Читайте также: |
|
Нашаптьівать — см. нашоптать Нашоптать, нашептать — наговорить заговор на что-то
Не в числах — о праздниках: переходящий, не имеющий фиксированной даты (Пасха, Вознесение, Троица и др.)
Нетель — телка, не телившаяся ни разу корова Но, но — да Ножонки — ножницы Ноготь, нокоть — общее название нескольких болезней скота Ночнуха, ночнуха-щекотуха — мифологический персонаж, не дающий грудным детям спать; персонификация детской бессонницы
Оберег — обряд, магический предмет или заговор, оберегающие от разного рода неприятностей Обмирать — здесь: исчезать Обмьівать с иконьі — способ лечения ряда болезней: икона обмывается водой, потом этой водой умывают больного
Обмьівать со скобьі — см. мыть со скобы
Обсмеять — см. обхохотать Обурочить — сглазить Обхвостать — похлестать, постегать Обход — см. отпуск Обходиться — о скоте в стаде: походить вместе несколько дней после начала пастбищного сезона, привыкнуть друг к другу
Обхохотать — сглазить, смеясь над кем-либо
Оговор, оговорище — разновидность сглаза — не от дурного взгляда, а от неудачно или неуместно сказанных слов Оговорить — сглазить, похвалив или обсудив что-либо
Огорода, огородь — ограда, изгородь
Одва — едва
Однакий — одинаковый
Одумать — сглазить, подумав что-то
хорошее о ком-либо
Окладное — см. закладное
Оконница — оконная рама Опеть — опять Опризор — сглаз Опризорить — сглазить Опушка — подшитый край одежды Осек — изгородь в лесу из поваленных деревьев, ограждающая лесное пастбище Основа — нижний венец бревен рубленого дома
Основочный, основочное — праздник, устраиваемый заказчиками строителям по поводу закладки основы — нижнего ряда брёвен
Основывать, основать — закладывать основу — нижний венец брёвен рубленого дома
Остатки (наречие) — в конце концов Остуда — вид любовной магии, направленный на то, чтобы вызвать у человека отвращение по отношению к тому, кого он любит
Отваживаться — приводить в чувство Отворот — см. остуда Отколдовывать — снимать порчу Открыіть (корову, человека) — магическим способом найти закрытое животное или человека
Относ — дар (хлеб, выпивка, рубаха и т. п.), относимый лешему Отпуск — 1. Пастушеский обряд, со- вершемый им в первый выгон скота на пастбище после зимы: пастух обходит стадо с магическими предметами и произнося заговор, после чего относит лешему подарок и отдает стадо ему под покровительство, или же обращается к Богу и святым с просьбой хранить скот; в результате стадо становится невидимым для хищников и злых людей, а животные в нем не разбредаются. 2. См. статья (по аналогии с пастушеским обрядом)
Очеп — жердь, к которой подвешивалась колыбель Падчерёнок — пасынок Пасти лесом — пасти с лесным отпуском
Пахать — мести, подметать Пашенье — пастьба Передать (знатьё), передать слова — см. сдать слова
Передний угол — см. большой угол
Перезобать — съесть
Перекрой — луна в первые ночи после
полнолуния
Перенять (знатьё) — научиться заговорному искусству, забрав его у колдуна/ знахаря, который хочет сдать знатьё Перепечка — небольшая булочка Переполох — см. испуг Перешахнуть — перешагнуть Пестерь — большой плетённый из бересты короб, носимый, как рюкзак, на спине; используется для сбора грибов, ягод, а также на рыбалке.
Печной столб — столб у печи поддерживающий полати или воронцы (полки) под потолком у печи По крови / не по крови — совпадение / несовпадение цвета волос или глаз знахаря и больного; в случае совпадения лечение оказывается удачным, при несовпадении больному может стать ещё хуже
По солнцу — по часовой стрелке (направление кругового движения) Повить, поветь — сеновал, устроенный в северных избах над хлевом, под крышей двора
Повещевать, повешчевать — подать весть
Погод — когда-то, несколько лет назад Подворотня — порог двора Поделать — см. сделать Подовое — праздник, устраиваемый заказчиками печникам по поводу возведения печи до уровня пода (дна топки) Подпольные двери — люк в полу, прикрывающий лаз в подпол Подтёёлок — теленок Пожня — покос
Поёть, напоить, попоить с чего-либо — напоить человека, на которого направлен заговор, водой, в которой до этого лежал наговорённый предмет Покудусить — поколдовать Поладить — см. ладить Полок — полка в бане, на которой парятся
Полотніёк, полотніёца — долблёное корытце с невысокими краями для сеяния муки
Полуночница — см. ночнуха Пораз — как-то раз Порато — очень, сильно Портёёж — порча
Портёёжить — портить, наводить порчу Портяной — сшитый из портна — домотканого полотна Порченик — тот, кто наводит порчу Порычать — покричать Поскотина — пастбище Поставить (корову) — сделать так, чтобы при дойке корова стояла спокойно Пострел — прострел, колющая внутренняя боль
Потрава — порча скотом посевов Почертиёть — см. зачертить Пошептать — см. шептать
Правило (пастуха) — обрядовые действия, которые должен совершить пастух в момент первого выгона, если он собирается пасти с отпуском Править — лечить заговорами Приворот — вид любовной магии, направленный на то, чтоб вызвать любовь человека
Приговор — заговор, магический текст Приговориёть, приговаривать — произнести заговор над кем-либо или чем- либо
Призор — сглаз
Призорный — связанный с призором — сглазом (в данном случае — от призора)
Прилуб — огороженное место в избе около печи, в котором размещается кухня или умывальник Примерно — например Припадки — эпилепсия Приётча — внезапная болезнь, вызванная колдоством или сглазом Продольник — рыболовная снасть: палка с привязанными к ней на леске многочисленными крючками. Продольник закрепляется в течении реки на поверхности воды так, чтобы проплывающая рыба цеплялась за свисающие крючки Проюёдий — см. прокудник Прокудник — пакостник, проказник Пропадать, пропасть — о скоте: умирать
Против солнца — против часовой стрелки (направление кругового движения)
Пуп упал — так говорят о надорвавшемся человеке
Пустоволосая, пустоволоска — простоволосая (без головного убора) женщина
Размьівать, размьёть (ушиб) — способ лечения ушибов и другой боли: больное место моется заговорённой водой с мылом и поглаживается, массируется Раскрьіть (животное или человека) — см. открыть Ревиёть, реветь — кричать Родиём, родиёмец — паралич, припадок Роздорожица — см. росстань Розложиёть — открыть, отпереть Розулище — см. крестовая дорога Росомаха — бранное слово, в адрес неаккуратно одетой и причёсанной, простоволосой, растрепанной женщины Роспушиёть — распухнуть Росстань, росстани — место, где дорога раздваивается, развилка дорог Руда — кровь
Рьёбник — пирог с рыбой: целая рыба, запеченная в хлебном тесте Рябок — рябчик
Сарафан-печатник — сарафан, сшитый из набойной ткани — ткани с узором, нанесенным технологией набойки: на доске вырезался орнамент, наносилась краска, затем изображение печаталось на ткани
Сватья — мать мужа по отношению к родителям жены и наоборот Свои — родственники Сдать слова — передать колдовство другому человеку или, если такого нет, наговорить на предмет, чтобы освободиться от колдовского знания, из-за которого бывает мучительная агония Сделать, делать — наколдовать, навести порчу/снять порчу, произнести заговор
Северіёк — см. сиверик
Сельпо — магазин сельского потребительского общества (потребительского кооператива)
Сечь (ножом) — засекать болезнь: чертить каким-либо острым предметом (ножом) по больному месту крест- накрест
Сиёверик — северный ветер Скалиёна, скалка — береста Скобка, скоба — дугообразная дверная ручка
Скомнуть — болеть (о части тела) Скрьётньіе — радикальный старообрядческий беспоповский толк (бегуны, скрытники), сторонники которого отказывались поддерживать какие-либо отношения с властью, понимаемой как антихристова, в том числе иметь собственность, документы, деньги и проч. Скрьіть (животное или человека) — см. закрыть
Слова — магический текст, заговор Слука — см. отпуск Случать — совершать слуку, обряд, направленный на то, чтобы коровы ходили вместе в стаде Случно — см. отпуск Сноха — здесь: жена брата и сестра мужа
Снять (животное или человека) с круга — см. открыть Снять пояс — навести порчу, лишив мужской силы Сожегчи, сожегц’и — сжечь Сорочиёнь — поминки на 40-й день после смерти
Спроста — без использования магических средств
Спустить икоту — наслать икоту
Ставить/поставить (животное или человека) на круг — см. закрыть Стайка, стая — стойло для животных в хлеву
Старичок — знахарь Старушка, старуха — знахарка Статья — заговор и обряд, в рамках которого он произносится. обычно применительно к пастухам, рыбакам и охотникам
Стерня — остатки стеблей сжатых злаков на поле
Столыё — пир, чаще свадебный Стряхнуть пуп — надорваться Сугрева, сугревушка — ласковое обращение к человеку
Суслон — девять снопов ячменя, составленные вместе, накрытые десятым — способ хранения снопов ячменя в поле до обмолота
Сухота — 1. Тоска по возлюбленному
(-ой); 2. Боль
Тарак — обломок, кусок
Тишинка — болезнь у детей, вызванная
испугом, детская бессонница
Тоня — участок водоема для ловли
рыбы неводом
Тоснуть — болеть (о ноющей боли) Трать — тереть Трёста — тростник, тростина Трясавица — лихорадка Турнепс — кормовая репа Увольник — охотник до чего-либо Угор — пригорок, крутой берег реки Улица — огороженный прогон для скота между полями или покосами Упетать — см. запетать Уразина — дубина, палка Ураз — 1. Боль; 2. Сглаз
Уразный — связанный с уразом — сглазом (в данном случае — заговор от ураза) Урок — сглаз
Урочник — тот, кто может сглазить (наслать урок)
Усухутить — спрятать Утіён — боль в спине, радикулит Ушат — большая деревянная кадка с выступающими петлями — ушами — для хранения воды. В уши продевалась палка, на которой наполненный ушат переносился двумя людьми Хамок — кусок чего-либо, который можно откусить за один раз
Хозяёин, хозяёин-батюшка, хозяёюшко- батюшко — общее наименование домового, дворового, лешего, водяного Хозяёин — муж, хозяин дома, глава семьи
Хозяин дома — домовой Хозяин леса — леший Хозяйка, хозяюшка, хозяюшка-матушка — общее наименование домовой, дворовой, лешачихи, водянихи Хозяёйка — жена, старшая женщина в семье, ведущая хозяйство Хрупеть — хрустеть, скрипеть Чалый — о масти скота: серый Чертить — см. зачертить Четвереть — четверть, старая мера объема жидкостей — четверть ведра, 3,08 л
Черно-пёёстрый — о масти скота: чёрный с пятнами Чиёрей, чирьяёк — нарыв Чуть (глаг.) — слышать Шаньга — пирог: лепешка со слоем масла или сметаны Шёёпот — произносимый заговор
Шептать, шоптать — произносить заговор
Шестериёк — пять снопов ржи, составленные вместе, накрытые шестым — способ хранения снопов ржи в поле до обмолота
Шесток — площадка перед устьем русской печи
Шляёпа — верхний сноп, закрывающий сверху остальные снопы в суслоне или шестерике
Шопотунья — знахарка Шоркать — тереть
Щепать — колоть полено на щепу, лучину
Щетіёна, щетіёнка — наиболее распространённая причина детской бессонницы — волосы на спине новорождённых, которые, как считается, колют ребёнка и мешают ему спать; щетинка возникает, если мать ребёнка во время беременности пинала, обижала или даже просто гладила кошек и собак; лечится раскатыванием на спине ребёнка теста. Щипота (в рукописных текстах часто пишется «щепота») — разновидность боли, обычно употребляется в паре «щипота и ломота»
Ярушка — ягненок женского пола Ячмень — нарыв на веке
СПИСОК УЧАСТНИКОВ ЭКСПЕДИЦИИ
Александрова Екатерина Ильинична Алексеевский Михаил Дмитриевич Алешина Татьяна Саяровна Альтшулер Павел Борисович Аникеева Татьяна Александровна Арсентьева Юлия Александровна Астафьева Кристина Александровна Афиногенов Григорий Дмитриевич Афиногенов Дмитрий Евгеньевич Базылева Ольга Александровна Байшева Екатерина И.
Биргер Елизавета Алексеевна Бирюкова Мария Вячеславовна Бирюкова Надежда Андреевна Бондарькова Юлия Алексеевна Борисова Екатерина Владимировна Борщева Мария Валерьевна Бочкова Екатерина Владимировна Бродская Евгения Вадимовна Брусенцев Алексей Буцен Ольга Евгеньевна Вайнштейн Виктория Ильинична Валенцова Марина Михайловна Варламова Юлия В.
Васькина Анастасия Сергеевна Векшина Анастасия Георгиевна Веселов Денис Евгеньевич Веселова Елена Дмитриевна Веселова Инна Сергеевна Виленская Елена Геннадьевна
Виноградова Ольга Георгиевна Возякова Наталья Владимировна Габитов Ренат Мухаметгалимович Гаврилова Мария Владимировна Гендин Дмитрий Анатольевич Голицына Вероника Евгеньевна Горбачёв Александр Витальевич Грезина Юлия Евгеньевна Грязев Денис Владимирович Денисевич Ксения Нурисламовна Джалилов Леонид Февзиевич Дзядко Тимофей Викторович Дружинина Виктория Владиславовна Ермольцев Дмитрий А.
Жданова Анна А.
Жиронкина Ольга Анатольевна Задорожный Павел Сергеевич Зайцева Анна Захарова Анна Евгеньевна Зорина Анастасия А.
Зуев Дмитрий Владимирович Иванова Анна Сергеевна Игауэ Нахо (Япония)
Ильина Татьяна Сергеевна Индрикова Анастасия Вадимовна Ипполитова Александра Борисовна Каспина Мария Михайловна Кастрель Вера Дмитриевна Касьян Алексей Сергеевич Квашенко Мария Андреевна
Киреев Олег Игоревич Ковалёва Екатерина Викторовна Коваленко Анна Витальевна Коваленко Наталья Юрьевна Коган Юлия Константиновна Козлова Александра Алексеевна Колоскова Юлия Колядова Юлия Викторовна Комарова Вера Андреевна Конюхова Анна Андреевна Косова Мария А.
Косова Ольга Михайловна Котова Галина Александровна Красовицкая Юлия Владимировна Крупнова Антонина Николаевна Кузьминых Елена К.
Кулишова Светлана Валентиновна (Каргопольский государственный историко-архитектурный и художественный музей)
Левина Елизавета Львовна Левина Изабелла Владимировна Левкиевская Елена Евгеньевна Литвин Евгения Александровна Лобовская Вера Юрьевна Логинова Анна Васильевна Лявданский Алексей Кимович Ляхова Юлия Викторовна Магич Елена Александровна Мартынова Анастасия Сергеевна Мартынова Полина Сергеевна Масюкова Ольга Викторовна Матюхина Мария Сергеевна Минлос Филипп Робертович Михайлова Ольга Викторовна Мороз Александра Андреевна Мороз Андрей Борисович Мороз Анна Андреевна Морозова Анастасия Александровна Морозова Наталья Юрьевна
Морони Элиза (Италия)
Муравенко Надежда Сергеевна Назарова Нина Владимировна Натаров Евгений Юрьевич Наумова Юлия Николаевна Николаев Дмитрий Сергеевич Оборин Лев Владимирович Окулова Марина Олеговна Окунева Ольга Александровна Павленок Мария Андреевна Парина Елена Алексеевна Пережогина Вера Юрьевна Петрикова Наталья Сергеевна Петров Никита Викторович Петрова Наталья Сергеевна Полякова (Григорьева) Татьяна Витальевна
Померанцев Алексей Никитич Попова Ольга Олеговна Притворова Мария Геннадиевна Рабей Екатерина Борисовна Разумовская Ирина Феликсовна Ревяков Никита
Рейкина (Котова) Мария Александровна Розова Кира Евгеньевна Романова Юлия Дмитриевна Россихина Людмила Савченко Ольга Валерьевна Самодулова Кристина Павловна Симонова Ольга Алексеевна Скулачёв Антон Алекссевич Смирнов Александр Александрович Смирнов Филипп Смирнова Мария Алексеевна Соловьёва Нина Евгеньевна Сподарева Мартина (Чехия-Германия) Степанова Ольга Вячеславовна Стехов Алексей Викторович Стоянович Татьяна (Сербия)
Сысоева Ольга Владимировна
Талис Валентина Львовна Татарченко Наталья А.
Тигай Анна Сергеевна Тимакова Екатерина Алексеевна Тимофеев Дмитрий Александрович Топорков Андрей Львович Трофимов Андрей Александрович Трофимова Татьяна Александровна Трусова Наталья Турилин Александр Сергеевич Устюжанинова Мария Сергеевна Файе Алис (Франция)
Фёдорова Софья Викторовна Федотова Юлия Павловна Федюкин Игорь Игоревич Фельдберг Ольга Александровна Фролова Елена Валерьевна
Фрумкина Софья Михайловна Хаит Эстер Олеговна Харикова Наталья Дмитриевна Хафизова Лилия Рашидовна Цурко Ольга Владимировна Чёха Оксана Владимировна Шабельникова Ксения Борисовна Шаркова Анна Никитична Шатиров Алексей Геннадьевич Шведов Григорий Сергеевич Шимадина Марина Евгеньевна Шишлова Елена Владимировна Шкапа Мария Валерьевна Шлосс Виктория Е.
Шувалова Ирина Олеговна Шульгина Наталья Якушкина Екатерина Ивановна
Знатки, ведуны, чернокнижники:
колдовство и бытовая магия на Русском Севере
Редактор М. Рудаков Корректор Л. Шитова Компьютерная верстка А. Сильванович Оформление обложки А. Сильванович
Подписано в печать 10.09.12. Формат 70x100/16.
Усл. печ. л. 37,0+1,0 цв. вкл. Уч.-изд. л. 38,17.
Гарнитура «Миньон». Печать офсетная.
Бумага офсетная. Тираж 500. Заказ
Издательство «ФОРУМ»:
101990, Москва—Центр, Колпачный пер., д. 9а, тел./факс: (495) 625-32-07, 625-52-43; e-mail: forum.knigi@gmail.com; www.forum-books.ru
Отдел продаж издательства «ФОРУМ»:
101990, Москва—Центр, Колпачный пер., д. 9а, тел./факс: (495) 625-32-07, 625-52-43; e-mail: forum-ir@mail.ru, forum-knigi@mail.ru
Книги издательства «ФОРУМ» также можно приобрести:
Отдел продаж «ИНФРА-М»:
127282, Москва, ул. Полярная, д. 31в,
тел.: (495) 380-05-40, доб. 252; факс: (495) 363-92-12
Отдел «Книга — почтой»:
e-mail: podpiska@infra-m.ru
198 Начинается новый заговор — пастушеский отпуск.
201 Начинается новый текст. В нем соединены два заговора: начало произносится, когда на источнике берут воду для магических целей, например, для лечения.
202 Второй фрагмент: заговор на мытье от сглаза без зачина.
210 Молитва ангелу-хранителю.
212 Заговор-приворот.
214Заговор-остуда, наравленный на то, чтобы поссорить мужа с женой или влюбленных.
221 Начинается заговор от грыжи.
224 Заговор на сон новорожденного младенца.
232 Заговор, который должна читать молодая, входя в первый раз после венчания/ регистрации брака, чтобы быть в семье мужа главной.
235 См. прим. 200.
245 Каноническая краткая молитва Животворящему Кресту, читается, в частности, на ночь.
255 Заговор от боли (?). Текст несколько испорчен в процессе переписывания.
265 Заговор от радикулита.
268 Заговор от боли вообще или от ушиба (ураз может означать ‘ушиб’).
271 См. прим. 200.
272 По происхождению — книжный апокрифический текст, широко распространенный на Русском Севере в качестве универсального оберега.
273 Незавершенный текст пастушеского отпуска.
277 Вероятно, любовный заговор. Должен произноситься при умывании водой, в которой лежит серебряная монета.
284 Вероятно, заговор от детской бессонницы, вызванной болями в животе.
287 Начинается заговор от детского крика и бессонницы.
288 Заговор, чтоб муж не обижал, а любил.
321 Дальнейший текст подписан красной шариковой ручкой.
329 Заговор — остуда, чтобы поссорить супругов или возлюбленных.
www.e-puzzle.ru
www.e-puzzle.ru
[1] Здесь и далее курсивом выделены обозначения, формулировки, использующиеся в текстах наших информантов. Большие цитаты из текстов передаются курсивом и в кавычках.
[2] Вещь.
[3] Сегодня.
[4] Под грыжей в народной медицине понимается любая острая («грызущая») боль внутренних органов, в особенности у грудных детей. В зависимости от её места выделяются разновидности грыж. Пуповая грыжа — боль в области пупка.
[5] Льняное семя.
[6] Что-то.
[7] Колдун дал чертям задание, чтоб они оставили его в покое: заливать водой вбитые в дно реки колья, на которых крепились рыболовные снасти. Черти должны были залить водой колья, чтоб их не было видно.
[8] Несовпадение упомянутой в конце текста фамилии с упомянутой в начале объясняется распространенной в деревнях практикой именования односельчан не официальными фамилиями, а прозвищами по деревне — общеизвестными и позволяющими различать однофамильцев, которых в деревнях всегда много. В данном случае Вершинин — официальная фамилия, а Климов — прозвище по деревне.
[9] По всей вероятности, в этом фрагменте говорится о том, что чертям дают работу — шить.
[10] Широко распространено представление, что колдовать может только тот, у кого есть все зубы.
[11] Вероятно, имеется в виду, что она говорила, будто на том свете черти пашут на грешниках.
[12] Крестообразно посыпают соль на темя ребенку.
[13] Из г. Няндома.
[14] Информант показывает на паз в косяке и пороге, куда входит дверь, когда закрывается. Имеется в виду угол этого паза, между порогом и боковой частью косяка, с той стороны, где навешена дверь.
[15] В избе ФЛА, чтобы не закрывалась дверь из одной комнаты в другую, в пяту в качестве распорки положена батарейка.
[16] Неофициальное название д. Луневская, входящей в куст Судрома.
[17] В данном случае имеется в виду, что девушка после смерти родителей жила в чужой семье.
[18] Оговорка: имеется в виду работать.
[19] Т.е. порча была наведена на след ноги девушки, оставленный на земле. Обычно в таких случаях верхний слой земли со следом срезается и на него наговариваются заговоры.
[20] Вспоминает об собирателях, которые незадолго до того интервьюировали его бабушку.
[21] Поставила купленную корову в хлев, произнеся «Господи, благослови» или другую соответствующую молитву.
[22] Село Моша расположено вокруг большого Мошинского озера; информант не помнит рассказов о проклятых домах на том же берегу озера, где сам живёт, а вспоминает про расположенную на противоположном берегу д. Зеленинскую.
[23] Суть рассказа состоит в том, что, покупая барана, информантка сбила цену и заплатила меньше, чем хотела продающая. Та, отдав животное, пожалела, и скот в хлеву у информантки перестал вестись. Знахарка велела принести клок сена из своего хлева и бросить на крышу хлева женщины, продавшей барана, а из её хлева взять клок сена и принести в свой хлев. Всё это надо проделать с приговором: «Отдай моё, возьми своё».
[24] Ванной в деревнях обычно называют жестяное оцинкованное корыто с высокими бортами.
[25] В севернорусских областях отдельные деревни, расположенные по соседству, объединяются в единые кусты, села, имеющие свое собственное название. Печниково — один из таких кустов, в который входит несколько деревень.
[26] ТВТ слывет знающей и отговаривается от собирателя.
[27] В деревнях принято называть свекра и свекровь мамой и папой (в отличие от собственных родителей замужней женщины, которых она чаще зовет мать и отец).
[28] Если у знахаря не все зубы целы, заговор не будет иметь силы. Считается, что выйти из такого положения можно, положив на место недостающего зуба монету.
[29] Т.е. произносила заговор на маргарин.
[30] У ЧКИ, о которой идёт речь, пользующейся широкой известностью не только в Каргополе, но и по всему Каргопольскому и соседнему Няндомскому району, действительно, на двери висит лист бумаги, на котором написаны часы приёма.
[31] Т.е. перед смертью она отдаст свое знание кому-либо из младших родственников.
[32] Кожное воспаление на ногах.
[33] Трое внуков у ДЗА.
[34] Стало чёрным.
[35] См. прим. 16.
[36] Т.е. лечение приходит по крови, помогает.
[37] Описывается способ поставить пуп на место, напоминающий лечение банками: на живот кладётся кусок хлеба, на хлеб пучочек кудели или ваты, который поджигается. Все это накрывается перевёрнутым стаканом. Когда воздух в стакане выгорает, образуется вакуум, стакан прилипает к животу, знахарка водит им по телу, ставя таким образом пуп на место.
[38] В Каргополе.
[39] У деревенских жителей и жителей маленьких городов широкое распространение имеют альтернативные фамилиям прозвища по деревне. Они в частности позволяют различать тёзок-однофамильцев, которых в деревнях всегда много в силу того, что обычно фамилии повторяются.
[40] В д. Мартыновская, где БТВ жила до 2004 г. Ныне нежилая деревня на краю Мехреньги.
[40] На нитке завязываются узелки по количеству бородавок.
[40] КЕА имеет в виду, что, пока она ещё сама пользуется этими словами, т.е. практикует, и не собирается пока их сдавать (отдать свои знания другому, тем самым лишившись их самой), ей не следует рассказывать, как она лечит, а то слова могут утратить силу.
[40] Эта фраза — разновидность закрепки — формулы, усиливающей действие заговора.
[41] Безымянным.
[42] Вымораживать тараканов — способ вывести их из дома: уйти на несколько дней в другой дом (к соседям или из зимовки в летнюю избу), оставив свой дом нетопленым, чтобы тараканы вымерзли.
[43] Мост — обычное место деревенских гуляний.
[44] Т.е. всякой всячины.
[45] Т.е. на шестке.
[46] Описывается способ сведения щетинки у грудного ребёнка.
[47] Описывается способ лечения от сглаза.
[47] Т.е. болезнь приходит по ветру (ветер приносит чужую болезнь) или с глазу (от чужого глаза — так говорят о сглазе).
[48] Окатят, обольют.
[49] У знахаря и больного должны быть волосы одного цвета, иначе заговор не пристанет — не подействует.
[50] Светловолосая.
[51] Нервное истерическое заболевание, преимущественно у женщин, при котором человек непроизвольно издаёт отрывистые, невнятные крики.
[52] Есть.
[53] Пламя.
[54] Т.е. расскажу заговор на примере своего мужа, подставив его имя.
[55] Что нужно делать, говоря эти слова, информант не знает.
[56] Вероятно, здесь должно быть подставлено имя той, от которой надо отворотить мужчину.
[57] Надо скоблить на бумажку косяки двери, чтобы собрать соскобленное.
[58] Это место следует понимать как это самое.
[59] Имеется в виду мыло, которым мыли покойника во время подготовки к погребению, сразу после смерти. Такое мыло хранится и обычно используется для лечения болезней или наведения порчи.
[60] Фразу следует понимать так: и восемь много, а девять тем более.
[61] Евстафьев — фамилия, а Ваганов — прозвище «по деревне». Такими прозвищами в деревнях пользуются значительно чаще, чем фамилиями.
[62] До приезда экспедиции в село.
[63] Огарки, вынутые из подсвечника.
[64] Недалеко от с. Калитинка.
[65] Возможно, имеются в виду заросли камыша. Общая идея — теленок гулял у дома.
[66] Травину, используемую для поиска пропавшего скота, запрещается держать во мшёной постройке, т. е. в избе, где бревенчатые стены проложены мхом. Её хранят в хлеву или других постройках, где стены мхом не конопатят.
[67] Имеется в виду передача колдовского знания.
[68] Т.е. мужа.
[69] Ставить коров в хлев на зиму, заканчивать пасти.
[70] Искаженное кабала.
[71] Оговорка: должно быть роздорожица.
[72] Да.
[73] Лист шифера.
[74] Выкопана.
[75] Навстречу.
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СГЛАЗ И ПОРЧА 33 страница | | | СГЛАЗ И ПОРЧА 35 страница |