Читайте также:
|
|
Одна из главных дат в истории египтологии — 1799 год. В самом конце XVIII века было совершено — случайно, как и большинство важнейших событий в истории науки — открытие, позволившее научному миру сделать первый шаг к открытию египетской культуры, в течение долгих веков скрытой под песками пустыни и развалинами древних городов.
В 1799 году Наполеон двинул свое победоносное войско на покорение Египта. В один из дней армия остановилась на ночлег близ деревушки с красивым названием Розетта, одной из множества, разбросанных в дельте Нила. Когда солдаты рыли окопы, лопата одного из них наткнулась на плоский камень, покрытый странными значками.
Осмотрев камень, французский офицер Бушар быстро установил, что на камне высечен какой-то текст. Поверхность камня была разделена на три части, и надписи в каждой из частей отличались от двух других. Образованные французы сумели прочитать нижнюю из трех надписей, сделанную на греческом языке. Надпись поведала о египетском царе Птолемее, который в начале II века до н.э. взошел на трон и за время царствования щедро облагодетельствовал храмы по всей стране. В благодарность за это жрецы из всего Египта собрались в столице, городе Мемфисе, и постановили отблагодарить правителя — было решено во всех храмах страны установить статуи щедрого правителя, а кроме того, увековечить память об этом событии на памятном камне, где высечь надписи, рассказывающие о щедром царе и о благодарности жречества. Надписи должны были быть сделаны “священными, демотическими и эллинскими буквами”.
Этот камень и нашел французский солдат две тысячи лет спустя. Как только находка попала во Францию, научный мир охватил ажиотаж, местами переходящий в досаду и панику. В руки историков и лингвистов попал уникальный памятник — из греческого текста ясно следовало, что надписи в двух верхних частях камня соответствовали “эллинской надписи”. Проблема была лишь в том, что “параллельный текст” был написан на языке, о котором не знали ровно ничего — ни его алфавита, ни принципов письма, ни того, как звучал этот язык.
Было предпринято несколько попыток подобраться к демотическому письму — курсиву, в основе которого лежал некий алфавит. Отчасти эти попытки оказались успешными, но главные загадки оставались нераскрытыми. Иероглифы стойко хранили свою тайну, подобраться к которой никто не осмеливался. Казалось, Древний Египет ни за что не расстанется со своей историей, записанной такими же, как на Розеттском камне, знаками — на поверхности пирамид, на стенах погребальных камер фараонов, на толстых колоннах египетских храмов.
Однако, в конце концов нашелся смельчак, взявшийся за расшифровку иероглифов. Его звали Жан Франсуа Шампольон — имя, известное любому, кто хоть что-то слышал о египетских иероглифах.
На одном из египетских обелисков, украшенных иероглифами и греческими надписями, присутствовали имена Птолемея и его жены Клеопатры. В иероглифическом тексте царские имена были заключены в особые овалы — картуши, благодаря чему сразу бросались в глаза. Путем сравнения различных памятников письменности, Шампольон доказал, что имена правителей традиционно записывались внутри картушей, и смог установить, какие иероглифы в именах соответствовали тем или иным буквам в именах правителей. С этого началось постепенное, шаг за шагом, разгадывание тайн древнеегипетской письменности, которая по сути своей разительно отличалась от всех древних языков, известных дотоле европейским ученым.
Картуш — овал, отмечавший цасркое имя и магическим образом охранявший его.
=================================================
По поводу и без повода
Примечательно, что практически все смельчаки, бравшиеся за расшифровку древнеегипетской письменности, не были профессионалами-лингвистами, что не помешало им вписать немало страниц в историю исследования Египта и открыть миру множество фактов и бытовых подробностей древнеегипетской истории.
Профессиональные же лингвисты поначалу не только не брались за расшифровку, но и весьма скептически оценивали плоды чужих трудов — страх перед неизвестным у многих из них пересиливал желание рискнуть профессиональной репутацией. А смельчаки-профаны, не скованные догмами науки, тем временем, с помощью одной интуиции, успешно решали загадки, перед которыми пасовали ученые мужи.
=================================================
Впрочем, в истории древнеегипетской письменности еще немало нераскрытых тайн. Так, например, ученые обнаружили на территории Древнего Египта разрозненные и нечитаемые памятники непрерывного курсивного письма, относящиеся к додинастическому периоду, то есть до 3500 г. до н.э. Эта находка позволяет предположить, что письменность зародилась в Египте или была привнесена извне еще до становления системы иероглифического письма. Вероятно, эти разрозненные образчики курсивного письма имеют общий источник с шумерской клинописью. Но данная версия порождает новые вопросы. Был ли дар письменности передан шумерами египтянам? Или, напротив, оба народа получили письменность от народа, исчезнувшего с лица земли в глубочайшей древности? Существует предположение, что шумерская и египетская системы письменности возникли примерно в одно и то же время и примерно в одном месте, но впоследствии разошлись в своем развитии.
Литература
Первоначально письменность применялась исключительно в хозяйственных или в сакральных целях. От эпохи Древнего царства до нас практически не дошло памятников письменности, за исключением иероглифических хвалебных надписей и молитв на стенах гробниц. Первые хозяйственные документы представляют собой скудные записи о том, что “принесено столько-то туш животных, собрано столько-то снопов ячменя с одного поля”.
Конец Древнего царства в истории письменных памятников Древнего Египта отмечен распространением надгробных надписей хвалебного характера. Возвышение культа Осириса и связь мифа об умирающем и воскресающем Осирисе в связи с культом мертвых порождают первые памятники заупокойной литературы, которые можно причислить к литературным произведениям. На стенах гробницы богатого человека записывается от его лица вся “автобиография” — перечисляются заслуги перед фараоном, личные доблести, описывается богатство усопшего и положение, которое он занимал при жизни. Это — так называемые “Тексты пирамид”, древнейшие из текстов, составивших много столетий спустя канон “Книги мертвых”.
Очевидно, в эпоху Древнего царства культурная традиция сохранялась исключительно в устном творчестве. Сложилась эта традиция еще раньше — основные мифы египтян, положенные в основу значительного числа литературных произведений, относятся к периоду додинастического Египта.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Учителю и ученику | | | Среднее царство |