Читайте также: |
|
Следует обратить внимание на синонимический ряд, часто встречающийся в деловой корреспонденции и документации, и включающий глаголы to change; to alter; to amend. Основное значение этих глаголов - "менять; изменять". Однако, эти глаголы имеют разную коннотацию (оттенок значения).
" To change " - менять или изменять в самом широком смысле, например: to change money; to change the programme и пр.
" To alter " означает "менять незначительно". Именно благодаря своей коннотации, "to alter" часто используется в контексте, где идет речь о изменении цен (to alter prices).
" To amend " имеет значение "менять в лучшую сторону; изменять качественно", например: to amend the goods; to amend the document.
NOTE:
to change sth - a change of sth or in a particular thing
to alter sth - an alteration to/ of sth
to amend sth - an amendment to sth
1 ACCEPTANCE
tender | предложение (письменное и, как правило, на машины и оборудование); заявка (на торгах) ¨ tender for Machinery – предложение на машины |
to the contrary | о противоположном; об обратном ¨ agreement to the contrary – соглашение об обратном |
in respect of sth | в отношении чего-либо VARIANT: in respect to sth; with respect to sth |
2 VALIDITY
validity | срок действия |
binding | обязательный; обязывающий ¨ to be binding (up)on sb – быть обязательным для кого-либо |
to withdraw (an offer) | отзывать (оферту) SYN: to revoke an offer |
to alter sth | изменять SYN: to change sth; to amend sth (См. COMMENTARY 1) |
in any respect | в любом отношении |
3 QUALITY
to comply with sth | соответствовать чему-либо SYN: to conform to/ with sth |
to adopt standards | принимать стандарты |
Certificate of Quality | Сертификат качества ¨ to issue a Certificate of Quality – выдавать сертификат качества |
consent | cогласие ¨ without special consent of sb – без особого согласия кого-либо |
to introduce alterations | вносить (небольшие) изменения |
to affect sth materially | существенно сказываться на чем-либо |
4 PRICE
to charge extra | начислять дополнительно |
5 DELIVERY
to reckon | считать; исчислять SYN: to date ¨ to reckon from the date of the Bill of Lading – исчисляться от даты коносамента |
to pass the state border | пересекать государственную границу |
6 PAYMENT
notification | извещение; уведомление SYN: notice; advice ¨ notification of (the) readiness of the goods for shipment – уведомление о готовности товаров к отгрузке |
to be valid for | быть действительным в течение; сохранять или иметь силу в течение |
bank charges | банковская комиссия; банковские издержки |
to be for sb's account | за чей-либо счет SYN: to be at sb's expense |
7 GUARANTEE
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
FOCUS 1. GENERAL CONDITIONS OF SALE | | | Ex.2. Fill in the blanks with one of the following words. Mind your grammar. |