1113] Библия в значимых для правильного понимания этой доктрины местах была значительно искажена. Септуагинта перевела еврейское слово asdt תדשא – словом «ангелы», «тогда как на самом деле оно означает эманации (Втор.33.2) (см.: Е.П.Б.Разобл.Из., т.2, с.38). В «Книге Бытия» первое слово Брешит (תישארב) было переведено как «В начале», вместо того, чтобы перевести его как Мудрость, Принцип. Примеры можно продолжать. Таким образом, была затушевана всемирная доктрина эманаций, а на её место возведена идея «Творения» (из ничего). Блаватская пишет: «Ориген, Климент Александрийский, Калцидий, Мефодий и Маймонид, опираясь на авторитет “Таргума” Иерусалима, ортодоксального и величайшего авторитета евреев, считали, что первые два слова в “Книге Бытия” – Б-Расит (“В начале…”) – означают Мудрость, или Принцип… Бособр вкладывает в уста св. Августина Манихейца такие слова: “И если под словом Расит мы понимаем активный Принцип творения вместо его начала, то в таком случае нам станет ясно, что Моисей никогда не собирался утверждать, что Бог [только сейчас] сотворил небо и землю через этот Принцип, который есть его Сын. Не на время он указывает (ибо нет никакого «начала», – А.В.), но на непосредственного автора творения (т.е. Сына-Логос, – А.В.)” (“Histor. Mаnich”, liv. VI, ch. 1, p. 291)”… Мудрость, первая эманация Эйн-Софа; Протогонос, Ипостась; Адам Кадмон каббалистов; Брахма индусов; Логос Платона, и “Начало” св. Иоанна – все это Расит – תישאר “Книги Бытия”» (Е.П.Б.Разобл.Из., т.2, с.39-40, 41). В современном комментарии к Торе со ссылкой на древние авторитеты также отмечается иной смысл первичного творения: «Тора намекает на то, что собственно акт сотворения мира начался (не с создания неба и земли, но –) с сотворения света; а о сотворении “небесного и земного” Тора говорит как бы попутно, не сообщая никаких подробностей ни о духовных мирах, ни о природе нашего Материального мира» (Пятикнижие Моисеево или ТОРА. Брейшит. Под ред. проф. Г.Брановера. М., 5752 (1991), с.19).

[1114] Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии.// Авторы переводов, исследовательских статей, примечаний и комментариев – И.С.Свенцицкая, М.К.Трофимова. М., 1989. С.277.

[1115] По Оригену нет момента, когда Сына не было, и тем не менее, в смысле иерархичности, Сын следует за Отцом. Выражаясь обычным языком, Сын постоянно порождаем Отцом. Тем не менее, в Оригеновском утверждении речь идет о Вселенском Сыне, который есть Свет, но не о конкретном земном воплощении Его на одной из бесчисленных планет мироздания.

[1116] В гностическом христианстве под «силой», обеспечивающей половое зачатие, подразумевается Архонт (Ильда-Баоф), господин над земным Материальным началом и страстями. Данная «сила» – есть тот самый библейский «первородный грех», который с некоторого времени (по «Тайной Доктрине» – с конца Третьего периода человечества из прожитых к сегодняшнему дню Пяти) стал присущ всему человечеству. Тем не менее, не только у одной власти Архонта (у «силы») оставалась возможность продолжать человеческий род. Евангелие от Филиппа учит: «Мария – Дева, которую Сила не осквернила. Она – великая анафема для иудеев – апостолов и (мужей) апостолических. Эта Дева, [которую] Сила не осквернила, – [чиста], осквернились Силы. И Господь не [сказал бы]: [Отец] мой, [который на] небесах, – если бы у него не было [другого] отца, но он сказал бы просто: Отец мой» (Евангелие Филиппа, 23 //Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии./ Авторы переводов, исследовательских статей, примечаний и комментариев – И.С.Свенцицкая, М.К.Трофимова. М., 1989. С.287.).

[1117] Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С.17.

[1118] В текстах Римской церкви данное сочетание встречается чаще.

[1119] Блаватская Е.П. Эзотерический характер евангелий.// Сб.: Блаватская Е.П. Наука жизни. М., 1999, «Сфера», вып.№ 6. С.204.

[1120] Блаватская Е.П. Эзотерический характер евангелий.// Сб.: Блаватская Е.П. Наука жизни. М., 1999, «Сфера», вып.№ 6. С.204.

[1121] Известны центры древнего сакрального знания: Шумер, Египет, Индия. Можно допустить, что слово «христос» попало оттуда же, откуда пришли мистерии Орфея. Одним из таких центров был город Хриса. «В дни Гомера, – отмечает Е.П.Блаватская, – этот город, известный своими мистериями, являлся одним из главных центров Посвящения. В ходе этих мистерий имя Хрестос использовалось как титул. В “Иллиаде” (II, 520) этот город упоминается как «Криса» (Κρíσα). Д-р Кларк предполагает, что его руины находятся под ны­нешней Крестоной – небольшим городком, или вернее – де­ревней в Фокее, недалеко от Крисского залива. (Clarke E.D. Travels in various Countries of Europe, Asia and Africa. Vol. VII, chap. vi, «Lebadea to Delphi», p. 239)» (Блаватская Е.П. Эзотерический характер евангелий.// Сб.: Блаватская Е.П. Наука жизни. М., 1999, «Сфера», вып.№ 6, с.189 и далее). Но и город Криса не является изобретателем слова «христос». О санскритских корнях слова «христос» и связанной с ним традицией см. далее.

[1122] «Господи Иисусе Христе, помилуй мя!» (Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. Мн., 1995. С.12-14).

[1123] Следует отметить, что в I тыс. н.э. буква «эта», входящая в слово χρηστός, меняет произношение с «э» на «и», так что становится объяснимой и чисто техническая впоследствии путаница двух терминов.

[1124] Иерофант, греч. ιεροφάντης – «тот, кто объясняет священные мистерии».

[1125] Блаватская Е.П. Теософ.сл. «Хрестос».

[1126] Блаватская Е.П. Теософ.сл. «Хрестос». Более подробно о терминах Христос и Хрестос см. Блаватская Е.П. «Заметки по поводу «Эзотеризма христианской догмы» аббата Рока», а также «Эзотерический характер евангелий».// в сб.: Блаватская Е.П. Наука жизни. М., 1999. Вып. № 6 «Сфера».

[1127] См.: Фаррар Ф.В. The Early Days of Christianity, vol. I. P. 60.

[1128] Надгробная надпись: «Υαχινθε Λαρισαιω Δημοσιε Ηρως Χρηστε Χαιρε» (Spon «Misc. Erud.», Ant., X, XVIII, 2). Де Росси (Roma Sotteranea, tome i, tav. XXI) дает пример из катакомб: «Aelia Chreste, in Pace» (K.R.H.Mackenzie. Royal Cyclopaedia, p. 207/ Цит. по: Блаватская Е.П. Разоблаченная Изида, т.2, с.318).

[1129] Иисус Христос в документах истории. СПб. 1999. С.160.

[1130] Тронский И.М. «Chrestiani» и «Chrestus». М., 1972. С.40.

[1131] Рерих Е.И. Письма А.М.Ассееву.// Сб.: Рерих Е.И., Рерих Н.К., Асеев А.М. «Оккультизм и Йога». Летопись сотрудничества. Т.2. М., 1996. С.290-291.

[1132] «Christianus vero, quantum interpretatio est, de unctione deducitur. Sed et cum perperam Chrestianus pronunciatur a vobis (nam nec nominis certa est noticia penes vos), de suavitate vel benignitate compositum est».

[1133] lib. III, cap. XVII, p.53, et circa – Psal. 55, D.

[1134] В ряде фрагментов Нового Завета вместо слова (αγαθος – агатос) или (καλος – калос), т.е. добрый, первоначально могло быть написано χρηστος («хрестос»), как у Платона (Федр, 264 C) или χρηστέ, как у Демосфена (De corona, 318 [330], что также означает «добрый»:

«Господин его сказал ему: хорошо, добрый (αγαθος) и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего» (Мф 25.21; Лк 19.17);

«И сказал ему: хорошо, добрый (αγαθος) раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов» (Лк 19.7);

«Тогда некто, именем Иосиф (из Аримафеи), член совета, человек добрый (αγαθος) и правдивый» (Лк 23.50);

«Я есмь пастырь добрый (καλος – калос): пастырь добрый полагает жизнь свою за овец» (Ин 10.11);

«Я есмь пастырь добрый (καλος); и знаю Моих, и Мои знают Меня» (Ин 10.14);

«Преподаю тебе, сын мой Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание, чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый (καλος) воин…» (1 Тим 1.18);

«Внушая сие братиям, будешь добрый (καλος) служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал» (1 Тим 4.6);

«Итак переноси страдания, как добрый (καλος) воин Иисуса Христа» (2 Тим 2.3).

[1135] Цит. по: Higgins. Apocalypsis, I, 568.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Е.И.Рерих о Матери Мира 8 страница| Е.И.Рерих о Матери Мира 10 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)