Читайте также:
|
|
При создании этой книги у меня были союзники и сообщники, которых я обязана поблагодарить.
Прежде всего, это мой агент Ричард Пайн, сумевший разглядеть потенциал в том, что на тот момент было бессвязной писаниной, и не терявший веры в меня на протяжении всей работы над книгой. Свой алый шарф он заслужил по праву.
О таком редакторе, как Элисон Каллахан, можно только мечтать. Впрочем, все сотрудники издательства «Даблдэй» заслужили больше шоколадных мышей, чем я в состоянии им обеспечить.
Я благодарна всем, кто тратил на меня время, помогая вносить в текст все новые и новые изменения, в частности: Каари Бьюсик, Элизабет М. Термонд, Дайане Фокс, Дженнифер Вельц.
Поднимаю бокал за обитателей Чистилища. Без этих удивительных, необычайно талантливых людей я не смогла бы добиться успеха.
Не зная еще, во что это выльется, Кайл Кэссиди подбил меня на покупку старинной перьевой ручки, которой была написана почти вся четвертая часть, поэтому я пообещала поблагодарить его наравне с остальными. Напрасно он думал, что это была шутка.
На образ самого цирка оказало влияние множество факторов, но два из них мне хотелось бы отметить особенно: это непревзойденный аромат Black Phoenix Alchemy Lab и мое знакомство с театром «Панчдранк»,[10]которое состоялось благодаря Американскому репертуарному театру Кембриджа, штат Массачусетс.
И наконец, я буду вечно благодарна Питеру и Кловии. Без Питера мир вообще не увидел бы этой книги, а благодаря Кловии она стала такой, что превзошла мои самые смелые ожидания. Я обожаю вас обоих.
[1]Перевод М. Зверева.
[2]Шедевр (нем.).
[3]Мечта (нем.).
[4] Poppet – марионетка, крошка, widget – штучка, украшение (англ.).
[5] Rêveur – мечтатель, сновидец (фр.).
[6] Stargazer – звездочет (англ.).
[7]Латинские названия созвездий Волопас и Павлин в северном и южном полушариях соответственно.
[8]Перевод Т. Л. Щепкиной‑Куперник.
[9] Bons rêves – сладких снов (фр.).
[10]Театральная компания из Великобритании, которая практикует «спектакли с погружением» – зрители могут сами решать, что и где смотреть.
Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Париж, январь 1903 г. | | | Annotation |